Top

Psaumes chapitre 84

    Bénédiction dans la maison de Dieu

  1. Au chef des chantres. Sur la guitthith. Des fils de Koré. Psaume. Que tes demeures sont aimables, Éternel des armées !
  2. Mon âme soupire et languit après les parvis de l’Éternel, Mon cœur et ma chair poussent des cris vers le Dieu vivant.
  3. Le passereau même trouve une maison, Et l’hirondelle un nid où elle dépose ses petits… Tes autels, Éternel des armées ! Mon roi et mon Dieu !
  4. Heureux ceux qui habitent ta maison ! Ils peuvent te célébrer encore. Pause.
  5. Heureux ceux qui placent en toi leur appui ! Ils trouvent dans leur cœur des chemins tout tracés.
  6. Lorsqu’ils traversent la vallée de Baca, Ils la transforment en un lieu plein de sources, Et la pluie la couvre aussi de bénédictions.
  7. Leur force augmente pendant la marche, Et ils se présentent devant Dieu à Sion.
  8. Éternel, Dieu des armées, écoute ma prière ! Prête l’oreille, Dieu de Jacob ! Pause.
  9. Toi qui es notre bouclier, vois, ô Dieu ! Et regarde la face de ton oint !
  10. Mieux vaut un jour dans tes parvis que mille ailleurs ; Je préfère me tenir sur le seuil de la maison de mon Dieu, Plutôt que d’habiter sous les tentes de la méchanceté.
  11. Car l’Éternel Dieu est un soleil et un bouclier, L’Éternel donne la grâce et la gloire, Il ne refuse aucun bien à ceux qui marchent dans l’intégrité.
  12. Éternel des armées ! Heureux l’homme qui se confie en toi !

  1. Du maître de chœur. Sur la... de Gat. Des fils de Coré. Psaume.
  2. Que tes demeures sont désirables, Yahvé Sabaot!
  3. Mon âme soupire et languit après les parvis de Yahvé, mon cœur et ma chair crient de joie vers le Dieu vivant.
  4. Le passereau même a trouvé une maison, et l'hirondelle un nid pour elle, où elle pose ses petits tes autels, Yahvé Sabaot, mon Roi et mon Dieu.
  5. Heureux les habitants de ta maison, ils te louent sans cesse.
  6. Heureux les hommes dont la force est en toi, qui gardent au cœur les montées.
  7. Quand ils passent au val du Baumier, où l'on ménage une fontaine, surcroît de bénédiction, la pluie d'automne les enveloppe.
  8. Ils marchent de hauteur en hauteur, Dieu leur apparaît dans Sion.
  9. Yahvé Dieu Sabaot, écoute ma prière, prête l'oreille, Dieu de Jacob;
  10. ô Dieu notre bouclier, vois, regarde la face de ton messie.
  11. Mieux vaut un jour en tes parvis que mille à ma guise, rester au seuil dans la maison de mon Dieu qu'habiter la tente de l'impie.
  12. Car Yahvé Dieu est rempart et bouclier, il donne grâce et gloire; Yahvé ne refuse pas le bonheur à ceux qui marchent en parfaits.
  13. Yahvé Sabaot, heureux qui se fie en toi!

    Je soupire après ton Temple

  1. Au chef de chœur. Un psaume des Qoréites, à chanter avec accompagnement de la harpe de Gath.
  2. Oh ! que j’aime tes demeures, Éternel, Seigneur des armées célestes !
  3. Je languis et je soupire, Éternel, après tes parvis,
    mon être entier crie sa joie vers le Dieu vivant.
  4. Le moineau découvre un gîte,
    l’hirondelle trouve un nid où déposer ses petits,
    près de tes autels, Éternel, Seigneur des armées célestes,
    mon Roi et mon Dieu !
  5. Bienheureux ceux qui habitent ta maison,
    car ils pourront te louer toujours.
    Pause
  6. Bienheureux les hommes dont tu es la force :
    dans leur cœur, ils trouvent des chemins tracés.
  7. Car lorsqu’ils traversent la vallée des Larmes,
    ils en font une oasis,
    et la pluie d’automne vient la recouvrir de bénédictions.
  8. D’étape en étape, leur vigueur s’accroît
    et ils se présentent à Dieu en Sion.
  9. Éternel, ô Dieu des armées célestes, entends ma prière !
    Veuille m’écouter, ô Dieu de Jacob !
    Pause
  10. Toi, ô Dieu, qui nous protèges, veuille regarder
    celui que, par ton onction, tu as établi : fais-lui bon accueil !
  11. Car un jour dans tes parvis vaut bien mieux que mille ailleurs.
    Plutôt rester sur le seuil de la maison de mon Dieu,
    que de demeurer sous les tentes des méchants.
  12. Car l’Éternel Dieu est pour nous comme un soleil, il est comme un bouclier.
    L’Éternel accorde bienveillance et gloire,
    il ne refuse aucun bien
    à ceux qui cheminent dans l’intégrité.
  13. Éternel, Seigneur des armées célestes,
    bienheureux est l’homme qui met sa confiance en toi.

  1. לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־הַגִּתִּ֑ית לִבְנֵי־קֹ֥רַח מִזְמֹֽור׃ מַה־יְּדִידֹ֥ות מִשְׁכְּנֹותֶ֗יךָ יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃

    Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Guittith. Eternel des armées, combien sont aimables tes Tabernacles!

  2. נִכְסְפָ֬ה וְגַם־כָּלְתָ֨ה ׀ נַפְשִׁי֮ לְחַצְרֹ֪ות יְה֫וָ֥ה לִבִּ֥י וּבְשָׂרִ֑י יְ֝רַנְּנ֗וּ אֶ֣ל אֵֽל־חָֽי׃

    Mon âme désire ardemment, et même elle défaut après les parvis de l'Eternel; mon cœur et ma chair tressaillent de joie après le [Dieu] Fort et vivant.

  3. גַּם־צִפֹּ֨ור ׀ מָ֪צְאָה בַ֡יִת וּדְרֹ֤ור ׀ קֵ֥ן לָהּ֮ אֲשֶׁר־שָׁ֪תָה אֶפְרֹ֫חֶ֥יהָ אֶֽת־מִ֭זְבְּחֹותֶיךָ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות מַ֝לְכִּ֗י וֵאלֹהָֽי׃

    Le passereau même a bien trouvé sa maison, et l'hirondelle son nid, où elle a mis ses petits; tes autels, ô Eternel des armées! mon Roi, et mon Dieu!

  4. אַ֭שְׁרֵי יֹושְׁבֵ֣י בֵיתֶ֑ךָ עֹ֝֗וד יְֽהַלְל֥וּךָ סֶּֽלָה׃

    Ô que bien-heureux sont ceux qui habitent en ta maison, et qui te louent incessamment! Sélah.

  5. אַשְׁרֵ֣י אָ֭דָם עֹֽוז־לֹ֥ו בָ֑ךְ מְ֝סִלֹּ֗ות בִּלְבָבָֽם׃

    Ô que bien-heureux est l'homme dont la force est en toi, et ceux au cœur desquels sont les chemins battus!

  6. עֹבְרֵ֤י ׀ בְּעֵ֣מֶק הַ֭בָּכָא מַעְיָ֣ן יְשִׁית֑וּהוּ גַּם־בְּ֝רָכֹ֗ות יַעְטֶ֥ה מֹורֶֽה׃

    Passant par la vallée de Baca ils la réduisent en fontaine; la pluie aussi comble les marais.

  7. יֵ֭לְכוּ מֵחַ֣יִל אֶל־חָ֑יִל יֵרָאֶ֖ה אֶל־אֱלֹהִ֣ים בְּצִיֹּֽון׃

    Ils marchent avec force pour se présenter devant Dieu en Sion.

  8. יְה֘וָ֤ה אֱלֹהִ֣ים צְ֭בָאֹות שִׁמְעָ֣ה תְפִלָּתִ֑י הַאֲזִ֨ינָה אֱלֹהֵ֖י יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃

    Eternel Dieu des armées, écoute ma requête; Dieu de Jacob, prête l'oreille; Sélah.

  9. מָ֭גִנֵּנוּ רְאֵ֣ה אֱלֹהִ֑ים וְ֝הַבֵּ֗ט פְּנֵ֣י מְשִׁיחֶֽךָ׃

    Ô Dieu, notre bouclier, vois, et regarde la face de ton Oint.

  10. כִּ֤י טֹֽוב־יֹ֥ום בַּחֲצֵרֶ֗יךָ מֵ֫אָ֥לֶף בָּחַ֗רְתִּי הִ֭סְתֹּופֵף בְּבֵ֣ית אֱלֹהַ֑י מִ֝דּ֗וּר בְּאָהֳלֵי־רֶֽשַׁע׃

    Car mieux vaut un jour en tes parvis, que mille [ailleurs]. J'aimerais mieux me tenir à la porte en la maison de mon Dieu, que de demeurer dans les tentes des méchants.

  11. כִּ֤י שֶׁ֨מֶשׁ ׀ וּמָגֵן֮ יְהוָ֪ה אֱלֹ֫הִ֥ים חֵ֣ן וְ֭כָבֹוד יִתֵּ֣ן יְהוָ֑ה לֹ֥א יִמְנַע־טֹ֝֗וב לַֽהֹלְכִ֥ים בְּתָמִֽים׃

    Car l'Eternel Dieu nous est un soleil et un bouclier ; l'Eternel donne la grâce et la gloire, et il n'épargne aucun bien à ceux qui marchent dans l'intégrité.

  12. יְהוָ֥ה צְבָאֹ֑ות אַֽשְׁרֵ֥י אָ֝דָ֗ם בֹּטֵ֥חַ בָּֽךְ׃

    Eternel des armées, ô que bien-heureux est l'homme qui se confie en toi!


  1. Au maître de chant. Sur la Gitthienne. Psaume des fils de Coré.
  2. Que tes demeures sont aimables, Yahweh des armées !
  3. Mon âme s'épuise en soupirant après les parvis de Yahweh ; mon cœur et ma chair tressaillent vers le Dieu vivant.
  4. Le passereau même trouve une demeure, et l'hirondelle un nid où elle repose ses petits : Tes autels, Yahweh des armées, mon roi et mon Dieu !
  5. Heureux ceux qui habitent ta maison ! Ils peuvent te louer encore. — Séla.
  6. Heureux les hommes qui ont en toi leur force ; ils ne pensent qu'aux saintes montées.
  7. Lorsqu'ils traversent la vallée des Larmes ils la changent en un lieu plein de sources, et la pluie d'automne la couvre aussi de bénédictions.
  8. Pendant la marche s'accroît la vigueur, et ils paraissent devant Dieu à Sion :
  9. " Yahweh, Dieu des armées, disent-ils, écoute ma prière ; prête l'oreille, Dieu de Jacob. " — Séla.
  10. Toi qui es notre bouclier, vois, ô Dieu, et regarde la face de ton Oint !
  11. Car un jour dans tes parvis vaut mieux que mille ; je préfère me tenir sur le seuil de la maison de mon Dieu, plutôt que d'habiter sous les tentes des méchants.
  12. Car Yahweh Dieu est un soleil et un bouclier ; Yahweh donne la grâce et la gloire, il ne refuse aucun bien à ceux qui marchent dans l'innocence.
  13. Yahweh des armées, heureux celui qui se confie en toi !



Blog Le nouveau testament (Home page)

Raccourcis clavier

Commentaires