Top

Psaumes chapitre 37

    Contraste entre le juste et l’impie

  1. De David. Ne t’irrite pas contre les méchants, N’envie pas ceux qui font le mal.
  2. Car ils sont fauchés aussi vite que l’herbe, Et ils se flétrissent comme le gazon vert.
  3. Confie-toi en l’Éternel, et pratique le bien ; Aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture.
  4. Fais de l’Éternel tes délices, Et il te donnera ce que ton cœur désire.
  5. Recommande ton sort à l’Éternel, Mets en lui ta confiance, et il agira.
  6. Il fera paraître ta justice comme la lumière, Et ton droit comme le soleil à son midi.
  7. Garde le silence devant l’Éternel, et espère en lui ; Ne t’irrite pas contre celui qui réussit dans ses voies, Contre l’homme qui vient à bout de ses mauvais desseins.
  8. Laisse la colère, abandonne la fureur ; Ne t’irrite pas, ce serait mal faire.
  9. Car les méchants seront retranchés, Et ceux qui espèrent en l’Éternel posséderont le pays.
  10. Encore un peu de temps, et le méchant n’est plus ; Tu regardes le lieu où il était, et il a disparu.
  11. Les misérables possèdent le pays, Et ils jouissent abondamment de la paix.
  12. Le méchant forme des projets contre le juste, Et il grince des dents contre lui.
  13. Le Seigneur se rit du méchant, Car il voit que son jour arrive.
  14. Les méchants tirent le glaive, Ils bandent leur arc, Pour faire tomber le malheureux et l’indigent, Pour égorger ceux dont la voie est droite.
  15. Leur glaive entre dans leur propre cœur, Et leurs arcs se brisent.
  16. Mieux vaut le peu du juste Que l’abondance de beaucoup de méchants ;
  17. Car les bras des méchants seront brisés, Mais l’Éternel soutient les justes.
  18. L’Éternel connaît les jours des hommes intègres, Et leur héritage dure à jamais.
  19. Ils ne sont pas confondus au temps du malheur, Et ils sont rassasiés aux jours de la famine.
  20. Mais les méchants périssent, Et les ennemis de l’Éternel, comme les plus beaux pâturages ; Ils s’évanouissent, ils s’évanouissent en fumée.
  21. Le méchant emprunte, et il ne rend pas ; le juste est compatissant, et il donne.
  22. Car ceux que bénit l’Éternel possèdent le pays, Et ceux qu’il maudit sont retranchés.
  23. L’Éternel affermit les pas de l’homme, Et il prend plaisir à sa voie ;
  24. S’il tombe, il n’est pas terrassé, Car l’Éternel lui prend la main.
  25. J’ai été jeune, j’ai vieilli ; Et je n’ai point vu le juste abandonné, Ni sa postérité mendiant son pain.
  26. Toujours il est compatissant, et il prête ; Et sa postérité est bénie.
  27. Détourne-toi du mal, fais le bien, Et possède à jamais ta demeure.
  28. Car l’Éternel aime la justice, Et il n’abandonne pas ses fidèles ; Ils sont toujours sous sa garde, Mais la postérité des méchants est retranchée.
  29. Les justes posséderont le pays, Et ils y demeureront à jamais.
  30. La bouche du juste annonce la sagesse, Et sa langue proclame la justice.
  31. La loi de son Dieu est dans son cœur ; Ses pas ne chancellent point.
  32. Le méchant épie le juste, Et il cherche à le faire mourir.
  33. L’Éternel ne le laisse pas entre ses mains, Et il ne le condamne pas quand il est en jugement.
  34. Espère en l’Éternel, garde sa voie, Et il t’élèvera pour que tu possèdes le pays ; Tu verras les méchants retranchés.
  35. J’ai vu le méchant dans toute sa puissance ; Il s’étendait comme un arbre verdoyant.
  36. Il a passé, et voici, il n’est plus ; Je le cherche, et il ne se trouve plus.
  37. Observe celui qui est intègre, et regarde celui qui est droit ; Car il y a une postérité pour l’homme de paix.
  38. Mais les rebelles sont tous anéantis, La postérité des méchants est retranchée.
  39. Le salut des justes vient de l’Éternel ; Il est leur protecteur au temps de la détresse.
  40. L’Éternel les secourt et les délivre ; Il les délivre des méchants et les sauve, Parce qu’ils cherchent en lui leur refuge.

  1. De David. Ne t'échauffe pas contre les méchants, ne jalouse pas les artisans de fausseté
  2. vite comme l'herbe ils sont fanés, flétris comme le vert des prés.
  3. Compte sur Yahvé et agis bien, habite la terre et vis tranquille,
  4. mets en Yahvé ta réjouissance il t'accordera plus que les désirs de ton cœur.
  5. Remets ton sort à Yahvé, compte sur lui, il agira;
  6. il produira ta justice comme le jour, comme le midi ton droit.
  7. Sois calme devant Yahvé et attends-le, ne t'échauffe pas contre le parvenu, l'homme qui use d'intrigues.
  8. Trêve à la colère, renonce au courroux, ne t'échauffe pas, ce n'est que mal;
  9. car les méchants seront extirpés, qui espère Yahvé possédera la terre.
  10. Encore un peu, et plus d'impie, tu t'enquiers de sa place, il n'est plus;
  11. mais les humbles posséderont la terre, réjouis d'une grande paix.
  12. L'impie complote contre le juste et grince des dents contre lui;
  13. le Seigneur se moque de lui, car il voit venir son jour.
  14. Les impies tirent l'épée, ils tendent l'arc, pour égorger l'homme droit, pour renverser le pauvre et le petit;
  15. l'épée leur entrera au cœur et leurs arcs seront brisés.
  16. Mieux vaut un peu pour le juste que tant de fortune pour l'impie;
  17. car les bras de l'impie seront brisés, mais Yahvé soutient les justes.
  18. Yahvé connaît les jours des parfaits, éternel sera leur héritage;
  19. pas de honte pour eux aux mauvais jours, dans la famine ils seront rassasiés.
  20. Cependant les impies périront, eux, les ennemis de Yahvé; ils s'en iront comme la parure des prés, en fumée ils s'en iront.
  21. L'impie emprunte et ne rend pas, le juste a pitié, il donne;
  22. ceux qu'il bénit posséderont la terre, ceux qu'il maudit seront extirpés.
  23. Yahvé mène les pas de l'homme, ils sont fermes et sa marche lui plaît;
  24. quand il tombe, il ne reste pas terrassé, car Yahvé le soutient par la main.
  25. J'étais jeune, et puis j'ai vieilli, je n'ai pas vu le juste abandonné, ni sa lignée cherchant du pain.
  26. Tout le jour il a pitié, il prête, sa lignée sera en bénédiction!
  27. Evite le mal, agis bien, tu auras une habitation pour toujours;
  28. car Yahvé aime le droit, il n'abandonne pas ses amis. Les malfaisants seront détruits à jamais et la lignée des impies extirpée;
  29. les justes posséderont la terre, là ils habiteront pour toujours.
  30. La bouche du juste murmure la sagesse et sa langue dit le droit;
  31. la loi de son Dieu dans son cœur, ses pas ne chancellent point.
  32. L'impie guette le juste et cherche à le faire mourir;
  33. à sa main Yahvé ne l'abandonne, ne le laisse en justice condamner.
  34. Espère Yahvé et observe sa voie, il t'exaltera pour que tu possèdes la terre tu verras les impies extirpés.
  35. J'ai vu l'impie forcené s'élever comme un cèdre du Liban;
  36. je suis passé, voici qu'il n'était plus, je l'ai cherché, on ne l'a pas trouvé.
  37. Regarde le parfait, vois l'homme droit il y a pour le pacifique une postérité;
  38. mais les pécheurs seront tous anéantis, la postérité des impies extirpée.
  39. Le salut des justes vient de Yahvé, leur lieu fort au temps de l'angoisse;
  40. Yahvé les aide et les délivre, il les délivrera des impies, il les sauvera quand ils s'abritent en lui.

    Le témoignage de l’expériencef

  1. De David.Ne t’irrite pas contre les méchants !
    Ne jalouse pas ceux qui font le mal !
  2. Car, rapidement, comme l’herbe aux champs, ils seront fauchés
    et se faneront comme la verdure.
  3. Mets en l’Éternel toute ta confiance ! Fais ce qui est bien,
    et, dans le pays, tu demeureras en sécurité.
  4. En Dieu, mets ta joie
    et il comblera les vœux de ton cœur.
  5. C’est à l’Éternel qu’il te faut remettre tout ton avenir.
    Aie confiance en lui et il agira.
  6. Il fera paraître ta justice comme la lumière,
    et ton droit comme le soleil à midi.
  7. Demeure en silence devant l’Éternel. Attends-toi à lui,
    ne t’irrite pas devant le succès qu’obtiennent les uns
    ni devant les ruses que déploient les autres !
  8. Laisse la colère, calme ton courroux,
    ne t’irrite pas, car, en fin de compte, tu ferais le mal.
  9. Or, qui fait le mal sera retranché :
    tandis que tous ceux qui ont mis en l’Éternel, leur espoir auront le pays comme possession.
  10. D’ici peu de temps, fini le méchant !
    Tu demanderas où il est passé : il ne sera plus.
  11. Mais ceux qui sont humbles auront le pays comme possession,
    et ils jouiront d’une paix profonde.
  12. Le méchant complote pour ruiner le juste,
    il grince des dents contre lui.
  13. Pourtant l’Éternel se moque de lui,
    car il voit venir le jour de sa perte.
  14. Voyez les méchants : ils tirent l’épée,
    ils bandent leur arc
    pour tuer le pauvre et le malheureux
    et pour égorger tous les gens qui suivent la voie droite.
  15. Mais leur propre épée les transpercera,
    et quant à leurs arcs, ils seront brisés.
  16. Le peu que possède celui qui est juste
    vaut mieux qu’un trésor aux mains du méchant.
  17. Les méchants verront leur pouvoir brisé,
    mais l’Éternel reste le soutien des justes.
  18. Il garde la vie des gens sans reproche,
    et leur héritage demeure à jamais.
  19. Pour eux, pas de honte au temps du malheur,
    et, dans la famine, ils n’auront pas faim.
  20. Les méchants périssent
    et les ennemis de l’Éternel sont comme les fleurs des prés :
    ils disparaîtront ; comme une fumée, ils s’évanouiront.
  21. Le méchant emprunte mais il ne rend pas ;
    le juste a pitié, il est généreux.
  22. Ceux que Dieu bénit auront le pays comme possession,
    mais ceux qu’il maudit seront retranchés.
  23. Lorsque la conduite de quelqu’un lui plaît,
    l’Éternel lui donne d’affermir sa marche dans la vie.
  24. Il peut trébucher, cependant jamais il ne tombera :
    l’Éternel le tient par la main.
  25. J’étais un enfant et me voilà vieux,
    jamais je n’ai vu celui qui est juste être abandonné,
    ni ses descendants mendier leur pain.
  26. Tout au long des jours, il a compassion et il prête aux autres.
    Ses enfants seront en bénédiction.
  27. Evite le mal, accomplis le bien :
    tu demeureras pour toujours.
  28. Car l’Éternel aime qu’on suive le droit,
    et ceux qui le servent ne seront jamais délaissés par lui.
    Ils seront gardés éternellement,
    mais les malfaisants seront supprimés,
    la postérité de tous les méchants sera retranchée ;
  29. tandis que les justes auront le pays comme possession.
    Ils l’habiteront éternellement.
  30. Des paroles sages sortent de la bouche de ceux qui sont justes,
    et leur langue parle, selon la droiture.
  31. La Loi de leur Dieu, gravée dans leur cœur,
    les garde à l’abri de tous les faux pas.
  32. Le méchant épie le juste :
    il cherche à le mettre à mort.
  33. Jamais, l’Éternel ne le livrera à la merci des méchants.
    Il ne le laissera pas être condamné dans un jugement.
  34. Attends-toi à l’Éternel, et suis le chemin qu’il te recommande :
    il t’honorera par la possession de tout le pays.
    Tu verras comment tous les malfaisants seront retranchés.
  35. J’ai vu le méchant, dans sa violence,
    croître comme un cèdre vert et florissant.
  36. Mais il a passé : voici qu’il n’est plus.
    J’ai beau le chercher, il est introuvable.
  37. Observe comment vit l’homme au cœur droit, l’homme au cœur intègre :
    tu constateras que l’homme de paix a un avenir.
  38. Mais vois les rebelles : c’est tout autre chose : tous seront détruits,
    et ils n’auront plus aucun avenir !
  39. Le salut des justes vient de l’Éternel,
    et il est leur forteresse aux jours de détresse.
  40. Il leur vient en aide et il les délivre
    de tous les méchants. Il les sauvera
    car ils ont cherché leur refuge en lui.

  1. לְדָוִ֨ד ׀ אַל־תִּתְחַ֥ר בַּמְּרֵעִ֑ים אַל־תְּ֝קַנֵּ֗א בְּעֹשֵׂ֥י עַוְלָֽה׃

    Psaume de David. [Aleph.] Ne te dépite point à cause des méchants, ne sois point jaloux de ceux qui s'adonnent à la perversité.

  2. כִּ֣י כֶ֭חָצִיר מְהֵרָ֣ה יִמָּ֑לוּ וּכְיֶ֥רֶק דֶּ֝֗שֶׁא יִבֹּולֽוּן׃

    Car ils seront soudainement retranchés comme le foin, et se faneront comme l'herbe verte.

  3. בְּטַ֣ח בַּֽ֭יהוָה וַעֲשֵׂה־טֹ֑וב שְׁכָן־אֶ֝֗רֶץ וּרְעֵ֥ה אֱמוּנָֽה׃

    [Beth.] Assure-toi en l'Eternel, et fais ce qui est bon; habite la terre, et te nourris de vérité.

  4. וְהִתְעַנַּ֥ג עַל־יְהוָ֑ה וְיִֽתֶּן־לְ֝ךָ֗ מִשְׁאֲלֹ֥ת לִבֶּֽךָ׃

    Et prends ton plaisir en l'Eternel, et il t'accordera les demandes de ton cœur.

  5. גֹּ֣ול עַל־יְהוָ֣ה דַּרְכֶּ֑ךָ וּבְטַ֥ח עָ֝לָ֗יו וְה֣וּא יַעֲשֶֽׂה׃

    [Guimel.] Remets ta voie sur l'Eternel, et te confie en lui; et il agira;

  6. וְהֹוצִ֣יא כָאֹ֣ור צִדְקֶ֑ךָ וּ֝מִשְׁפָּטֶ֗ךָ כַּֽצָּהֳרָֽיִם׃

    Et il manifestera ta justice comme la clarté, et ton droit comme le midi.

  7. דֹּ֤ום ׀ לַיהוָה֮ וְהִתְחֹ֪ולֵ֫ל לֹ֥ו אַל־תִּ֭תְחַר בְּמַצְלִ֣יחַ דַּרְכֹּ֑ו בְּ֝אִ֗ישׁ עֹשֶׂ֥ה מְזִמֹּֽות׃

    [Daleth.] Demeure tranquille te confiant en l'Eternel, et l'attends; ne te dépite point à cause de celui qui fait bien ses affaires, à cause, [dis-je], de l'homme qui vient à bout de ses entreprises.

  8. הֶ֣רֶף מֵ֭אַף וַעֲזֹ֣ב חֵמָ֑ה אַל־תִּ֝תְחַ֗ר אַךְ־לְהָרֵֽעַ׃

    [He.] Garde-toi de te courroucer, et renonce à la colère; ne te dépite point, au moins pour mal faire.

  9. כִּֽי־מְ֭רֵעִים יִכָּרֵת֑וּן וְקֹוֵ֥י יְ֝הוָ֗ה הֵ֣מָּה יִֽירְשׁוּ־אָֽרֶץ׃

    Car les méchants seront retranchés; mais ceux qui se confient en l'Eternel hériteront la terre.

  10. וְעֹ֣וד מְ֭עַט וְאֵ֣ין רָשָׁ֑ע וְהִתְבֹּונַ֖נְתָּ עַל־מְקֹומֹ֣ו וְאֵינֶֽנּוּ׃

    [Vau.] Encore donc un peu de temps, et le méchant ne sera plus; et tu prendras garde à son lieu, et il n'y sera plus.

  11. וַעֲנָוִ֥ים יִֽירְשׁוּ־אָ֑רֶץ וְ֝הִתְעַנְּג֗וּ עַל־רֹ֥ב שָׁלֹֽום׃

    Mais les débonnaires hériteront la terre, et jouiront à leur aise d'une grande prospérité.

  12. זֹמֵ֣ם רָ֭שָׁע לַצַּדִּ֑יק וְחֹרֵ֖ק עָלָ֣יו שִׁנָּֽיו׃

    [Zain.] Le méchant machine contre le juste, et grince ses dents contre lui.

  13. אֲדֹנָ֥י יִשְׂחַק־לֹ֑ו כִּֽי־רָ֝אָ֗ה כִּֽי־יָבֹ֥א יֹומֹֽו׃

    Le Seigneur se rira de lui, car il a vu que son jour approche.

  14. חֶ֤רֶב ׀ פָּֽתְח֣וּ רְשָׁעִים֮ וְדָרְכ֪וּ קַ֫שְׁתָּ֥ם לְ֭הַפִּיל עָנִ֣י וְאֶבְיֹ֑ון לִ֝טְבֹ֗וחַ יִשְׁרֵי־דָֽרֶךְ׃

    [Heth.] Les méchants ont tiré leur épée, et ont bandé leur arc, pour abattre l'affligé, et le pauvre, [et] pour massacrer ceux qui marchent dans la droiture.

  15. חַ֭רְבָּם תָּבֹ֣וא בְלִבָּ֑ם וְ֝קַשְּׁתֹותָ֗ם תִּשָּׁבַֽרְנָה׃

    [Mais] leur épée entrera dans leur cœur, et leurs arcs seront rompus.

  16. טֹוב־מְ֭עַט לַצַּדִּ֑יק מֵ֝הֲמֹ֗ון רְשָׁעִ֥ים רַבִּֽים׃

    [Teth.] Mieux vaut au juste le peu qu'il a, que l'abondance à beaucoup de méchants.

  17. כִּ֤י זְרֹועֹ֣ות רְ֭שָׁעִים תִּשָּׁבַ֑רְנָה וְסֹומֵ֖ךְ צַדִּיקִ֣ים יְהוָֽה׃

    Car les bras des méchants seront cassés, mais l'Eternel soutient les justes.

  18. יֹודֵ֣עַ יְ֭הוָה יְמֵ֣י תְמִימִ֑ם וְ֝נַחֲלָתָ֗ם לְעֹולָ֥ם תִּהְיֶֽה׃

    [Jod.] L'Eternel connaît les jours de ceux qui sont intègres, et leur héritage demeurera à toujours.

  19. לֹֽא־יֵ֭בֹשׁוּ בְּעֵ֣ת רָעָ֑ה וּבִימֵ֖י רְעָבֹ֣ון יִשְׂבָּֽעוּ׃

    Ils ne seront point confus au mauvais temps, mais ils seront rassasiés au temps de la famine.

  20. כִּ֤י רְשָׁעִ֨ים ׀ יֹאבֵ֗דוּ וְאֹיְבֵ֣י יְ֭הוָה כִּיקַ֣ר כָּרִ֑ים כָּל֖וּ בֶעָשָׁ֣ן כָּֽלוּ׃

    [Caph.] Mais les méchants périront, et les ennemis de l'Eternel s'évanouiront comme la graisse des agneaux, ils s'en iront en fumée.

  21. לֹוֶ֣ה רָ֭שָׁע וְלֹ֣א יְשַׁלֵּ֑ם וְ֝צַדִּ֗יק חֹונֵ֥ן וְנֹותֵֽן׃

    [Lamed.] Le méchant emprunte, et ne rend point; mais le juste a compassion, et donne.

  22. כִּ֣י מְ֭בֹרָכָיו יִ֣ירְשׁוּ אָ֑רֶץ וּ֝מְקֻלָּלָ֗יו יִכָּרֵֽתוּ׃

    Car les bénis [de l'Eternel] hériteront la terre; mais ceux qu'il a maudits seront retranchés.

  23. מֵ֭יְהוָה מִֽצְעֲדֵי־גֶ֥בֶר כֹּונָ֗נוּ וְדַרְכֹּ֥ו יֶחְפָּֽץ׃

    [Mem.] Les pas de l'homme [qu'il a béni] sont conduits par l'Eternel, et il prend plaisir à ses voies.

  24. כִּֽי־יִפֹּ֥ל לֹֽא־יוּטָ֑ל כִּֽי־יְ֝הוָ֗ה סֹומֵ֥ךְ יָדֹֽו׃

    S'il tombe, il ne sera pas [entièrement] abattu; car l'Eternel lui soutient la main.

  25. נַ֤עַר ׀ הָיִ֗יתִי גַּם־זָ֫קַ֥נְתִּי וְֽלֹא־רָ֭אִיתִי צַדִּ֣יק נֶעֱזָ֑ב וְ֝זַרְעֹ֗ו מְבַקֶּשׁ־לָֽחֶם׃

    [Nun.] J'ai été jeune, et j'ai atteint la vieillesse, mais je n'ai point vu le juste abandonné, ni sa postérité mendiant son pain.

  26. כָּל־הַ֭יֹּום חֹונֵ֣ן וּמַלְוֶ֑ה וְ֝זַרְעֹ֗ו לִבְרָכָֽה׃

    Il est ému de pitié tout le jour, et il prête; et sa postérité est en bénédiction.

  27. ס֣וּר מֵ֭רָע וַעֲשֵׂה־טֹ֗וב וּשְׁכֹ֥ן לְעֹולָֽם׃

    [Samech.] Retire-toi du mal, et fais le bien; et tu auras une demeure éternelle.

  28. כִּ֤י יְהוָ֨ה ׀ אֹ֘הֵ֤ב מִשְׁפָּ֗ט וְלֹא־יַעֲזֹ֣ב אֶת־חֲ֭סִידָיו לְעֹולָ֣ם נִשְׁמָ֑רוּ וְזֶ֖רַע רְשָׁעִ֣ים נִכְרָֽת׃

    Car l'Eternel aime ce qui est juste, et il n'abandonne point ses bien-aimés; c'est pourquoi ils sont gardés à toujours; mais la postérité des méchants est retranchée.

  29. צַדִּיקִ֥ים יִֽירְשׁוּ־אָ֑רֶץ וְיִשְׁכְּנ֖וּ לָעַ֣ד עָלֶֽיהָ׃

    [Hajin.] Les justes hériteront la terre, et y habiteront à perpétuité.

  30. פִּֽי־צַ֭דִּיק יֶהְגֶּ֣ה חָכְמָ֑ה וּ֝לְשֹׁונֹ֗ו תְּדַבֵּ֥ר מִשְׁפָּֽט׃

    [Pe.] La bouche du juste proférera la sagesse, et sa langue prononcera la justice.

  31. תֹּורַ֣ת אֱלֹהָ֣יו בְּלִבֹּ֑ו לֹ֖א תִמְעַ֣ד אֲשֻׁרָֽיו׃

    La Loi de son Dieu est dans son cœur, aucun de ses pas ne chancellera.

  32. צֹופֶ֣ה רָ֭שָׁע לַצַּדִּ֑יק וּ֝מְבַקֵּ֗שׁ לַהֲמִיתֹו ׃

    [Tsade.] Le méchant épie le juste, et cherche à le faire mourir.

  33. יְ֭הוָה לֹא־יַעַזְבֶ֣נּוּ בְיָדֹ֑ו וְלֹ֥א יַ֝רְשִׁיעֶ֗נּוּ בְּהִשָּׁפְטֹֽו׃

    L'Eternel ne l'abandonnera point entre ses mains, et ne le laissera point condamner quand on le jugera.

  34. קַוֵּ֤ה אֶל־יְהוָ֨ה ׀ וּשְׁמֹ֬ר דַּרְכֹּ֗ו וִֽ֭ירֹומִמְךָ לָרֶ֣שֶׁת אָ֑רֶץ בְּהִכָּרֵ֖ת רְשָׁעִ֣ים תִּרְאֶֽה׃

    [Koph.] Attends l'Eternel, et prends garde à sa voie, et il t'exaltera, afin que tu hérites la terre, [et] tu verras comment les méchants seront retranchés.

  35. רָ֭אִיתִי רָשָׁ֣ע עָרִ֑יץ וּ֝מִתְעָרֶ֗ה כְּאֶזְרָ֥ח רַעֲנָֽן׃

    [Res.] J'ai vu le méchant terrible, et s'étendant comme un laurier vert;

  36. וַ֭יַּֽעֲבֹר וְהִנֵּ֣ה אֵינֶ֑נּוּ וָֽ֝אֲבַקְשֵׁ֗הוּ וְלֹ֣א נִמְצָֽא׃

    Mais il est passé, et voilà, il n'est plus; je l'ai cherché, et il ne s'est point trouvé.

  37. שְׁמָר־תָּ֭ם וּרְאֵ֣ה יָשָׁ֑ר כִּֽי־אַחֲרִ֖ית לְאִ֣ישׁ שָׁלֹֽום׃

    [Scin.] Prends garde à l'homme intègre, et considère l'homme droit; car la fin d'un tel homme est la prospérité.

  38. וּֽ֭פֹשְׁעִים נִשְׁמְד֣וּ יַחְדָּ֑ו אַחֲרִ֖ית רְשָׁעִ֣ים נִכְרָֽתָה׃

    Mais les prévaricateurs seront tous ensemble détruits, et ce qui sera resté des méchants sera retranché.

  39. וּתְשׁוּעַ֣ת צַ֭דִּיקִים מֵיְהוָ֑ה מָֽ֝עוּזָּ֗ם בְּעֵ֣ת צָרָֽה׃

    [Thau.] Mais la délivrance des justes [viendra] de l'Eternel, il sera leur force au temps de la détresse.

  40. וַֽיַּעְזְרֵ֥ם יְהוָ֗ה וַֽיְפַ֫לְּטֵ֥ם יְפַלְּטֵ֣ם מֵ֭רְשָׁעִים וְיֹושִׁיעֵ֑ם כִּי־חָ֥סוּ בֹֽו׃

    Car l'Eternel leur aide, et les délivre : il les délivrera des méchants, et les sauvera, parce qu'ils se seront confiés en lui.


  1. De David. ALEPH. Ne t'irrite pas au sujet des méchants, ne porte pas envie à ceux qui font le mal.
  2. Car, comme l'herbe, ils seront vite coupés ; comme la verdure du gazon, ils se dessécheront. BETH.
  3. Mets ta confiance en Yahweh, et fais le bien ; habite le pays, et jouis de sa fidélité.
  4. Fais de Yahweh tes délices, et il te donnera ce que ton cœur désire. GHIMEL.
  5. Remets ton sort à Yahweh et confie-toi en lui : il agira :
  6. il fera resplendir ta justice comme la lumière, et ton droit comme le soleil à son midi. DALETH.
  7. Tiens-toi en silence devant Yahweh, et espère en lui ; ne t'irrite pas au sujet de celui qui prospère dans ses voies ; de l'homme qui réussit en ses intrigues. HÉ.
  8. Laisse la colère, abandonne la fureur ; ne t'irrite pas, pour n'aboutir qu'au mal.
  9. Car les méchants seront retranchés, mais ceux qui espèrent en Yahweh posséderont le pays. VAV.
  10. Encore un peu de temps, et le méchant n'est plus ; tu regardes sa place, et il a disparu.
  11. Mais les doux posséderont la terre, ils goûteront les délices d'une paix profonde. ZAÏN.
  12. Le méchant forme des projets contre le juste, il grince les dents contre lui.
  13. Le Seigneur se rit du méchant, car il voit que son jour arrive. HETH.
  14. Les méchants tirent le glaive, ils bandent leur arc ; pour abattre le malheureux et le pauvre, pour égorger ceux dont la voie est droite.
  15. Leur glaive entrera dans leur propre cœur, et leurs arcs se briseront. TETH.
  16. Mieux vaut le peu du juste, que l'abondance de nombreux méchants ;
  17. car les bras des méchants seront brisés, et Yahweh soutient les justes. YOD.
  18. Yahweh connaît les jours des hommes intègres, et leur héritage dure à jamais.
  19. Ils ne sont pas confondus au jour du malheur, et ils sont rassasiés aux jours de la famine. CAPH.
  20. Car les méchants périssent ; les ennemis de Yahweh sont comme la gloire des prairies ; ils s'évanouissent en fumée, ils s'évanouissent.  LAMED.
  21. Le méchant emprunte, et il ne rend pas ; Le juste est compatissant, et il donne.
  22. Car ceux que bénit Yahweh possèdent le pays, et ceux qu'il maudit sont retranchés. MEM.
  23. Yahweh affermit les pas de l'homme juste, et il prend plaisir à sa voie.
  24. S'il tombe, il n'est pas étendu par terre, car Yahweh soutient sa main. NUN.
  25. J'ai été jeune, me voilà vieux, et je n'ai point vu le juste abandonné ; ni sa postérité mendiant son pain.
  26. Toujours il est compatissant, et il prête, et sa postérité est en bénédiction. SAMECH.
  27. Détourne-toi du mal et fais le bien ; et habite à jamais ta demeure.
  28. Car Yahweh aime la justice, et il n'abandonne pas ses fidèles. Ils sont toujours sous sa garde, mais la postérité des méchants sera retranchée.
  29. Les justes posséderont le pays, et ils y habiteront à jamais. PHÉ.
  30. La bouche du juste annonce la sagesse, et sa langue proclame la justice.
  31. La loi de son Dieu est dans son cœur ; ses pas ne chancellent point. TSADÉ.
  32. Le méchant épie le juste, et il cherche à le faire mourir.
  33. Yahweh ne l'abandonne pas entre ses mains, et il ne le condamne pas quand vient son jugement. QOPH.
  34. Attends Yahweh et garde sa voie, et il t'élèvera et tu posséderas le pays ; quand les méchants seront retranchés, tu le verras. RESCH.
  35. J'ai vu l'impie au comble de la puissance ; il s'étendait comme un arbre verdoyant.
  36. J'ai passé, et voici qu'il n'était plus ; je l'ai cherché, et on ne l'a plus trouvé. SCHIN.
  37. Observe celui qui est intègre, et regarde celui qui est droit ; car il y a une postérité pour l'homme de paix.
  38. Mais les rebelles seront tous anéantis, la postérité des méchants sera retranchée. THAV.
  39. De Yahweh vient le salut des justes ; il est leur protecteur au temps de la détresse.
  40. Yahweh leur vient en aide et les délivre ; il les délivre des méchants et les sauve, parce qu'ils ont mis en lui leur confiance.



Blog Le nouveau testament (Home page)

Raccourcis clavier

Commentaires