Top

Psaumes chapitre 33

    La joie de ceux qui se confient en Dieu

  1. Justes, réjouissez-vous en l’Éternel ! La louange sied aux hommes droits.
  2. Célébrez l’Éternel avec la harpe, Célébrez-le sur le luth à dix cordes.
  3. Chantez-lui un cantique nouveau ! Faites retentir vos instruments et vos voix !
  4. Car la parole de l’Éternel est droite, Et toutes ses œuvres s’accomplissent avec fidélité ;
  5. Il aime la justice et la droiture ; La bonté de l’Éternel remplit la terre.
  6. Les cieux ont été faits par la parole de l’Éternel, Et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
  7. Il amoncelle en un tas les eaux de la mer, Il met dans des réservoirs les abîmes.
  8. Que toute la terre craigne l’Éternel ! Que tous les habitants du monde tremblent devant lui !
  9. Car il dit, et la chose arrive ; Il ordonne, et elle existe.
  10. L’Éternel renverse les desseins des nations, Il anéantit les projets des peuples ;
  11. Les desseins de l’Éternel subsistent à toujours, Et les projets de son cœur, de génération en génération.
  12. Heureuse la nation dont l’Éternel est le Dieu ! Heureux le peuple qu’il choisit pour son héritage !
  13. L’Éternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l’homme ;
  14. Du lieu de sa demeure il observe Tous les habitants de la terre,
  15. Lui qui forme leur cœur à tous, Qui est attentif à toutes leurs actions.
  16. Ce n’est pas une grande armée qui sauve le roi, Ce n’est pas une grande force qui délivre le héros ;
  17. Le cheval est impuissant pour assurer le salut, Et toute sa vigueur ne donne pas la délivrance.
  18. Voici, l’œil de l’Éternel est sur ceux qui le craignent, Sur ceux qui espèrent en sa bonté,
  19. Afin d’arracher leur âme à la mort Et de les faire vivre au milieu de la famine.
  20. Notre âme espère en l’Éternel ; Il est notre secours et notre bouclier.
  21. Car notre cœur met en lui sa joie, Car nous avons confiance en son saint nom.
  22. Éternel ! Que ta grâce soit sur nous, Comme nous espérons en toi !

  1. Criez de joie, les justes, pour Yahvé, aux cœurs droits convient la louange.
  2. Rendez grâce à Yahvé sur la harpe, jouez-lui sur la lyre à dix cordes;
  3. chantez-lui un cantique nouveau, de tout votre art accompagnez l'acclamation!
  4. Droite est la parole de Yahvé, et toute son œuvre est vérité;
  5. il chérit la justice et le droit, de l'amour de Yahvé la terre est pleine.
  6. Par la parole de Yahvé les cieux ont été faits, par le souffle de sa bouche, toute leur armée;
  7. il rassemble l'eau des mers comme une digue, il met en réserve les abîmes.
  8. Qu'elle tremble devant Yahvé, toute la terre, qu'il soit craint de tous les habitants du monde!
  9. Il parle et cela est, il commande et cela existe.
  10. Yahvé déjoue le plan des nations, il empêche les pensées des peuples;
  11. mais le plan de Yahvé subsiste à jamais, les pensées de son cœur, d'âge en âge.
  12. Heureux le peuple dont Yahvé est le Dieu, la nation qu'il s'est choisie en héritage!
  13. Du haut des cieux Yahvé regarde, il voit tous les fils d'Adam;
  14. du lieu de sa demeure il observe tous les habitants de la terre;
  15. lui seul forme le cœur, il discerne tous leurs actes.
  16. Le roi n'est pas sauvé par une grande force, le brave préservé par sa grande vigueur.
  17. Mensonge qu'un cheval pour sauver, avec sa grande force, pas d'issue.
  18. Voici, l'œil de Yahvé est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espèrent son amour,
  19. pour préserver leur âme de la mort et les faire vivre au temps de la famine.
  20. Notre âme attend Yahvé, notre secours et bouclier, c'est lui;
  21. en lui, la joie de notre cœur, en son nom de sainteté notre foi.
  22. Sur nous soit ton amour, Yahvé, comme notre espoir est en toi.

    Le Dieu créateur et sauveur

  1. Vous tous qui êtes justes, acclamez l’Éternel !
    Car il convient aux hommes droits de le louer.
  2. Célébrez l’Éternel, avec la lyre
    et louez-le sur le luth à dix cordes !
  3. Chantez en son honneur un cantique nouveau !
    Jouez de tout votre art afin de l’acclamer !
  4. Car la parole de l’Éternel est droite,
    toute son œuvre est sûre.
  5. Dieu aime la justice et la droiture.
    L’amour de l’Éternel remplit la terre.
  6. L’Éternel a parlé : les cieux ont été faits par la parole de l’Éternel,
    et toute l’armée des étoiles est née du souffle de sa bouche.
  7. Les eaux des mers, il les amasse et les endigue,
    et il tient l’océan comme en un réservoir.
  8. Que l’univers entier révère l’Éternel !
    Qu’ils tremblent devant lui, les habitants du monde !
  9. Car lorsqu’il a parlé cela s’est fait,
    lorsqu’il a commandé, cela est apparu.
  10. L’Éternel fait échec aux desseins des nations.
    Il réduit à néant ce que les peuples projetaient.
  11. Les plans de l’Éternel demeurent pour toujours
    et ses projets subsistent d’âge en âge.
  12. Heureuse la nation dont l’Éternel est Dieu,
    et le peuple qu’il a choisi pour qu’il lui appartienne !
  13. Du haut du ciel, l’Éternel regarde la terre.
    Il voit tous les humains.
  14. De son trône, il observe
    tous les habitants de la terre.
  15. Il a formé leur cœur à tous,
    et il reste attentif à chacun de leurs actes.
  16. Le roi n’est pas sauvé par une armée nombreuse,
    la force ne saurait délivrer le guerrier.
  17. Pour avoir la victoire, le secours du cheval est illusoire,
    et toute sa vigueur ne suffit pas pour échapper.
  18. Mais l’Éternel prend soin de ceux qui le révèrent,
    comptant sur son amour
  19. pour les délivrer de la mort
    et préserver leur vie aux jours de la famine.
  20. Oui, nous comptons sur l’Éternel,
    il est notre secours et notre bouclier.
  21. En lui nos cœurs trouvent leur joie,
    et notre confiance, nous la plaçons dans le Dieu saint.
  22. Accorde-nous ta grâce, ô Éternel,
    car nous comptons sur toi.

  1. רַנְּנ֣וּ צַ֭דִּיקִים בַּֽיהוָ֑ה לַ֝יְשָׁרִ֗ים נָאוָ֥ה תְהִלָּֽה׃

    Vous justes, chantez de joie à cause de l'Eternel; sa louange est bienséante aux hommes droits.

  2. הֹוד֣וּ לַיהוָ֣ה בְּכִנֹּ֑ור בְּנֵ֥בֶל עָ֝שֹׂ֗ור זַמְּרוּ־לֹֽו׃

    Célébrez l'Eternel avec le violon, chantez-lui des Psaumes avec la musette, et l'instrument à dix cordes.

  3. שִֽׁירוּ־לֹ֖ו שִׁ֣יר חָדָ֑שׁ הֵיטִ֥יבוּ נַ֝גֵּ֗ן בִּתְרוּעָֽה׃

    Chantez-lui un nouveau Cantique, touchez adroitement [vos instruments de musique] avec un cri de réjouissance.

  4. כִּֽי־יָשָׁ֥ר דְּבַר־יְהוָ֑ה וְכָל־מַ֝עֲשֵׂ֗הוּ בֶּאֱמוּנָֽה׃

    Car la parole de l'Eternel est pure, et toutes ses œuvres sont avec fermeté.

  5. אֹ֭הֵב צְדָקָ֣ה וּמִשְׁפָּ֑ט חֶ֥סֶד יְ֝הוָ֗ה מָלְאָ֥ה הָאָֽרֶץ׃

    Il aime la justice et la droiture; la terre est remplie de la gratuité de l'Eternel.

  6. בִּדְבַ֣ר יְ֭הוָה שָׁמַ֣יִם נַעֲשׂ֑וּ וּבְר֥וּחַ פִּ֝֗יו כָּל־צְבָאָֽם׃

    Les cieux ont été faits par la parole de l'Eternel, et toute leur armée par le souffle de sa bouche.

  7. כֹּנֵ֣ס כַּ֭נֵּד מֵ֣י הַיָּ֑ם נֹתֵ֖ן בְּאֹצָרֹ֣ות תְּהֹומֹֽות׃

    Il assemble les eaux de la mer comme en un monceau, il met les abîmes [comme] dans des céliers.

  8. יִֽירְא֣וּ מֵ֭יְהוָה כָּל־הָאָ֑רֶץ מִמֶּ֥נּוּ יָ֝ג֗וּרוּ כָּל־יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃

    Que toute la terre craigne l'Eternel, que tous les habitants de la terre habitable le redoutent.

  9. כִּ֤י ה֣וּא אָמַ֣ר וַיֶּ֑הִי הֽוּא־צִ֝וָּ֗ה וַֽיַּעֲמֹֽד׃

    Car il a dit, et [ce qu'il a dit] a eu son être, il a commandé, et la chose a comparu.

  10. יְֽהוָ֗ה הֵפִ֥יר עֲצַת־גֹּויִ֑ם הֵ֝נִ֗יא מַחְשְׁבֹ֥ות עַמִּֽים׃

    L'Eternel dissipe le conseil des nations, il anéantit les desseins des peuples;

  11. עֲצַ֣ת יְ֭הוָה לְעֹולָ֣ם תַּעֲמֹ֑ד מַחְשְׁבֹ֥ות לִ֝בֹּ֗ו לְדֹ֣ר וָדֹֽר׃

    [Mais] le conseil de l'Eternel se soutient à toujours; les desseins de son cœur subsistent d'âge en âge.

  12. אַשְׁרֵ֣י הַ֭גֹּוי אֲשֶׁר־יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו הָעָ֓ם ׀ בָּחַ֖ר לְנַחֲלָ֣ה לֹֽו׃

    Ô! que bienheureuse est la nation dont l'Eternel est le Dieu, [et] le peuple qu'il s'est choisi pour héritage!

  13. מִ֭שָּׁמַיִם הִבִּ֣יט יְהוָ֑ה רָ֝אָ֗ה אֶֽת־כָּל־בְּנֵ֥י הָאָדָֽם׃

    L'Eternel regarde des Cieux, il voit tous les enfants des hommes.

  14. מִֽמְּכֹון־שִׁבְתֹּ֥ו הִשְׁגִּ֑יחַ אֶ֖ל כָּל־יֹשְׁבֵ֣י הָאָֽרֶץ׃

    Il prend garde du lieu de sa résidence à tous les habitants de la terre.

  15. הַיֹּצֵ֣ר יַ֣חַד לִבָּ֑ם הַ֝מֵּבִ֗ין אֶל־כָּל־מַעֲשֵׂיהֶֽם׃

    C'est lui qui forme également leur cœur, et qui prend garde à toutes leurs actions.

  16. אֵֽין־הַ֭מֶּלֶךְ נֹושָׁ֣ע בְּרָב־חָ֑יִל גִּ֝בֹּ֗ור לֹֽא־יִנָּצֵ֥ל בְּרָב־כֹּֽחַ׃

    Le Roi n'est point sauvé par une grosse armée, et l'homme puissant n'échappe point par [sa] grande force.

  17. שֶׁ֣קֶר הַ֭סּוּס לִתְשׁוּעָ֑ה וּבְרֹ֥ב חֵ֝ילֹ֗ו לֹ֣א יְמַלֵּֽט׃

    Le cheval manque à sauver, et ne délivre point par la grandeur de sa force.

  18. הִנֵּ֤ה עֵ֣ין יְ֭הוָה אֶל־יְרֵאָ֑יו לַֽמְיַחֲלִ֥ים לְחַסְדֹּֽו׃

    Voici, l'œil de l'Eternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s'attendent à sa gratuité.

  19. לְהַצִּ֣יל מִמָּ֣וֶת נַפְשָׁ֑ם וּ֝לְחַיֹּותָ֗ם בָּרָעָֽב׃

    Afin qu'il les délivre de la mort, et les entretienne en vie durant la famine.

  20. נַ֭פְשֵׁנוּ חִכְּתָ֣ה לַֽיהוָ֑ה עֶזְרֵ֖נוּ וּמָגִנֵּ֣נוּ הֽוּא׃

    Notre âme s'est confiée en l'Eternel; il est notre aide et notre bouclier.

  21. כִּי־בֹ֭ו יִשְׂמַ֣ח לִבֵּ֑נוּ כִּ֤י בְשֵׁ֖ם קָדְשֹׁ֣ו בָטָֽחְנוּ׃

    Certainement notre cœur se réjouira en lui, parce que nous avons mis notre assurance en son saint Nom.

  22. יְהִֽי־חַסְדְּךָ֣ יְהוָ֣ה עָלֵ֑ינוּ כַּ֝אֲשֶׁ֗ר יִחַ֥לְנוּ לָֽךְ׃

    Que ta gratuité soit sur nous, ô Eternel! selon que nous nous sommes confiés en toi


  1. Justes, réjouissez-vous en Yahweh ! Aux hommes droits sied la louange.
  2. Célébrez Yahweh avec la harpe, chantez-le sur le luth à dix cordes.
  3. Chantez à sa gloire un cantique nouveau ; unissez avec art vos instruments et vos voix.
  4. Car la parole de Yahweh est droite, et toutes ses œuvres s'accomplissent dans la fidélité.
  5. il aime la justice et la droiture ; la terre est remplie de la bonté de Yahweh.
  6. Par la parole de Yahweh les cieux ont été faits, et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
  7. Il rassemble comme en un monceau les eaux de la mer ; il met dans des réservoirs les flots de l'abîme.
  8. Que toute la terre craigne Yahweh ! Que tous les habitants de l'univers tremblent devant lui !
  9. Car il a dit, et tout a été fait ; il a ordonné, et tout a existé.
  10. Yahweh renverse les desseins des nations ; il réduit à néant les pensées des peuples.
  11. Mais les desseins de Yahweh subsistent à jamais et les pensées de son cœur dans toutes les générations.
  12. Heureuse la nation dont Yahweh est le Dieu, heureux le peuple qu'il a choisi pour son héritage !
  13. Du haut des cieux Yahweh regarde, il voit tous les enfants des hommes ;
  14. du lieu de sa demeure, il observe tous les habitants de la terre,
  15. lui qui forme leur cœur à tous, qui est attentif à toutes leurs actions.
  16. Ce n'est pas le nombre des soldats qui donne au roi la victoire, ce n'est pas une grande force qui fait triompher le guerrier.
  17. Le cheval est impuissant à procurer le salut, et toute sa vigueur n'assure pas la délivrance.
  18. L'œil de Yahweh est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espèrent en sa bonté,
  19. pour délivrer leur âme de la mort, et les faire vivre au temps de la famine.
  20. Notre âme attend avec confiance Yahweh ; il est notre secours et notre bouclier ;
  21. car en lui notre cœur met sa joie, car en son saint nom nous mettons notre confiance.
  22. Yahweh, que ta grâce soit sur nous, comme nous espérons en toi !



Blog Le nouveau testament (Home page)

Raccourcis clavier

Commentaires