Top

Psaumes chapitre 81

    Invitation à écouter le Seigneur

  1. Au chef des chantres. Sur la guitthith. D’Asaph. Chantez avec allégresse à Dieu, notre force ! Poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob !
  2. Entonnez des cantiques, faites résonner le tambourin, La harpe mélodieuse et le luth !
  3. Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, À la pleine lune, au jour de notre fête !
  4. Car c’est une loi pour Israël, Une ordonnance du Dieu de Jacob.
  5. Il en fit un statut pour Joseph, Quand il marcha contre le pays d’Égypte… J’entends une voix qui m’est inconnue :
  6. J’ai déchargé son épaule du fardeau, Et ses mains ont lâché la corbeille.
  7. Tu as crié dans la détresse, et je t’ai délivré ; Je t’ai répondu dans la retraite du tonnerre ; Je t’ai éprouvé près des eaux de Meriba. Pause.
  8. Écoute, mon peuple ! Et je t’avertirai ; Israël, puisses-tu m’écouter !
  9. Qu’il n’y ait au milieu de toi point de dieu étranger ! Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers !
  10. Je suis l’Éternel, ton Dieu, qui t’ai fait monter du pays d’Égypte ; Ouvre ta bouche, et je la remplirai.
  11. Mais mon peuple n’a point écouté ma voix, Israël ne m’a point obéi.
  12. Alors je les ai livrés aux penchants de leur cœur, Et ils ont suivi leurs propres conseils.
  13. Oh ! Si mon peuple m’écoutait, Si Israël marchait dans mes voies !
  14. En un instant je confondrais leurs ennemis, Je tournerais ma main contre leurs adversaires ;
  15. Ceux qui haïssent l’Éternel le flatteraient, Et le bonheur d’Israël durerait toujours ;
  16. Je le nourrirais du meilleur froment, Et je le rassasierais du miel du rocher.

  1. Du maître de chant. Sur la... de Gat. D'Asaph.
  2. Criez de joie pour Dieu notre force, acclamez le Dieu de Jacob.
  3. Ouvrez le concert, frappez le tambourin, la douce harpe ainsi que la lyre;
  4. sonnez du cor au mois nouveau, à la pleine lune, au jour de notre fête.
  5. Car Israël a une loi, un jugement du Dieu de Jacob,
  6. un témoignage qu'il mit en Joseph quand il sortit contre la terre d'Egypte. Un langage inconnu se fait entendre
  7. "Du fardeau j'ai déchargé son épaule, ses mains ont lâché le couffin;
  8. dans la détresse tu as crié, je t'ai sauvé. Je te répondis caché dans l'orage, je t'éprouvai aux eaux de Meriba.
  9. Ecoute, mon peuple, je t'adjure, ô Israël, si tu pouvais m'écouter!
  10. Qu'il n'y ait point chez toi un dieu d'emprunt, n'adore pas un dieu étranger;
  11. c'est moi, Yahvé, ton Dieu, qui t'ai fait monter de la terre d'Egypte, ouvre large ta bouche, et je l'emplirai.
  12. Mon peuple n'a pas écouté ma voix, Israël ne s'est pas rendu à moi;
  13. je les laissai à leur cœur endurci, ils marchaient ne suivant que leur conseil.
  14. Ah! si mon peuple m'écoutait, si dans mes voies marchait Israël,
  15. en un instant j'abattrais ses adversaires et contre ses oppresseurs tournerais ma main.
  16. Les ennemis de Yahvé l'aduleraient, et leur temps serait à jamais révolu.
  17. Je l'aurais nourri de la fleur du froment, je t'aurais rassasié avec le miel du rocher."

    Si mon peuple m’écoutait...

  1. Au chef de chœur. À chanter avec accompagnement de la harpe de Gath. Psaume d’Asaph.
  2. Lancez des cris d’allégresse vers Dieu notre force !
    Acclamez joyeusement le Dieu de Jacob !
  3. Ouvrez le concert, frappez sur le tambourin,
    pincez la lyre harmonieuse, jouez sur le luth !
  4. Embouchez le cor au début du mois,
    à la pleine lune, au grand jour de fête !
  5. C’est la loi pour Israël,
    c’est une ordonnance du Dieu de Jacob,
  6. et c’est un décret qu’il établit pour Joseph
    quand il attaqua le pays d’Égypte.J’entends un langage que je ne connaissais pas :
  7. « J’ai déchargé tes épaules
    du fardeau,
    et tes mains sont libérées
    de la corvée des corbeilles. »
  8. Tu étais dans la détresse : tu m’as appelé,
    et je suis venu pour te délivrer, je t’ai répondu du sein de l’orage,
    et je t’ai mis à l’épreuve près des eaux de Mériba.
    Pause
  9. Alors je t’ai dit : « Écoute, ô mon peuple, je vais t’avertir.
    Ah, si seulement tu m’écoutais, Israël !
  10. Tu n’auras chez toi aucun autre Dieu,
    tu n’adoreras aucun des dieux étrangers !
  11. Je suis l’Éternel, ton Dieu,
    qui t’ai fait sortir d’Égypte.
    Ouvre largement ta bouche, je la remplirai.
  12. Mais mon peuple n’a pas écouté ma voix,
    Israël n’a pas voulu de moi.
  13. Je les ai abandonnés à leur fol entêtement,
    ils n’ont fait que suivre ce qui leur plaisait.
  14. Si mon peuple m’écoutait,
    et si Israël marchait sur les voies que j’ai prescrites,
  15. je ferais en un instant plier tous ses ennemis,
    et ma main se tournerait contre ceux qui les oppriment.
  16. Et ceux qui, pour l’Éternel, n’ont que de la haine, lui rendraient hommage,
    et le bonheur d’Israël durerait toujours.
  17. Je les nourrirais de fleur de froment,
    et je les rassasierais du miel d’abeilles sauvages. »

  1. לַמְנַצֵּ֬חַ ׀ עַֽל־הַגִּתִּ֬ית לְאָסָֽף׃ הַ֭רְנִינוּ לֵאלֹהִ֣ים עוּזֵּ֑נוּ הָ֝רִ֗יעוּ לֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃

    Psaume d'Asaph, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Guittith. Chantez gaiement à Dieu, qui est notre force; jetez des cris de réjouissance en l'honneur du Dieu de Jacob.

  2. שְֽׂאוּ־זִ֭מְרָה וּתְנוּ־תֹ֑ף כִּנֹּ֖ור נָעִ֣ים עִם־נָֽבֶל׃

    Entonnez le Cantique, prenez le tambour, la harpe agréable, et la musette.

  3. תִּקְע֣וּ בַחֹ֣דֶשׁ שֹׁופָ֑ר בַּ֝כֵּ֗סֶה לְיֹ֣ום חַגֵּֽנוּ׃

    Sonnez la trompette en la nouvelle lune, en la solennité, pour le jour de notre fête.

  4. כִּ֤י חֹ֣ק לְיִשְׂרָאֵ֣ל ה֑וּא מִ֝שְׁפָּ֗ט לֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃

    Car c'est un statut à Israël, une ordonnance du Dieu de Jacob.

  5. עֵ֤דוּת ׀ בִּֽיהֹ֘וסֵ֤ף שָׂמֹ֗ו בְּ֭צֵאתֹו עַל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם שְׂפַ֖ת לֹא־יָדַ֣עְתִּי אֶשְׁמָֽע׃

    Il établit cela pour témoignage en Joseph, lorsqu'il sortit contre le pays d'Egypte, où j'ouïs un langage que je n'entendais pas.

  6. הֲסִירֹ֣ותִי מִסֵּ֣בֶל שִׁכְמֹ֑ו כַּ֝פָּ֗יו מִדּ֥וּד תַּעֲבֹֽרְנָה׃

    J'ai retiré, [dit-il], ses épaules de dessous la charge, et ses mains ont été retirées arrière des pots.

  7. בַּצָּרָ֥ה קָרָ֗אתָ וָאֲחַ֫לְּצֶ֥ךָּ אֶ֭עֶנְךָ בְּסֵ֣תֶר רַ֑עַם אֶבְחָֽנְךָ֨ עַל־מֵ֖י מְרִיבָ֣ה סֶֽלָה׃

    Tu as crié étant en détresse, et je t'en ai retiré; je t'ai répondu du milieu de la nue où gronde le tonnerre; je t'ai éprouvé auprès des eaux de Mériba; Sélah.

  8. שְׁמַ֣ע עַ֭מִּי וְאָעִ֣ידָה בָּ֑ךְ יִ֝שְׂרָאֵ֗ל אִם־תִּֽשְׁמַֽע־לִֽי׃

    Ecoute mon peuple, je te sommerai; Israël ô si tu m'écoutais!

  9. לֹֽא־יִהְיֶ֣ה בְ֭ךָ אֵ֣ל זָ֑ר וְלֹ֥א תִ֝שְׁתַּחֲוֶ֗ה לְאֵ֣ל נֵכָֽר׃

    Il n'y aura point au milieu de toi de dieu étranger, et tu ne te prosterneras point devant les dieux des étrangers.

  10. אָנֹכִ֨י ׀ יְה֘וָ֤ה אֱלֹהֶ֗יךָ הַֽ֭מַּעַלְךָ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם הַרְחֶב־פִּ֝֗יךָ וַאֲמַלְאֵֽהוּ׃

    Je suis l'Eternel ton Dieu, qui t'ai fait monter hors du pays d'Egypte; dilate ta bouche, et je l'emplirai.

  11. וְלֹא־שָׁמַ֣ע עַמִּ֣י לְקֹולִ֑י וְ֝יִשְׂרָאֵ֗ל לֹא־אָ֥בָה לִֽי׃

    Mais mon peuple n'a point écouté ma voix, et Israël ne m'a point eu à gré.

  12. וָֽ֭אֲשַׁלְּחֵהוּ בִּשְׁרִיר֣וּת לִבָּ֑ם יֵ֝לְכ֗וּ בְּֽמֹועֲצֹותֵיהֶֽם׃

    C'est pourquoi je les ai abandonnés à la dureté de leur cœur, et ils ont marché selon leurs conseils.

  13. ל֗וּ עַ֭מִּי שֹׁמֵ֣עַֽ לִ֑י יִ֝שְׂרָאֵ֗ל בִּדְרָכַ֥י יְהַלֵּֽכוּ׃

    Ô si mon peuple m'eût écouté! si Israël eût marché dans mes voies!

  14. כִּ֭מְעַט אֹויְבֵיהֶ֣ם אַכְנִ֑יעַ וְעַ֥ל צָ֝רֵיהֶ֗ם אָשִׁ֥יב יָדִֽי׃

    J'eusse en un instant abattu leurs ennemis, et j'eusse tourné ma main contre leurs adversaires.

  15. מְשַׂנְאֵ֣י יְ֭הוָה יְכַֽחֲשׁוּ־לֹ֑ו וִיהִ֖י עִתָּ֣ם לְעֹולָֽם׃

    Ceux qui haïssent l'Eternel lui auraient menti, et le temps [de mon peuple] eût été à toujours.

  16. וַֽ֭יַּאֲכִילֵהוּ מֵחֵ֣לֶב חִטָּ֑ה וּ֝מִצּ֗וּר דְּבַ֣שׁ אַשְׂבִּיעֶֽךָ׃

    Et [Dieu] l'eût nourri de la mœlle du froment; et je t'eusse, [dit-il], rassasié du miel [qui distille] de la roche.


  1. Au maître de chant. Sur la Gitthienne. D'Asaph.
  2. Chantez avec allégresse en l'honneur de Dieu, notre force ; poussez des cris de joie en l'honneur du Dieu de Jacob !
  3. Entonnez l'hymne, au son du tambourin, de la harpe harmonieuse et du luth !
  4. Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, à la pleine lune, pour le jour de notre fête.
  5. Car c'est un précepte pour Israël, une ordonnance du Dieu de Jacob.
  6. Il en fit une loi pour Joseph, quand il marcha contre le pays d'Egypte. J'entends une voix qui m'est inconnue :
  7. " J'ai déchargé son épaule du fardeau, et ses mains ont quitté la corbeille.
  8. Tu as crié dans la détresse, et je t'ai délivré ; je t'ai répondu du sein de la nuée orageuse ; je t'ai éprouvé aux eaux de Mériba. — Séla.
  9. " Ecoute, mon peuple, je veux te donner un avertissement ; Israël, puisses-tu m'écouter !
  10. Qu'il n'y ait point au milieu de toi de dieu étranger : n'adore pas le dieu d'un autre peuple.
  11. " C'est moi, Yahweh, ton Dieu, qui t'ai fait monter du pays d'Egypte. Ouvre la bouche, et je la remplirai.
  12. " Mais mon peuple n'a pas écouté ma voix, Israël ne m'a pas obéi.
  13. Alors je l'ai abandonné à l'endurcissement de son cœur, et ils ont suivi leurs propres conseils.
  14. " Ah ! si mon peuple m'écoutait, si Israël marchait dans mes voies !...
  15. Bientôt je confondrais leurs ennemis ; je tournerais ma main contre leurs oppresseurs.
  16. " Ceux qui haïssent Yahweh le flatteraient, et la durée d'Israël serait assurée pour toujours.
  17. Je le nourrirais de la fleur de froment, et je le rassasierais du miel du rocher. "



Blog Le nouveau testament (Home page)

Raccourcis clavier

Commentaires