Top

Psaumes chapitre 73

    Troisième livre

    Perplexité face au bonheur des impies

  1. Psaume d’Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, Pour ceux qui ont le cœur pur.
  2. Toutefois, mon pied allait fléchir, Mes pas étaient sur le point de glisser ;
  3. Car je portais envie aux insensés, En voyant le bonheur des méchants.
  4. Rien ne les tourmente jusqu’à leur mort, Et leur corps est chargé d’embonpoint ;
  5. Ils n’ont aucune part aux souffrances humaines, Ils ne sont point frappés comme le reste des hommes.
  6. Aussi l’orgueil leur sert de collier, La violence est le vêtement qui les enveloppe ;
  7. L’iniquité sort de leurs entrailles, Les pensées de leur cœur se font jour.
  8. Ils raillent, et parlent méchamment d’opprimer ; Ils profèrent des discours hautains,
  9. Ils élèvent leur bouche jusqu’aux cieux, Et leur langue se promène sur la terre.
  10. Voilà pourquoi son peuple se tourne de leur côté, Il avale l’eau abondamment,
  11. Et il dit : Comment Dieu saurait-il, Comment le Très haut connaîtrait-il ?
  12. Ainsi sont les méchants : Toujours heureux, ils accroissent leurs richesses.
  13. C’est donc en vain que j’ai purifié mon cœur, Et que j’ai lavé mes mains dans l’innocence :
  14. Chaque jour je suis frappé, Tous les matins mon châtiment est là.
  15. Si je disais : Je veux parler comme eux, Voici, je trahirais la race de tes enfants.
  16. Quand j’ai réfléchi là-dessus pour m’éclairer, La difficulté fut grande à mes yeux,
  17. Jusqu’à ce que j’eusse pénétré dans les sanctuaires de Dieu, Et que j’eusse pris garde au sort final des méchants.
  18. Oui, tu les places sur des voies glissantes, Tu les fais tomber et les mets en ruines.
  19. Eh quoi ! En un instant les voilà détruits ! Ils sont enlevés, anéantis par une fin soudaine !
  20. Comme un songe au réveil, Seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image.
  21. Lorsque mon cœur s’aigrissait, Et que je me sentais percé dans les entrailles,
  22. J’étais stupide et sans intelligence, J’étais à ton égard comme les bêtes.
  23. Cependant je suis toujours avec toi, Tu m’as saisi la main droite ;
  24. Tu me conduiras par ton conseil, Puis tu me recevras dans la gloire.
  25. Quel autre ai-je au ciel que toi ! Et sur la terre je ne prends plaisir qu’en toi.
  26. Ma chair et mon cœur peuvent se consumer : Dieu sera toujours le rocher de mon cœur et mon partage.
  27. Car voici, ceux qui s’éloignent de toi périssent ; Tu anéantis tous ceux qui te sont infidèles.
  28. Pour moi, m’approcher de Dieu, c’est mon bien : Je place mon refuge dans le Seigneur, l’Éternel, Afin de raconter toutes tes œuvres.

  1. Psaume. D'Asaph. Mais enfin, Dieu est bon pour Israël, le Seigneur pour les hommes au cœur pur.
  2. Un peu plus, mon pied bronchait, un rien, et mes pas glissaient,
  3. envieux que j'étais des arrogants en voyant le bien-être des impies.
  4. Pour eux, point de tourments, rien n'entame leur riche prestance;
  5. de la peine des hommes ils sont absents, avec Adam ils ne sont point frappés.
  6. C'est pourquoi l'orgueil est leur collier, la violence, le vêtement qui les couvre;
  7. la malice leur sort de la graisse, l'artifice leur déborde du cœur.
  8. Ils ricanent, ils prônent le mal, hautement ils prônent la force;
  9. leur bouche s'arroge le ciel et leur langue va bon train sur la terre.
  10. C'est pourquoi mon peuple va vers eux des eaux d'abondance leur adviennent.
  11. Ils disent : "Comment Dieu saurait-il? Chez le Très-Haut y a-t-il connaissance?"
  12. Voyez-le : ce sont des impies, et, tranquilles toujours, ils entassent!
  13. Mais enfin pourquoi aurais-je gardé un cœur pur, lavant mes mains en l'innocence?
  14. Quand j'étais frappé tout le jour, et j'avais mon châtiment chaque matin,
  15. si j'avais dit : "Je vais parler comme eux", j'aurais trahi la race de tes fils.
  16. Alors j'ai réfléchi pour comprendre quelle peine c'était à mes yeux!
  17. jusqu'au jour où j'entrai aux sanctuaires divins, où je pénétrai leur destin.
  18. Mais enfin, tu en as fait des choses trompeuses, tu les fais tomber dans le chaos.
  19. Ah! que soudain ils font horreur, disparus, achevés par l'épouvante!
  20. Comme un songe au réveil, Seigneur, en t'éveillant, tu méprises leur image.
  21. Alors que s'aigrissait mon cœur et que j'avais les reins percés,
  22. moi, stupide, je ne comprenais pas, j'étais une brute près de toi.
  23. Et moi, qui restais près de toi, tu m'as saisi par ma main droite;
  24. par ton conseil tu me conduiras, et derrière la gloire tu m'attireras.
  25. Qui donc aurais-je dans le ciel? Avec toi, je suis sans désir sur la terre.
  26. Et ma chair et mon cœur sont consumés roc de mon cœur, ma part, Dieu à jamais!
  27. Voici : qui s'éloigne de toi périra, tu extirpes ceux qui te sont adultères.
  28. Pour moi, approcher Dieu est mon bien, j'ai placé dans le Seigneur mon refuge, afin de raconter toutes tes œuvres.

    Troisième livre

    Pourquoi les méchants réussissent-ils ?

  1. Psaume d’Asaph.Oui, Dieu est bon pour Israël,
    pour tous ceux qui ont le cœur pur.
  2. Pourtant, il s’en fallut de peu que mes pieds ne trébuchent,
    un rien de plus, et je tombais.
  3. J’étais jaloux des arrogants
    en voyant la prospérité des gens méchants.
  4. Car ils sont exempts de souffrance ; jusqu’à leur mort,
    ils ont santé et embonpoint.
  5. Ils passent à côté des peines qui sont le lot commun des hommes.
    Ils ne subissent pas les maux qui frappent les humains.
  6. Aussi s’ornent-ils d’arrogance comme on porte un collier,
    et la violence est leur parure,
  7. leurs yeux sont pétillants dans leur visage plein de graisse,
    les mauvais désirs de leur cœur débordent sans mesure.
  8. Ils sont moqueurs, ils parlent méchamment
    et, sur un ton hautain, menacent d’opprimer.
  9. Leur bouche s’en prend au ciel même,
    leur langue sévit sur la terre.
  10. Aussi le peuple les suit-il,
    buvant à longs traits leurs paroles,
  11. tout en disant : « Dieu ? Que sait-il ?
    Celui qui est là-haut comment connaîtrait-il ? »
  12. Voilà comment sont les méchants :
    toujours tranquilles, ils accumulent les richesses.
  13. Alors, c’est donc en vain que je suis resté pur,
    que j’ai lavé mes mains en signe d’innocence !
  14. Tous les jours, je subis des coups,
    je suis châtié chaque matin !
  15. Si je disais : « Parlons comme eux »,
    alors je trahirais tes fils.
  16. Je me suis mis à réfléchir : j’ai cherché à comprendre,
    je trouvais tout cela bien trop injuste
  17. jusqu’au jour où je suis entré dans la maison de Dieu
    et où j’ai réfléchi au sort qui les attend.
  18. Car, en fait, tu les mets sur un terrain glissant,
    tu les entraînes vers la ruine.
  19. Et soudain, c’est la catastrophe : en un instant,
    ils sont perdus, ils sont détruits, et l’épouvante les saisit.
  20. Comme les images du rêve s’évanouissent, après le réveil,
    ô Éternel, quand tu interviendras, tu les feras tous disparaître.
  21. Oui, quand j’avais le cœur amer
    et tant que je me tourmentais,
  22. j’étais un sot, un ignorant,
    je me comportais avec toi comme une bête sans raison.
  23. Mais je suis toujours avec toi,
    et tu m’as saisi la main droite,
  24. selon ton plan, tu me conduis,
    puis tu me prendras dans la gloire.
  25. Qui ai-je au ciel, si ce n’est toi ?
    Et ici-bas que désirer, car je suis avec toi ?
  26. Mon corps peut s’épuiser et mon cœur défaillir,
    Dieu reste mon rocher, et mon bien précieux pour toujours.
  27. Qui t’abandonne se perdra,
    et tu anéantiras tous ceux qui te sont infidèles.
  28. Tandis que mon bonheur à moi, c’est d’être toujours près de Dieu.
    Oui, j’ai placé dans le Seigneur, dans l’Éternel, mon sûr refuge,
    et je raconterai ses œuvres.

  1. מִזְמֹ֗ור לְאָ֫סָ֥ף אַ֤ךְ טֹ֭וב לְיִשְׂרָאֵ֥ל אֱלֹהִ֗ים לְבָרֵ֥י לֵבָֽב׃

    Psaume d'Asaph. Quoi qu'il en soit, Dieu est bon à Israël, [savoir], à ceux qui sont nets de cœurs.

  2. וַאֲנִ֗י כִּ֭מְעַט [נָטוּי כ] (נָטָ֣יוּ ק) רַגְלָ֑י כְּ֝אַ֗יִן [שֻׁפְּכָה כ] (שֻׁפְּכ֥וּ ק) אֲשֻׁרָֽי׃

    Or quant à moi, mes pieds m'ont presque manqué, [et] il s'en est peu fallu que mes pas n'aient glissé.

  3. כִּֽי־קִ֭נֵּאתִי בַּֽהֹולְלִ֑ים שְׁלֹ֖ום רְשָׁעִ֣ים אֶרְאֶֽה׃

    Car j'ai porté envie aux insensés, en voyant la prospérité des méchants.

  4. כִּ֤י אֵ֖ין חַרְצֻבֹּ֥ות לְמֹותָ֗ם וּבָרִ֥יא אוּלָֽם׃

    Parce qu'il n'y a point d'angoisses en leur mort, mais leur force est en son entier.

  5. בַּעֲמַ֣ל אֱנֹ֣ושׁ אֵינֵ֑מֹו וְעִם־אָ֝דָ֗ם לֹ֣א יְנֻגָּֽעוּ׃

    Ils ne sont point en travail avec les [autres] hommes, et ils ne sont point battus avec les [autres] hommes.

  6. לָ֭כֵן עֲנָקַ֣תְמֹו גַאֲוָ֑ה יַעֲטָףשִׁ֝֗־ית חָמָ֥ס לָֽמֹו׃

    C'est pourquoi l'orgueil les environne comme un collier, et un vêtement de violence les couvre.

  7. יָ֭צָא מֵחֵ֣לֶב עֵינֵ֑מֹו עָ֝בְר֗וּ מַשְׂכִּיֹּ֥ות לֵבָֽב׃

    Les yeux leur sortent dehors à force de graisse; ils surpassent les desseins de [leur] cœur.

  8. יָמִ֤יקוּ ׀ וִידַבְּר֣וּ בְרָ֣ע עֹ֑שֶׁק מִמָּרֹ֥ום יְדַבֵּֽרוּ׃

    Ils sont pernicieux, et parlent malicieusement d'opprimer; ils parlent comme placés sur un lieu élevé.

  9. שַׁתּ֣וּ בַשָּׁמַ֣יִם פִּיהֶ֑ם וּ֝לְשֹׁונָ֗ם תִּֽהֲלַ֥ךְ בָּאָֽרֶץ׃

    Ils mettent leur bouche aux cieux, et leur langue parcourt la terre.

  10. לָכֵ֤ן ׀ [יָשִׁיב כ] (יָשׁ֣וּב ק) עַמֹּ֣ו הֲלֹ֑ם וּמֵ֥י מָ֝לֵ֗א יִמָּ֥צוּ לָֽמֹו׃

    C'est pourquoi son peuple en revient là, quand on lui fait sucer l'eau à plein [verre].

  11. וְֽאָמְר֗וּ אֵיכָ֥ה יָדַֽע־אֵ֑ל וְיֵ֖שׁ דֵּעָ֣ה בְעֶלְיֹֽון׃

    Et ils disent : comment le [Dieu] Fort connaîtrait-il, et y aurait-il de la connaissance au Souverain?

  12. הִנֵּה־אֵ֥לֶּה רְשָׁעִ֑ים וְשַׁלְוֵ֥י עֹ֝ולָ֗ם הִשְׂגּוּ־חָֽיִל׃

    Voilà, ceux-ci sont méchants, et étant à leur aise en ce monde, ils acquièrent de plus en plus des richesses.

  13. אַךְ־רִ֭יק זִכִּ֣יתִי לְבָבִ֑י וָאֶרְחַ֖ץ בְּנִקָּיֹ֣ון כַּפָּֽי׃

    Quoi qu'il en soit, c'est en vain que j'ai purifié mon cœur, et que j'ai lavé mes mains dans l'innocence.

  14. וָאֱהִ֣י נָ֭גוּעַ כָּל־הַיֹּ֑ום וְ֝תֹוכַחְתִּ֗י לַבְּקָרִֽים׃

    Car j'ai été battu tous les jours, et mon châtiment revenait tous les matins.

  15. אִם־אָ֭מַרְתִּי אֲסַפְּרָ֥ה כְמֹ֑ו הִנֵּ֤ה דֹ֭ור בָּנֶ֣יךָ בָגָֽדְתִּי׃

    [Mais] quand j'ai dit : j'en parlerai ainsi; voilà, j'ai été infidèle à la génération de tes enfants.

  16. וָֽ֭אֲחַשְּׁבָה לָדַ֣עַת זֹ֑את עָמָ֖ל [הִיא כ] (ה֣וּא ק) בְעֵינָֽי׃

    Toutefois j'ai tâché à connaître cela; mais cela m'a paru fort difficile.

  17. עַד־אָ֭בֹוא אֶל־מִקְדְּשֵׁי־אֵ֑ל אָ֝בִ֗ינָה לְאַחֲרִיתָֽם׃

    Jusques à ce que je sois entré au sanctuaire du [Dieu] Fort, [et] que j'aie considéré la fin de telles gens.

  18. אַ֣ךְ בַּ֭חֲלָקֹות תָּשִׁ֣ית לָ֑מֹו הִ֝פַּלְתָּ֗ם לְמַשּׁוּאֹֽות׃

    Quoi qu'il en soit, tu les as mis en des lieux glissants, tu les fais tomber dans des précipices.

  19. אֵ֤יךְ הָי֣וּ לְשַׁמָּ֣ה כְרָ֑גַע סָ֥פוּ תַ֝֗מּוּ מִן־בַּלָּהֹֽות׃

    Comment ont-ils été ainsi détruits en un moment? sont-ils défaillis? ont-ils été consumés d'épouvantements?

  20. כַּחֲלֹ֥ום מֵהָקִ֑יץ אֲ֝דֹנָי בָּעִ֤יר ׀ צַלְמָ֬ם תִּבְזֶֽה׃

    Ils sont comme un songe lorsqu'on s'est réveillé. Seigneur tu mettras en mépris leur ressemblance quand tu te réveilleras.

  21. כִּ֭י יִתְחַמֵּ֣ץ לְבָבִ֑י וְ֝כִלְיֹותַ֗י אֶשְׁתֹּונָֽן׃

    [Or] quand mon cœur s'aigrissait, et que je me tourmentais en mes reins;

  22. וַאֲנִי־בַ֭עַר וְלֹ֣א אֵדָ֑ע בְּ֝הֵמֹ֗ות הָיִ֥יתִי עִמָּֽךְ׃

    J'étais alors stupide, et je n'avais aucune connaissance; j'étais comme une brute en ta présence.

  23. וַאֲנִ֣י תָמִ֣יד עִמָּ֑ךְ אָ֝חַ֗זְתָּ בְּיַד־יְמִינִֽי׃

    Je serai donc toujours avec toi; tu m'as pris par la main droite,

  24. בַּעֲצָתְךָ֥ תַנְחֵ֑נִי וְ֝אַחַ֗ר כָּבֹ֥וד תִּקָּחֵֽנִי׃

    Tu me conduiras par ton conseil, et puis tu me recevras dans la gloire.

  25. מִי־לִ֥י בַשָּׁמָ֑יִם וְ֝עִמְּךָ֗ לֹא־חָפַ֥צְתִּי בָאָֽרֶץ׃

    Quel autre ai-je au Ciel? Or je n'ai pris plaisir sur la terre en rien qu'en toi seul.

  26. כָּלָ֥ה שְׁאֵרִ֗י וּלְבָ֫בִ֥י צוּר־לְבָבִ֥י וְחֶלְקִ֗י אֱלֹהִ֥ים לְעֹולָֽם׃

    Ma chair et mon cœur étaient consumés; mais Dieu est le rocher de mon cœur, et mon partage à toujours.

  27. כִּֽי־הִנֵּ֣ה רְחֵקֶ֣יךָ יֹאבֵ֑דוּ הִ֝צְמַ֗תָּה כָּל־זֹונֶ֥ה מִמֶּֽךָּ׃

    Car voilà, ceux qui s'éloignent de toi, périront; tu retrancheras tous ceux qui se détournent de toi.

  28. וַאֲנִ֤י ׀ קִֽרֲבַ֥ת אֱלֹהִ֗ים לִ֫י־טֹ֥וב שַׁתִּ֤י ׀ בַּאדֹנָ֣י יְהֹוִ֣ה מַחְסִ֑י לְ֝סַפֵּ֗ר כָּל־מַלְאֲכֹותֶֽיךָ׃

    Mais pour moi, approcher de Dieu est mon bien; j'ai mis toute mon espérance au Seigneur Eternel, afin que je raconte tous tes ouvrages.


  1. Psaume d'Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, pour ceux qui ont le cœur pur !
  2. Toutefois j'étais sur le point de fléchir, mon pied a presque glissé.
  3. Car je m'indignais contre les impies, en voyant le bonheur des méchants.
  4. Pour eux, point de douleurs jusqu'à la mort ; leur corps est plein de vigueur.
  5. Ils n'ont point de part au labeur des mortels, ils ne sont point frappés avec le reste des hommes.
  6. Aussi l'orgueil est la parure de leur cou, et la violence, la robe précieuse qui les couvre.
  7. L'iniquité sort de leurs entrailles, les pensées de leur cœur se font jour.
  8. Ils raillent, ils parlent iniquité et violence, ils profèrent des discours hautains.
  9. Ils dirigent leur bouche contre le ciel même, et leur langue s'exerce sur la terre.
  10. C'est pourquoi mon peuple se tourne de leur côté, il avale l'eau à grands traits.
  11. Ils disent : " Comment Dieu saurait-il ? Comment le Très-Haut connaîtrait-il ? "
  12. Tels sont les méchants : toujours heureux, ils accroissent leurs richesses.
  13. C'est donc en vain que j'ai gardé mon cœur pur, que j'ai lavé mes mains dans l'innocence ;
  14. tout le jour je suis frappé, chaque matin mon châtiment est là. "
  15. Si j'avais dit : " Je veux parler comme eux ", j'aurai trahi la race de tes enfants.
  16. J'ai réfléchi pour comprendre ces choses, la difficulté a été grande à mes yeux,
  17. jusqu'à ce que j'aie pénétré dans le sanctuaire de Dieu, et pris garde à leur sort final.
  18. Oui, tu les places sur des voies glissantes ; tu les fais tomber, et ils ne sont plus que ruines.
  19. Eh quoi ! En un instant les voilà détruits ! Ils sont anéantis, ils disparaissent dans des catastrophes !
  20. Comme on fait d'un songe au réveil, Seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image.
  21. Lorsque mon cœur s'aigrissait, et que je me sentais profondément ému,
  22. j'étais stupide et sans intelligence, j'étais comme une brute devant toi.
  23. Mais je serai à jamais avec toi : tu m'as saisi la main droite,
  24. par ton conseil tu me conduiras, et tu me recevras ensuite dans la gloire.
  25. Quel autre que toi ai-je au ciel ? Avec toi, je ne désire rien sur la terre.
  26. Ma chair et mon cœur se consument : le rocher de mon cœur et mon partage, c'est Dieu à jamais.
  27. Voici que ceux qui s'éloignent de toi périssent ; tu extermines tous ceux qui te sont infidèles.
  28. Pour moi, être uni à Dieu, c'est mon bonheur ; dans le Seigneur Yahweh je mets ma confiance, afin de raconter toutes tes œuvres.



Blog Le nouveau testament (Home page)

Raccourcis clavier

Commentaires