Top

Psaumes chapitre 80

    Plaidoyer pour la restauration d’Israël

  1. Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D’Asaph. Psaume. Prête l’oreille, berger d’Israël, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau ! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chérubins !
  2. Devant Éphraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta force, Et viens à notre secours !
  3. Ô Dieu, relève-nous ! Fais briller ta face, et nous serons sauvés !
  4. Éternel, Dieu des armées ! Jusques à quand t’irriteras-tu contre la prière de ton peuple ?
  5. Tu les nourris d’un pain de larmes. Tu les abreuves de larmes à pleine mesure.
  6. Tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins, Et nos ennemis se raillent de nous.
  7. Dieu des armées, relève-nous ! Fais briller ta face, et nous serons sauvés !
  8. Tu avais arraché de l’Égypte une vigne ; Tu as chassé des nations, et tu l’as plantée.
  9. Tu as fait place devant elle : Elle a jeté des racines et rempli la terre ;
  10. Les montagnes étaient couvertes de son ombre, Et ses rameaux étaient comme des cèdres de Dieu ;
  11. Elle étendait ses branches jusqu’à la mer, Et ses rejetons jusqu’au fleuve.
  12. Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, En sorte que tous les passants la dépouillent ?
  13. Le sanglier de la forêt la ronge, Et les bêtes des champs en font leur pâture.
  14. Dieu des armées, reviens donc ! Regarde du haut des cieux, et vois ! Considère cette vigne !
  15. Protège ce que ta droite a planté, Et le fils que tu t’es choisi !…
  16. Elle est brûlée par le feu, elle est coupée ! Ils périssent devant ta face menaçante.
  17. Que ta main soit sur l’homme de ta droite, Sur le fils de l’homme que tu t’es choisi !
  18. Et nous ne nous éloignerons plus de toi. Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom.
  19. Éternel, Dieu des armées, relève-nous ! Fais briller ta face, et nous serons sauvés !

  1. Du maître de chant. Sur l'air : Des lys sont les préceptes. D'Asaph. Psaume.
  2. Pasteur d'Israël, écoute, toi qui mènes Joseph comme un troupeau; toi qui sièges sur les Chérubins, resplendis
  3. devant Ephraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta vaillance et viens à notre secours.
  4. Dieu, fais-nous revenir, fais luire ta face et nous serons sauvés.
  5. Jusques à quand, Yahvé Dieu Sabaot, prendras-tu feu contre la prière de ton peuple?
  6. Tu l'as nourri d'un pain de larmes, abreuvé de larmes à triple mesure;
  7. tu fais de nous une question pour nos voisins et nos ennemis se moquent de nous.
  8. Dieu Sabaot, fais-nous revenir, fais luire ta face et nous serons sauvés.
  9. Il était une vigne : tu l'arraches d'Egypte, tu chasses des nations pour la planter;
  10. devant elle tu fais place nette, elle prend racine et remplit le pays.
  11. Les montagnes étaient couvertes de son ombre, et de ses pampres les cèdres de Dieu;
  12. elle étendait ses sarments jusqu'à la mer et du côté du Fleuve ses rejetons.
  13. Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, et tout passant du chemin la grappille,
  14. le sanglier des forêts la ravage et la bête des champs la dévore?
  15. Dieu Sabaot, reviens enfin, observe des cieux et vois, visite cette vigne
  16. protège-la, celle que ta droite a plantée.
  17. Ils l'ont brûlée par le feu comme une ordure, au reproche de ta face ils périront.
  18. Ta main soit sur l'homme de ta droite, le fils d'Adam que tu as confirmé!
  19. Jamais plus nous n'irons loin de toi; rends-nous la vie, qu'on invoque ton nom.
  20. Yahvé Dieu Sabaot, fais-nous revenir, fais luire ta face et nous serons sauvés.

    Jusques à quand, Seigneur ?

  1. Au chef de chœur, à chanter sur la mélodie de « Les lis de la Loi ». Psaume d’Asaph.
  2. Ô Berger d’Israël, tends vers moi ton oreille,
    toi qui conduis Joseph comme un troupeau !
    Ô toi qui as ton trône entre les chérubins,
    parais dans ta splendeur
  3. aux regards d’Éphraïm, de Benjamin, de Manassé ! Déploie ta force !
    Viens nous sauver !
  4. Ô Dieu, rétablis-nous,
    montre-toi favorable, et nous serons sauvés !
  5. Ô Éternel, Dieu des armées célestes,
    jusques à quand seras-tu en colère
    en réponse aux prières que t’adresse ton peuple ?
  6. Tu le nourris d’un pain trempé de pleurs.
    Tu lui fais boire des larmes sans mesure.
  7. Tu fais de nous un brandon de discorde pour nos voisins !
    Nos ennemis ont de quoi se moquer de nous.
  8. Dieu des armées célestes, rétablis-nous,
    montre-toi favorable, et nous serons sauvés !
  9. Tu avais arraché de l’Égypte une vigne,
    puis tu as chassé des nations, et tu l’as replantée.
  10. Tu avais déblayé le terrain devant elle
    et elle a pris racine profondément en terre, puis elle a rempli le pays.
  11. Son ombre couvrait les montagnes,
    ses sarments ressemblaient aux plus grands cèdres.
  12. Elle étendait ses vrilles vers la mer
    et ses rejets allaient jusqu’à l’Euphrate.
  13. Pourquoi as-tu renversé ses clôtures ?
    Tous les passants viennent y grappiller.
  14. Le sanglier qui sort de la forêt la retourne en tous sens.
    Les animaux des champs viennent y pâturer.
  15. Dieu des armées célestes, reviens enfin !
    Jette un regard du haut du ciel et vois !
    Occupe-toi de cette vigne !
  16. Viens protéger ce que tu as planté toi-même,
    ce rejeton que tu as fait grandir pour toi !
  17. Tout est brûlé et saccagé !
    Sous ta colère, tout va périr.
  18. Sois avec l’homme qui se tient à ta droite,
    avec cet homme que tu as fait grandir pour toi !
  19. Et, jamais plus, nous ne te quitterons.
    Fais-nous revivre et nous t’invoquerons !
  20. Ô Éternel, Dieu des armées célestes, rétablis-nous,
    montre-toi favorable, et nous serons sauvés !

  1. לַמְנַצֵּ֥חַ אֶל־שֹׁשַׁנִּ֑ים עֵד֖וּת לְאָסָ֣ף מִזְמֹֽור׃ רֹ֘עֵ֤ה יִשְׂרָאֵ֨ל ׀ הַאֲזִ֗ינָה נֹהֵ֣ג כַּצֹּ֣אן יֹוסֵ֑ף יֹשֵׁ֖ב הַכְּרוּבִ֣ים הֹופִֽיעָה׃

    Psaume d'Asaph, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Sosannim-héduth. Toi qui pais Israël, prête l'oreille, toi qui mènes Joseph comme un troupeau, toi qui es assis entre les Chérubins, fais reluire ta splendeur.

  2. לִפְנֵ֤י אֶפְרַ֨יִם ׀ וּבִנְיָ֘מִ֤ן וּמְנַשֶּׁ֗ה עֹורְרָ֥ה אֶת־גְּבֽוּרָתֶ֑ךָ וּלְכָ֖ה לִישֻׁעָ֣תָה לָּֽנוּ׃

    Réveille ta puissance au-devant d'Ephraïm, de Benjamin, et de Manassé; et viens pour notre délivrance.

  3. אֱלֹהִ֥ים הֲשִׁיבֵ֑נוּ וְהָאֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וְנִוָּשֵֽׁעָה׃

    Ô Dieu! ramène-nous, et fais reluire ta face; et nous serons délivrés.

  4. יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֣ים צְבָאֹ֑ות עַד־מָתַ֥י עָ֝שַׁ֗נְתָּ בִּתְפִלַּ֥ת עַמֶּֽךָ׃

    Ô Eternel, Dieu des armées, jusques à quand seras-tu irrité contre la requête de ton peuple?

  5. הֶ֭אֱכַלְתָּם לֶ֣חֶם דִּמְעָ֑ה וַ֝תַּשְׁקֵ֗מֹו בִּדְמָעֹ֥ות שָׁלִֽישׁ׃

    Tu les as nourris de pain de larmes, et tu les as abreuvés de pleurs à grande mesure.

  6. תְּשִׂימֵ֣נוּ מָ֭דֹון לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ וְ֝אֹיְבֵ֗ינוּ יִלְעֲגוּ־לָֽמֹו׃

    Tu nous as mis pour un sujet de dispute entre nos voisins, et nos ennemis se moquent de nous entre eux.

  7. אֱלֹהִ֣ים צְבָאֹ֣ות הֲשִׁיבֵ֑נוּ וְהָאֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וְנִוָּשֵֽׁעָה׃

    Ô Dieu des armées ramène-nous, et fais reluire ta face; et nous serons délivrés.

  8. גֶּ֭פֶן מִמִּצְרַ֣יִם תַּסִּ֑יעַ תְּגָרֵ֥שׁ גֹּ֝ויִ֗ם וַתִּטָּעֶֽהָ׃

    Tu avais transporté une vigne hors d'Egypte; tu avais chassé les nations, et tu l'avais plantée.

  9. פִּנִּ֥יתָ לְפָנֶ֑יהָ וַתַּשְׁרֵ֥שׁ רָשֶׁ֗יהָ וַתְּמַלֵּא־אָֽרֶץ׃

    Tu avais préparé une place devant elle, tu lui avais fait prendre racine, et elle avait rempli la terre.

  10. כָּסּ֣וּ הָרִ֣ים צִלָּ֑הּ וַ֝עֲנָפֶ֗יהָ אַֽרְזֵי־אֵֽל׃

    Les montagnes étaient couvertes de son ombre, et ses rameaux étaient [comme] de hauts cèdres.

  11. תְּשַׁלַּ֣ח קְצִירֶ֣הָ עַד־יָ֑ם וְאֶל־נָ֝הָ֗ר יֹֽונְקֹותֶֽיהָ׃

    Elle avait étendu ses branches jusqu'à la mer, et ses rejetons jusqu'au fleuve.

  12. לָ֭מָּה פָּרַ֣צְתָּ גְדֵרֶ֑יהָ וְ֝אָר֗וּהָ כָּל־עֹ֥בְרֵי דָֽרֶךְ׃

    Pourquoi as-tu rompu ses cloisons, de sorte que tous les passants en ont cueilli les raisins?

  13. יְכַרְסְמֶ֣נָּֽה חֲזִ֣יר מִיָּ֑עַר וְזִ֖יז שָׂדַ֣י יִרְעֶֽנָּה׃

    Les sangliers de la forêt l'ont détruite, et toutes sortes de bêtes sauvages l'ont broutée.

  14. אֱלֹהִ֣ים צְבָאֹות֮ שֽׁ֫וּב־נָ֥א הַבֵּ֣ט מִשָּׁמַ֣יִם וּרְאֵ֑ה וּ֝פְקֹ֗ד גֶּ֣פֶן זֹֽאת׃

    Ô Dieu des armées retourne, je te prie; regarde des cieux, vois, et visite cette vigne;

  15. וְ֭כַנָּה אֲשֶׁר־נָטְעָ֣ה יְמִינֶ֑ךָ וְעַל־בֵּ֝֗ן אִמַּ֥צְתָּה לָּֽךְ׃

    Et le plant que ta droite avait planté, et les provins que tu avais fait devenir forts pour toi.

  16. שְׂרֻפָ֣ה בָאֵ֣שׁ כְּסוּחָ֑ה מִגַּעֲרַ֖ת פָּנֶ֣יךָ יֹאבֵֽדוּ׃

    Elle est brûlée par feu, elle est retranchée; ils périssent dès que tu te montres pour les tancer.

  17. תְּֽהִי־יָ֭דְךָ עַל־אִ֣ישׁ יְמִינֶ֑ךָ עַל־בֶּן־אָ֝דָ֗ם אִמַּ֥צְתָּ לָּֽךְ׃

    Que ta main soit sur l'homme de ta droite, sur le fils de l'homme que tu t'es fortifié.

  18. וְלֹא־נָסֹ֥וג מִמֶּ֑ךָּ תְּ֝חַיֵּ֗נוּ וּבְשִׁמְךָ֥ נִקְרָֽא׃

    Et nous ne nous retirerons point arrière de toi. Rends-nous la vie, et nous invoquerons ton Nom.

  19. יְה֘וָ֤ה אֱלֹהִ֣ים צְבָאֹ֣ות הֲשִׁיבֵ֑נוּ הָאֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וְנִוָּשֵֽׁעָה׃

    Ô Eternel! Dieu des armées, ramène-nous, [et] fais reluire ta face; et nous serons délivrés.


  1. Au maître de chant. Sur les lis du témoignage. Psaume d'Asaph.
  2. Pasteur d'Israël, prête l'oreille, toi qui conduis Joseph comme un troupeau ; toi qui trônes sur les Chérubins, parais avec splendeur.
  3. Devant Ephraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta force, et viens à notre secours.
  4. O Dieu, rétablis-nous ; fais briller ta face, et nous serons sauvés.
  5. Yahweh, Dieu des armées, jusques à quand seras-tu irrité contre la prière de ton peuple ?
  6. Tu les as nourris d'un pain de larmes, tu les as abreuvés de larmes abondantes.
  7. Tu as fait de nous un objet de dispute pour nos voisins, et nos ennemis se raillent de nous.
  8. Dieu des armées, rétablis-nous ; fais briller sur nous ta face, et nous serons sauvés.
  9. Tu as arraché de l'Egypte une vigne ; tu as chassé les nations et tu l'as plantée.
  10. Tu as ménagé de la place devant elle, elle a enfoncé ses racines et rempli la terre.
  11. Son ombre couvrait les montagnes, et ses rameaux les cèdres de Dieu ;
  12. elle étendait ses branches jusqu'à la Mer, et ses rejetons jusqu'au Fleuve.
  13. Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, en sorte que tous les passants la dévastent ?
  14. Le sanglier de la forêt la dévore, et les bêtes des champs en font leur pâture.
  15. Dieu des armées, reviens, regarde du haut du ciel et vois, considère cette vigne !
  16. Protège ce que ta droite a planté, et le fils que tu t'es choisi !...
  17. Elle est brûlée par le feu, elle est coupée ; devant ta face menaçante, tout périt.
  18. Que ta main soit sur l'homme de ta droite, sur le fils de l'homme que tu t'es choisi.
  19. Et nous ne nous éloignerons plus de toi ; rends-nous la vie, et nous invoquerons ton nom.
  20. Yahweh, Dieu des armées, rétablis-nous ; fais briller sur nous ta face, et nous serons sauvés.



Blog Le nouveau testament (Home page)

Raccourcis clavier

Commentaires