Top

Psaumes chapitre 20

    Prière pour le roi

  1. Au chef des chantres. Psaume de David. Que l’Éternel t’exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège !
  2. Que du sanctuaire il t’envoie du secours, Que de Sion il te soutienne !
  3. Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu’il agrée tes holocaustes ! — Pause.
  4. Qu’il te donne ce que ton cœur désire, Et qu’il accomplisse tous tes desseins !
  5. Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l’étendard au nom de notre Dieu ; L’Éternel exaucera tous tes vœux.
  6. Je sais déjà que l’Éternel sauve son oint ; Il l’exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.
  7. Ceux-ci s’appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux ; Nous, nous invoquons le nom de l’Éternel, notre Dieu.
  8. Eux, ils plient, et ils tombent ; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.
  9. Éternel, sauve le roi ! Qu’il nous exauce, quand nous l’invoquons !

  1. Du maître de chant. Psaume. De David.
  2. Qu'il te réponde, Yahvé, au jour d'angoisse, qu'il te protège, le nom du Dieu de Jacob!
  3. Qu'il t'envoie du sanctuaire un secours et de Sion qu'il te soutienne!
  4. Qu'il se rappelle toutes tes offrandes, ton holocauste, qu'il le trouve savoureux!
  5. Qu'il te donne selon ton cœur et tous tes desseins, qu'il les seconde!
  6. Que nous criions de joie en ton salut, qu'au nom de notre Dieu nous pavoisions! Que Yahvé accomplisse toutes tes requêtes!
  7. Maintenant je connais que Yahvé donne le salut à son messie, des cieux de sainteté il lui répondra par les gestes sauveurs de sa droite.
  8. Aux uns les chars, aux autres les chevaux, à nous d'invoquer le nom de Yahvé notre Dieu.
  9. Eux, ils plient, ils tombent, nous, debout, nous tenons.
  10. Yahvé, sauve le roi, réponds-nous au jour de notre appel.

    Fais triompher notre Roi !

  1. Au chef de chœur. Cantique de David.
  2. Que l’Éternel t’exauce au jour de la détresse,
    et que ta forteresse soit le Dieu de Jacob.
  3. Que, de son sanctuaire, il t’envoie du secours,
    et que, depuis Sion, il t’apporte son aide !
  4. Qu’il tienne compte de toutes tes offrandes,
    et que tes holocaustes soient agréés par lui.
    Pause
  5. Qu’il daigne t’accorder ce que ton cœur souhaite !
    Qu’il fasse s’accomplir tout ce que tu projettes !
  6. Pour fêter ta victoire, nous crierons notre joie,
    déployant nos bannières pour la gloire de notre Dieu.
    Que l’Éternel réponde à tous tes vœux !
  7. Oui, je sais maintenant que Dieu soutient son roi
    qui a reçu l’onction, il exauce les vœux
    de sa demeure sainte,
    il le délivrera par l’action de sa force.
  8. Aux uns, les chars de guerre, aux autres, les chevaux.
    Nous, notre confiance nous la mettons en toi, Éternel, notre Dieu.
  9. Eux, ils fléchissent et ils tombent,
    nous, nous restons debout et tenons fermement.
  10. Éternel, sauve notre roi !
    Qu’il puisse nous répondre quand nous l’appelons à notre aide !

  1. לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃ יַֽעַנְךָ֣ יְ֭הוָה בְּיֹ֣ום צָרָ֑ה יְ֝שַׂגֶּבְךָ֗ שֵׁ֤ם ׀ אֱלֹהֵ֬י יַעֲקֹֽב׃

    Psaume de David, [donné] au maître chantre. Que l'Eternel te réponde au jour que tu seras en détresse; que le nom du Dieu de Jacob te mette en une haute retraite.

  2. יִשְׁלַֽח־עֶזְרְךָ֥ מִקֹּ֑דֶשׁ וּ֝מִצִּיֹּ֗ון יִסְעָדֶֽךָּ׃

    Qu'il envoie ton secours du saint lieu, et qu'il te soutienne de Sion.

  3. יִזְכֹּ֥ר כָּל־מִנְחֹתֶ֑ךָ וְעֹולָתְךָ֖ יְדַשְּׁנֶ֣ה סֶֽלָה׃

    Qu'il se souvienne de toutes tes oblations, qu'il réduise en cendre ton holocauste; Sélah.

  4. יִֽתֶּן־לְךָ֥ כִלְבָבֶ֑ךָ וְֽכָל־עֲצָתְךָ֥ יְמַלֵּֽא׃

    Qu'il te donne ce que ton cœur désire, et qu'il fasse réussir tes desseins.

  5. נְרַנְּנָ֤ה ׀ בִּ֘ישׁ֤וּעָתֶ֗ךָ וּבְשֵֽׁם־אֱלֹהֵ֥ינוּ נִדְגֹּ֑ל יְמַלֵּ֥א יְ֝הוָ֗ה כָּל־מִשְׁאֲלֹותֶֽיךָ׃

    Nous triompherons de ta délivrance, et nous marcherons à enseignes déployées au Nom de notre Dieu; l'Eternel t'accordera toutes tes demandes.

  6. עַתָּ֤ה יָדַ֗עְתִּי כִּ֤י הֹושִׁ֥יעַ ׀ יְהוָ֗ה מְשִׁ֫יחֹ֥ו יַ֭עֲנֵהוּ מִשְּׁמֵ֣י קָדְשֹׁ֑ו בִּ֝גְבֻרֹ֗ות יֵ֣שַׁע יְמִינֹֽו׃

    Déjà je connais que l'Eternel a délivré son Oint; il lui répondra des Cieux de sa Sainteté; la délivrance faite par sa droite est avec force.

  7. אֵ֣לֶּה בָ֭רֶכֶב וְאֵ֣לֶּה בַסּוּסִ֑ים וַאֲנַ֓חְנוּ ׀ בְּשֵׁם־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣ינוּ נַזְכִּֽיר׃

    Les uns [se vantent] de leurs chariots, et les autres de leurs chevaux, mais nous nous glorifierons du Nom de l'Eternel notre Dieu.

  8. הֵ֭מָּה כָּרְע֣וּ וְנָפָ֑לוּ וַאֲנַ֥חְנוּ קַּ֝֗מְנוּ וַנִּתְעֹודָֽד׃

    Ceux-là ont ployé, et sont tombés; mais nous nous sommes relevés, et soutenus.

  9. יְהוָ֥ה הֹושִׁ֑יעָה הַ֝מֶּ֗לֶךְ יַעֲנֵ֥נוּ בְיֹום־קָרְאֵֽנוּ׃

    Eternel, délivre. Que le Roi nous réponde au jour que nous crierons.


  1. Au maître de chant. Psaume de David.
  2. Que Yahweh t'exauce au jour de la détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège !
  3. Que du sanctuaire il t'envoie du secours, que de Sion il te soutienne !
  4. Qu'il se souvienne de toutes tes oblations, et qu'il ait pour agréable tes holocaustes ! — Séla.
  5. Qu'il te donne ce que ton cœur désire, et qu'il accomplisse tous tes desseins !
  6. Puissions-nous de nos cris joyeux saluer ta victoire, lever l'étendard au nom de notre Dieu ! Que Yahweh accomplisse tous tes vœux !
  7. Déjà je sais que Yahweh a sauvé son Oint ; il l'exaucera des cieux, sa sainte demeure, par le secours puissant de sa droite.
  8. Ceux-ci comptent sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux ; nous, nous invoquons le nom de Yahweh, notre Dieu.
  9. Eux, ils plient et ils tombent ; nous, nous nous relevons et tenons ferme.
  10. Yahweh, sauve le roi ! — Qu'il nous exauce au jour où nous l'invoquons.



Blog Le nouveau testament (Home page)

Raccourcis clavier

Commentaires