Top

Psaumes chapitre 12

    Les paroles mensongères

  1. Au chef des chantres. Sur la harpe à huit cordes. Psaume de David. Sauve, Éternel ! Car les hommes pieux s’en vont, Les fidèles disparaissent parmi les fils de l’homme.
  2. On se dit des faussetés les uns aux autres, On a sur les lèvres des choses flatteuses, On parle avec un cœur double.
  3. Que l’Éternel extermine toutes les lèvres flatteuses, La langue qui discourt avec arrogance,
  4. Ceux qui disent : Nous sommes puissants par notre langue, Nous avons nos lèvres avec nous ; Qui serait notre maître ? —
  5. Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l’Éternel, je me lève, J’apporte le salut à ceux contre qui l’on souffle.
  6. Les paroles de l’Éternel sont des paroles pures, Un argent éprouvé sur terre au creuset, Et sept fois épuré.
  7. Toi, Éternel ! Tu les garderas, Tu les préserveras de cette race à jamais.
  8. Les méchants se promènent de toutes parts, Quand la bassesse règne parmi les fils de l’homme.

  1. Du maître de chant. Sur l'octacorde. Psaume. De David.
  2. Sauve, Yahvé! c'en est fait de tes amis, les fidèles ont disparu d'entre les fils d'Adam.
  3. On ne fait que mentir, chacun à son prochain, lèvres trompeuses, langage d'un cœur double.
  4. Que Yahvé retranche toute lèvre trompeuse, la langue qui fait de grandes phrases,
  5. ceux qui disent : "La langue est notre fort, nos lèvres sont pour nous, qui serait notre maître?"
  6. A cause du malheureux qu'on dépouille, du pauvre qui gémit, maintenant je me lève, déclare Yahvé j'assurerai le salut à ceux qui en ont soif.
  7. Les paroles de Yahvé sont des paroles sincères, argent natif qui sort de terre, sept fois épuré;
  8. toi, Yahvé, tu y veilleras. Tu le protégeras d'une telle engeance à jamais;
  9. de toutes parts les impies s'en iront, comble d'abjection chez les fils d'Adam.

    Dieu tient ses promesses

  1. Au chef de chœur, un psaume de David, à chanter avec accompagnement de la harpe à huit cordes.
  2. Au secours, ô Éternel ! Il n’y a plus d’homme pieux,
    on ne peut plus se fier à personne.
  3. Chacun trompe son prochain,
    lui disant des flatteries,
    la duplicité au cœur.
  4. Que l’Éternel extermine ces gens aux lèvres flatteuses
    et à la langue arrogante.
  5. Qu’il retranche ceux qui disent : « Notre langue nous rend forts,
    nos alliées, ce sont nos lèvres,
    qui dominerait sur nous ? »
  6. Mais l’Éternel dit : « À cause des pauvres qui sont opprimés et des malheureux qui vont gémissant,
    maintenant, moi j’interviens
    pour accorder le salut à ceux qui sont méprisés. »
  7. Les paroles du Seigneur, ce sont des paroles pures,
    c’est de l’argent affiné,
    sept fois purifié par le feu dans un creuset.
  8. Éternel, tu tiens parole
    et tu nous protégeras toujours contre ces individus.
  9. Tout autour, des méchants rôdent,
    et la corruption domine parmi les humains.

  1. לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־הַשְּׁמִינִ֗ית מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃ הֹושִׁ֣יעָה יְ֭הוָה כִּי־גָמַ֣ר חָסִ֑יד כִּי־פַ֥סּוּ אֱ֝מוּנִ֗ים מִבְּנֵ֥י אָדָֽם׃

    Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Seminith. Délivre, ô Eternel! parce que l'homme de bien ne se voit plus, [et] que les véritables ont disparu entre les fils des hommes.

  2. שָׁ֤וְא ׀ יְֽדַבְּרוּ֮ אִ֤ישׁ אֶת־רֵ֫עֵ֥הוּ שְׂפַ֥ת חֲלָקֹ֑ות בְּלֵ֖ב וָלֵ֣ב יְדַבֵּֽרוּ׃

    Chacun dit la fausseté à son compagnon avec des lèvres flatteuses, et ils parlent avec un cœur double.

  3. יַכְרֵ֣ת יְ֭הוָה כָּל־שִׂפְתֵ֣י חֲלָקֹ֑ות לָ֝שֹׁ֗ון מְדַבֶּ֥רֶת גְּדֹלֹֽות׃

    L'Eternel veuille retrancher toutes les lèvres flatteuses, [et] la langue qui parle fièrement.

  4. אֲשֶׁ֤ר אָֽמְר֨וּ ׀ לִלְשֹׁנֵ֣נוּ נַ֭גְבִּיר שְׂפָתֵ֣ינוּ אִתָּ֑נוּ מִ֖י אָדֹ֣ון לָֽנוּ׃

    Parce qu'ils disent : nous aurons le dessus par nos langues; nos lèvres sont en notre puissance; qui sera Seigneur sur nous?

  5. מִשֹּׁ֥ד עֲנִיִּים֮ מֵאַנְקַ֪ת אֶבְיֹ֫ונִ֥ים עַתָּ֣ה אָ֭קוּם יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה אָשִׁ֥ית בְּ֝יֵ֗שַׁע יָפִ֥יחַֽ לֹֽו׃

    A cause du mauvais traitement que l'on fait aux affligés, à cause du gémissement des pauvres, je me lèverai maintenant, dit l'Eternel, je mettrai en sûreté celui à qui l'on tend des pièges.

  6. אִֽמֲרֹ֣ות יְהוָה֮ אֲמָרֹ֪ות טְהֹ֫רֹ֥ות כֶּ֣סֶף צָ֭רוּף בַּעֲלִ֣יל לָאָ֑רֶץ מְ֝זֻקָּ֗ק שִׁבְעָתָֽיִם׃

    Les paroles de l'Eternel sont des paroles pures, c'est un argent affiné au fourneau de terre, épuré par sept fois.

  7. אַתָּֽה־יְהוָ֥ה תִּשְׁמְרֵ֑ם תִּצְּרֶ֓נּוּ ׀ מִן־הַדֹּ֖ור ז֣וּ לְעֹולָֽם׃

    Toi, Eternel! gardes-les, [et] préserve à jamais chacun d'eux de cette race de gens.

  8. סָבִ֗יב רְשָׁעִ֥ים יִתְהַלָּכ֑וּן כְּרֻ֥ם זֻ֝לּ֗וּת לִבְנֵ֥י אָדָֽם׃

    [Car] les méchants se promènent de toutes parts, tandis que des gens abjects sont élevés entre les fils des hommes.


  1. Au maître de chant. Sur l'octave. Chant de David.
  2. Sauve, Yahweh ! car les hommes pieux s'en vont, les fidèles disparaissent d'entre les enfants des hommes.
  3. On se dit des mensonges les uns aux autres ; on parle avec des lèvres flatteuses et un cœur double.
  4. Que Yahweh retranche toutes les lèvres flatteuses, la langue qui discourt avec jactance,
  5. ceux qui disent : " Par notre langue nous sommes forts ; nous avons avec nous nos lèvres : qui serait notre maître ? "
  6. " A cause de l'oppression des affligés, du gémissement des pauvres, je veux maintenant me lever, dit Yahweh ; je leur apporterai le salut après lequel ils soupirent. "
  7. Les paroles de Yahweh sont des paroles pures, un argent fondu dans un creuset sur la terre, sept fois purifié.
  8. Toi, Yahweh, tu les garderas ; tu les préserveras à jamais de cette génération.
  9. Autour d'eux les méchants se promènent avec arrogance : autant ils s'élèvent, autant seront humiliés les enfants des hommes.



Blog Le nouveau testament (Home page)

Raccourcis clavier

Commentaires