Top

Psaumes chapitre 41

    Prière d’un homme trahi par son ami

  1. Au chef des chantres. Psaume de David. Heureux celui qui s’intéresse au pauvre ! Au jour du malheur l’Éternel le délivre ;
  2. L’Éternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.
  3. L’Éternel le soutient sur son lit de douleur ; Tu le soulages dans toutes ses maladies.
  4. Je dis : Éternel, aie pitié de moi ! Guéris mon âme ! Car j’ai péché contre toi.
  5. Mes ennemis disent méchamment de moi : Quand mourra-t-il ? Quand périra son nom ?
  6. Si quelqu’un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire ; Il s’en va, et il parle au dehors.
  7. Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi ; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine :
  8. Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas !
  9. Celui-là même avec qui j’étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.
  10. Toi, Éternel, aie pitié de moi et rétablis-moi ! Et je leur rendrai ce qui leur est dû.
  11. Je connaîtrai que tu m’aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
  12. Tu m’as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m’as placé pour toujours en ta présence.
  13. Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, d’éternité en éternité ! Amen ! Amen !

  1. Du maître de chant. Psaume. De David.
  2. Heureux qui pense au pauvre et au faible au jour de malheur, Yahvé le délivre;
  3. Yahvé le garde, il lui rend vie et bonheur sur terre oh! ne le livre pas à l'appétit de ses ennemis!
  4. Yahvé le soutient sur son lit de douleur; tu refais tout entière la couche où il languit.
  5. Moi, j'ai dit : "Pitié pour moi, Yahvé! guéris mon âme, car j'ai péché contre toi!"
  6. Parlant de moi, mes ennemis me malmènent "Quand va-t-il mourir et son nom périr?"
  7. Vient-on me voir, on dit des paroles en l'air, le cœur plein de malice, on déblatère au-dehors.
  8. Tous à l'envi, mes haïsseurs chuchotent contre moi, ils supputent contre moi le malheur qui est sur moi
  9. "C'est une plaie d'enfer qui gagne en lui, maintenant qu'il s'est couché, il n'aura plus de lever."
  10. Même le confident sur qui je faisais fond et qui mangeait mon pain, se hausse à mes dépens.
  11. Mais toi, Yahvé, pitié pour moi, fais-moi lever, je les paierai de leur dû, ces gens
  12. par là, je connaîtrai que tu es mon ami, si l'ennemi ne lance plus contre moi son cri;
  13. et moi, que tu soutiens, je resterai indemne, tu m'auras à jamais établi devant ta face.
  14. Béni soit Yahvé, le Dieu d'Israël, depuis toujours jusqu'à toujours. Amen! Amen!

    Malade et persécuté

  1. Au chef de chœur. Psaume de David.
  2. Heureux celui qui se soucie du pauvre.
    S’il est dans le malheur, l’Éternel le délivre,
  3. l’Éternel le protège et préserve sa vie :
    il le rend heureux sur la terre
    et ne le livre pas au pouvoir de ses ennemis.
  4. L’Éternel le soutient sur son lit de souffrance,
    et quand il est malade il lui refait sa couche.
  5. J’ai dit : « Ô Éternel, par grâce, guéris-moi !
    J’ai péché contre toi. »
  6. Mes adversaires parlent méchamment contre moi :
    « Quand donc va-t-il mourir ? Quand donc l’oubliera-t-on ? »
  7. Si l’un d’eux vient me voir, il se met à mentir :
    il amasse en lui-même un tas de médisances
    et sort pour les répandre.
  8. Mes ennemis chuchotent tous ensemble à mon sujet,
    méditant mon malheur :
  9. « Cette maladie qui le frappe, quelle mauvaise affaire !
    Il a dû s’aliter, il ne se relèvera plus ! »
  10. Et même mon meilleur ami,
    en qui j’avais mis ma confiance, celui qui partageait mon pain,
    s’est tourné contre moi.
  11. Mais toi, ô Éternel, aie donc pitié de moi, et viens me relever :
    je leur rendrai leur dû.
  12. Voici comment je reconnaîtrai ton affection pour moi :
    c’est quand mon ennemi aura cessé de triompher de moi.
  13. À cause de mon innocence, tu viens me soutenir.
    Tu me fais subsister devant toi pour toujours.
  14. Loué soit l’Éternel, le grand Dieu d’Israël, depuis toujours et pour toujours.
    Amen, Amen !

  1. לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃ אַ֭שְׁרֵי מַשְׂכִּ֣יל אֶל־דָּ֑ל בְּיֹ֥ום רָ֝עָ֗ה יְֽמַלְּטֵ֥הוּ יְהוָֽה׃

    Psaume de David, [donné] au maître chantre. Ô que bienheureux est celui qui se conduit sagement envers l'affligé! l'Eternel le délivrera au jour de la calamité.

  2. יְהוָ֤ה ׀ יִשְׁמְרֵ֣הוּ וִֽ֭יחַיֵּהוּ [יֶאְשֹּׁר כ] (וְאֻשַּׁ֣ר ק) בָּאָ֑רֶץ וְאַֽל־תִּ֝תְּנֵ֗הוּ בְּנֶ֣פֶשׁ אֹיְבָֽיו׃

    L'Eternel le gardera et le préservera en vie; il sera même rendu heureux en la terre; ne le livre donc point au gré de ses ennemis.

  3. יְֽהוָ֗ה יִ֭סְעָדֶנּוּ עַל־עֶ֣רֶשׂ דְּוָ֑י כָּל־מִ֝שְׁכָּבֹ֗ו הָפַ֥כְתָּ בְחָלְיֹֽו׃

    L'Eternel le soutiendra [quand il sera] dans un lit de langueur; tu transformeras tout son lit, [quand il sera] malade.

  4. אֲ‍ֽנִי־אָ֭מַרְתִּי יְהוָ֣ה חָנֵּ֑נִי רְפָאָ֥ה נַ֝פְשִׁ֗י כִּי־חָטָ֥אתִי לָֽךְ׃

    J'ai dit : Eternel! aie pitié de moi, guéris mon âme; quoique j'aie péché contre toi.

  5. אֹויְבַ֗י יֹאמְר֣וּ רַ֣ע לִ֑י מָתַ֥י יָ֝מ֗וּת וְאָבַ֥ד שְׁמֹֽו׃

    Mes ennemis [me souhaitant] du mal, disent : Quand mourra-t-il? et quand périra son nom?

  6. וְאִם־בָּ֤א לִרְאֹ֨ות ׀ שָׁ֤וְא יְדַבֵּ֗ר לִבֹּ֗ו יִקְבָּץ־אָ֥וֶן לֹ֑ו יֵצֵ֖א לַח֣וּץ יְדַבֵּֽר׃

    Et si quelqu'un d'eux vient me visiter, il parle en mensonge; son cœur s'amasse de quoi me fâcher. Est-il sorti? il en parle dehors.

  7. יַ֗חַד עָלַ֣י יִ֭תְלַחֲשׁוּ כָּל־שֹׂנְאָ֑י עָלַ֓י ׀ יַחְשְׁב֖וּ רָעָ֣ה לִֽי׃

    Tous ceux qui m'ont en haine murmurent sourdement ensemble contre moi, [et] machinent du mal contre moi.

  8. דְּֽבַר־בְּ֭לִיַּעַל יָצ֣וּק בֹּ֑ו וַאֲשֶׁ֥ר כַ֗ב לֹא־יֹוסִ֥יף לָקֽוּם׃

    Quelque action, [disent-ils, telle que] les méchants [commettent], le tient enserré, et cet homme qui est couché, ne se relèvera plus.

  9. גַּם־אִ֤ישׁ שְׁלֹומִ֨י ׀ אֲשֶׁר־בָּטַ֣חְתִּי בֹ֖ו אֹוכֵ֣ל לַחְמִ֑י הִגְדִּ֖יל עָלַ֣י עָקֵֽב׃

    Même celui qui avait la paix avec moi, sur lequel je m'assurais, [et] qui mangeait mon pain, a levé le talon contre moi.

  10. וְאַתָּ֤ה יְהוָ֗ה חָנֵּ֥נִי וַהֲקִימֵ֑נִי וַֽאֲשַׁלְּמָ֥ה לָהֶֽם׃

    Mais toi, ô Eternel! aie pitié de moi, et me relève; et je le leur rendrai.

  11. בְּזֹ֣את יָ֭דַעְתִּי כִּֽי־חָפַ֣צְתָּ בִּ֑י כִּ֤י לֹֽא־יָרִ֖יעַ אֹיְבִ֣י עָלָֽי׃

    En ceci je connais que tu prends plaisir en moi, que mon ennemi ne triomphe point de moi.

  12. וַאֲנִ֗י בְּ֭תֻמִּי תָּמַ֣כְתָּ בִּ֑י וַתַּצִּיבֵ֖נִי לְפָנֶ֣יךָ לְעֹולָֽם׃

    Pour moi, tu m'as maintenu dans mon entier, et tu m'as établi devant toi pour toujours.

  13. בָּ֘ר֤וּךְ יְהוָ֨ה ׀ אֱלֹ֘הֵ֤י יִשְׂרָאֵ֗ל מֵֽ֭הָעֹולָם וְעַ֥ד הָעֹולָ֗ם אָ֘מֵ֥ן ׀ וְאָמֵֽן׃

    Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, de siècle en siècle. Amen! Amen!


  1. Au maître de chant. Psaume de David.
  2. Heureux celui qui prend souci du pauvre ! Au jour du malheur, Yahweh le délivrera.
  3. Yahweh le gardera et le fera vivre ; il sera heureux sur la terre, et tu ne le livreras pas au désir de ses ennemis.
  4. Yahweh l'assistera sur son lit de douleur ; tu retourneras toute sa couche dans sa maladie.
  5. Moi, je dis : " Yahweh, aie pitié de moi ! guéris mon âme, car j'ai péché contre toi ! "
  6. Et mes ennemis profèrent contre moi des malédictions : " Quand mourra-t-il ? Quand périra son nom ? "
  7. Si quelqu'un vient me visiter, il ne profère que mensonges ; son cœur recueille l'iniquité ; quand il s'en va, il parle au dehors.
  8. Tous mes ennemis chuchotent ensemble contre moi, contre moi ils méditent le malheur.
  9. " Un mal irrémédiable, disent-ils, a fondu sur lui ; le voilà couché, il ne se relèvera plus ! "
  10. Même l'homme qui était mon ami, qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, lève le talon contre moi.
  11. Toi, Yahweh, aie pitié de moi et relève-moi, et je leur rendrai ce qu'ils méritent.
  12. Je connaîtrai que tu m'aimes, si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
  13. A cause de mon innocence, tu m'as soutenu, et tu m'as établi pour toujours en ta présence.
  14. Béni soit Yahweh, le Dieu d'Israël, dans les siècles des siècles ! Amen ! Amen !



Blog Le nouveau testament (Home page)

Raccourcis clavier

Commentaires