Top

Proverbes chapitre 26

    Les relations avec le stupide

  1. Comme la neige en été, et la pluie pendant la moisson, Ainsi la gloire ne convient pas à un insensé.
  2. Comme l’oiseau s’échappe, comme l’hirondelle s’envole, Ainsi la malédiction sans cause n’a point d’effet.
  3. Le fouet est pour le cheval, le mors pour l’âne, Et la verge pour le dos des insensés.
  4. Ne réponds pas à l’insensé selon sa folie, De peur que tu ne lui ressembles toi-même.
  5. Réponds à l’insensé selon sa folie, Afin qu’il ne se regarde pas comme sage.
  6. Il se coupe les pieds, il boit l’injustice, Celui qui donne des messages à un insensé.
  7. Comme les jambes du boiteux sont faibles, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.
  8. C’est attacher une pierre à la fronde, Que d’accorder des honneurs à un insensé.
  9. Comme une épine qui se dresse dans la main d’un homme ivre, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.
  10. Comme un archer qui blesse tout le monde, Ainsi est celui qui prend à gage les insensés et les premiers venus.
  11. Comme un chien qui retourne à ce qu’il a vomi, Ainsi est un insensé qui revient à sa folie.
  12. Si tu vois un homme qui se croit sage, Il y a plus à espérer d’un insensé que de lui.
  13. Le paresseux dit : Il y a un lion sur le chemin, Il y a un lion dans les rues !
  14. La porte tourne sur ses gonds, Et le paresseux sur son lit.
  15. Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il trouve pénible de la ramener à sa bouche.
  16. Le paresseux se croit plus sage Que sept hommes qui répondent avec bon sens.
  17. Comme celui qui saisit un chien par les oreilles, Ainsi est un passant qui s’irrite pour une querelle où il n’a que faire.
  18. Comme un furieux qui lance des flammes, Des flèches et la mort,
  19. Ainsi est un homme qui trompe son prochain, Et qui dit : N’était-ce pas pour plaisanter ?
  20. Faute de bois, le feu s’éteint ; Et quand il n’y a point de rapporteur, la querelle s’apaise.
  21. Le charbon produit un brasier, et le bois du feu ; Ainsi un homme querelleur échauffe une dispute.
  22. Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, Elles descendent jusqu’au fond des entrailles.
  23. Comme des scories d’argent appliquées sur un vase de terre, Ainsi sont des lèvres brûlantes et un cœur mauvais.
  24. Par ses lèvres celui qui hait se déguise, Et il met au dedans de lui la tromperie.
  25. Lorsqu’il prend une voix douce, ne le crois pas, Car il y a sept abominations dans son cœur.
  26. S’il cache sa haine sous la dissimulation, Sa méchanceté se révélera dans l’assemblée.
  27. Celui qui creuse une fosse y tombe, Et la pierre revient sur celui qui la roule.
  28. La langue fausse hait ceux qu’elle écrase, Et la bouche flatteuse prépare la ruine.

  1. Pas plus que la neige à l'été ou la pluie à la moisson, les honneurs ne conviennent au sot.
  2. Le passereau s'échappe, l'hirondelle s'envole, ainsi la malédiction gratuite n'atteint pas son but.
  3. Le fouet pour le cheval, la bride pour l'âne, pour l'échine des sots, le bâton.
  4. Ne réponds pas à l'insensé selon sa folie, de peur de lui devenir semblable, toi aussi.
  5. Réponds à l'insensé selon sa folie, de peur qu'il ne soit sage à ses propres yeux.
  6. Il se mutile, il s'abreuve de violence, celui qui envoie un message par l'entremise d'un sot.
  7. Mal assurées, les jambes du boiteux; ainsi un proverbe dans la bouche des sots.
  8. C'est attacher la pierre à la fronde que de rendre honneur à un sot.
  9. Une ronce pousse dans la main d'un ivrogne comme un proverbe dans la bouche d'un sot.
  10. Un archer blessant tout le monde : tel est celui qui embauche le sot et l'ivrogne qui passent.
  11. Comme le chien revient à son vomissement, le sot retourne à sa folie.
  12. Tu vois un homme sage à ses propres yeux ? Il y a plus à espérer d'un insensé.
  13. Le paresseux dit : " Un fauve sur le chemin! un lion par les rues! "
  14. La porte tourne sur ses gonds, et sur son lit le paresseux.
  15. Le paresseux plonge la main dans le plat : la ramener à sa bouche le fatigue!
  16. Le paresseux est plus sage à ses propres yeux que sept personnes répondant avec tact.
  17. Il prend par les oreilles un chien qui passe, celui qui s'immisce dans une querelle étrangère.
  18. Un homme pris de folie qui lance des traits enflammés, des flèches et la mort :
  19. tel est l'homme qui ment à son compagnon, puis dit : " N'était-ce pas pour plaisanter ? "
  20. Faute de bois, le feu s'éteint, faute de calomniateur, la querelle s'apaise.
  21. Du charbon sur les braises, du bois sur le feu, tel est l'homme querelleur pour attiser les disputes.
  22. Les dires du calomniateur sont de friands morceaux qui descendent jusqu'au fond des entrailles.
  23. De l'argent non purifié appliqué sur de l'argile : tels sont lèvres brûlantes et cœur mauvais.
  24. Celui qui hait donne le change par ses propos, mais en son sein gît la tromperie;
  25. s'il prend un ton cauteleux, ne t'y fie pas, car en son cœur il y a sept abominations.
  26. La haine peut s'envelopper de ruse, elle révélera sa méchanceté dans l'assemblée.
  27. Qui creuse une fosse y tombe, qui roule une roche, elle revient sur lui.
  28. La langue menteuse hait ses victimes, la bouche enjôleuse provoque la chute.

    Le sot

  1. Être honoré convient aussi peu à un sot
    que la neige en été ou la pluie pendant la moisson.
  2. Une malédiction injustifiée reste sans effet,
    elle est comme le moineau qui s’enfuit ou l’hirondelle qui s’envole.
  3. Le fouet est fait pour le cheval, le mors pour l’âne,
    et le bâton pour l’échine des insensés.
  4. Ne réponds pas au sot selon sa sottise,
    tu finiras par lui ressembler.
  5. Réponds au sot selon sa sottise
    sinon il se prendra pour un sage.
  6. Celui qui confie des messages à un sot se coupe les pieds et se prépare bien des déboires.
  7. Un proverbe dans la bouche des sots fait le même effet que les jambes inertes d’un estropié.
  8. Décerner des honneurs à un insensé, c’est attacher une pierre à une fronde.
  9. Un proverbe dans la bouche des sots est comme un rameau épineux brandi par un homme ivre.
  10. Qui embauche un sot ou un vagabond
    est comme un archer qui blesse tout le monde.
  11. Le sot retourne à ses sottises
    comme le chien à ce qu’il a vomi.
  12. J’ai vu un homme qui se croit sage :
    il y a plus à espérer d’un sot que de lui.

    Le paresseux

  13. Le paresseux dit : « Il y a un lion qui barre la route,
    un fauve qui parcourt les rues. »
  14. Comme la porte tourne sur ses gonds,
    le paresseux se tourne sur son lit.
  15. Le paresseux plonge sa main dans le plat,
    mais il trouve trop pénible de la ramener à sa bouche.
  16. Le paresseux se croit plus sage
    que sept hommes qui parlent avec bon sens.

    Les querelles

  17. Vous mêler d’une querelle qui ne vous regarde pas,
    c’est comme attraper un chien par les oreilles.
  18. Comme un fou qui lance des traits enflammés et des flèches,
    semant la mort autour de lui,
  19. tel est l’homme qui trompe son prochain
    et qui dit ensuite : « C’était pour plaisanter. »
  20. Quand il n’y a plus de bois, le feu s’éteint ;
    quand il n’y a plus de calomniateur, la querelle s’apaise.
  21. Les charbons donnent de la braise, le bois alimente le feu,
    et l’homme querelleur attise la querelle.

    Les médisances et les calomnies

  22. Les médisances sont comme les friandises : elles descendent jusqu’au tréfonds de l’être.
  23. Comme un vernis sur de l’argile,
    des paroles chaleureuses peuvent cacher un cœur malveillant.
  24. Celui qui a de la haine peut donner le change par ses propos,
    mais au fond de lui-même, il est rempli de duplicité.
  25. S’il a des propos bienveillants, ne te fie pas à lui,
    car son cœur est plein de pensées abominables.
  26. Il a beau déguiser sa haine sous des apparences trompeuses,
    sa méchanceté finira par apparaître aux yeux de tous.
  27. Celui qui creuse une fosse y tombera lui-même,
    et la pierre revient sur celui qui la roule.
  28. Celui qui raconte des mensonges hait ceux qu’il blesse,
    et avec des paroles flatteuses on cause la ruine de quelqu’un.

  1. כַּשֶּׁ֤לֶג ׀ בַּקַּ֗יִץ וְכַמָּטָ֥ר בַּקָּצִ֑יר כֵּ֤ן לֹא־נָאוֶ֖ה לִכְסִ֣יל כָּבֹֽוד׃

    Comme la neige ne convient pas en été, ni la pluie en la moisson, ainsi la gloire ne convient point à un fou.

  2. כַּצִּפֹּ֣ור לָ֭נוּד כַּדְּרֹ֣ור לָע֑וּף כֵּ֥ן קִֽלְלַ֥ת חִ֝נָּ֗ם [לֹא כ] (לֹ֣ו ק) תָבֹֽא׃

    Comme l'oiseau [est prompt] à aller çà et là, et l'hirondelle à voler, ainsi la malédiction donnée sans sujet n'arrivera point.

  3. שֹׁ֣וט לַ֭סּוּס מֶ֣תֶג לַחֲמֹ֑ור וְ֝שֵׁ֗בֶט לְגֵ֣ו כְּסִילִֽים׃

    Le fouet est pour le cheval, le licou pour l'âne, et la verge pour le dos des fous.

  4. אַל־תַּ֣עַן כְּ֭סִיל כְּאִוַּלְתֹּ֑ו פֶּֽן־תִּשְׁוֶה־לֹּ֥ו גַם־אָֽתָּה׃

    Ne réponds point au fou selon sa folie, de peur que tu ne lui sois semblable.

  5. עֲנֵ֣ה כְ֭סִיל כְּאִוַּלְתֹּ֑ו פֶּן־יִהְיֶ֖ה חָכָ֣ם בְּעֵינָֽיו׃

    Réponds au fou selon sa folie, de peur qu'il ne s'estime être sage.

  6. מְקַצֶּ֣ה רַ֭גְלַיִם חָמָ֣ס שֹׁתֶ֑ה שֹׁלֵ֖חַ דְּבָרִ֣ים בְּיַד־כְּסִֽיל׃

    Celui qui envoie des messages par un fou, se coupe les pieds; et boit la peine du tort qu'il s'est fait.

  7. דַּלְי֣וּ קַיִם מִפִּסֵּ֑חַ וּ֝מָשָׁ֗ל בְּפִ֣י כְסִילִֽים׃

    Faites marcher un homme qui ne va qu'en clochant; il en sera tout de même d'un propos sentencieux dans la bouche des fous.

  8. כִּצְרֹ֣ור אֶ֭בֶן בְּמַרְגֵּמָ֑ה כֵּן־נֹותֵ֖ן לִכְסִ֣יל כָּבֹֽוד׃

    Il en est de celui qui donne de la gloire à un fou, comme s'il jetait une pierre précieuse dans un monceau de pierres.

  9. חֹ֭וחַ עָלָ֣ה בְיַד־שִׁכֹּ֑ור וּ֝מָשָׁ֗ל בְּפִ֣י כְסִילִֽים׃

    Ce qu'est une épine qui entre dans la main d'un homme ivre, cela même est un propos sentencieux dans la bouche des fous.

  10. רַ֥ב מְחֹֽולֵֽל־כֹּ֑ל וְשֹׂכֵ֥ר כְּ֝סִ֗יל וְשֹׂכֵ֥ר עֹבְרִֽים׃

    Les Grands donnent de l'ennui à tous, et prennent à gage les fous et les transgresseurs.

  11. כְּ֭כֶלֶב שָׁ֣ב עַל־קֵאֹ֑ו כְּ֝סִ֗יל שֹׁונֶ֥ה בְאִוַּלְתֹּֽו׃

    Comme le chien retourne à ce qu'il a vomi, [ainsi] le fou réitère sa folie.

  12. רָאִ֗יתָ אִ֭ישׁ חָכָ֣ם בְּעֵינָ֑יו תִּקְוָ֖ה לִכְסִ֣יל מִמֶּֽנּוּ׃

    As-tu vu un homme qui croit être sage? il y a plus d'espérance d'un fou que de lui.

  13. אָמַ֣ר עָ֭צֵל שַׁ֣חַל בַּדָּ֑רֶךְ אֲ֝רִ֗י בֵּ֣ין הָרְחֹבֹֽות׃

    Le paresseux dit : le grand lion est dans le chemin, le lion est par les champs.

  14. הַ֭דֶּלֶת תִּסֹּ֣וב עַל־צִירָ֑הּ וְ֝עָצֵ֗ל עַל־מִטָּתֹֽו׃

    [Comme] une porte tourne sur ses gonds, ainsi se tourne le paresseux sur son lit.

  15. טָ֘מַ֤ן עָצֵ֣ל יָ֭דֹו בַּצַּלָּ֑חַת נִ֝לְאָ֗ה לַֽהֲשִׁיבָ֥הּ אֶל־פִּֽיו׃

    Le paresseux cache sa main au sein, il a de la peine de la ramener à sa bouche.

  16. חָכָ֣ם עָצֵ֣ל בְּעֵינָ֑יו מִ֝שִּׁבְעָ֗ה מְשִׁ֣יבֵי טָֽעַם׃

    Le paresseux se croit plus sage que sept [autres] qui donnent de sages conseils.

  17. מַחֲזִ֥יק בְּאָזְנֵי־כָ֑לֶב עֹבֵ֥ר מִ֝תְעַבֵּ֗ר עַל־רִ֥יב לֹּֽא־לֹֽו׃

    Celui qui en passant se met en colère pour une dispute qui ne le touche en rien, est [comme] celui qui prend un chien par les oreilles.

  18. כְּֽ֭מִתְלַהְלֵהַּ הַיֹּרֶ֥ה זִקִּ֗ים חִצִּ֥ים וָמָֽוֶת׃

    Tel qu'est celui qui fait de l'insensé, et qui cependant jette des feux, des flèches, et des choses propres à tuer;

  19. כֵּֽן־אִ֭ישׁ רִמָּ֣ה אֶת־רֵעֵ֑הוּ וְ֝אָמַ֗ר הֲ‍ֽלֹא־מְשַׂחֵ֥ק אָֽנִי׃

    Tel est l'homme qui a trompé son ami, et qui après cela dit : Ne me jouais-je pas?

  20. בְּאֶ֣פֶס עֵ֭צִים תִּכְבֶּה־אֵ֑שׁ וּבְאֵ֥ין נִ֝רְגָּ֗ן יִשְׁתֹּ֥ק מָדֹֽון׃

    Le feu s'éteint faute de bois; ainsi quand il n'y aura plus de semeurs de rapports, les querelles s'apaiseront.

  21. פֶּחָ֣ם לְ֭גֶחָלִים וְעֵצִ֣ים לְאֵ֑שׁ וְאִ֥ישׁ [מִדֹונִים כ] (מִ֝דְיָנִ֗ים ק) לְחַרְחַר־רִֽיב׃ פ

    Le charbon est pour faire de la braise, et le bois pour faire du feu, et l'homme querelleux pour exciter des querelles.

  22. דִּבְרֵ֣י נִ֭רְגָּן כְּמִֽתְלַהֲמִ֑ים וְ֝הֵ֗ם יָרְד֥וּ חַדְרֵי־בָֽטֶן׃

    Les paroles d'un semeur de rapports sont comme de ceux qui ne font pas semblant d'y toucher, mais elles descendent jusqu'au-dedans du cœur.

  23. כֶּ֣סֶף סִ֭יגִים מְצֻפֶּ֣ה עַל־חָ֑רֶשׂ שְׂפָתַ֖יִם דֹּלְקִ֣ים וְלֶב־רָֽע׃

    Les lèvres ardentes, et le cœur mauvais, sont [comme] de la litharge enduite sur un pot de terre.

  24. [בִּשְׂפָתֹו כ] (בִּ֭שְׂפָתָיו ק) יִנָּכֵ֣ר שֹׂונֵ֑א וּ֝בְקִרְבֹּ֗ו יָשִׁ֥ית מִרְמָֽה׃

    Celui qui hait se contrefait en ses lèvres, mais il cache la fraude au-dedans de soi.

  25. כִּֽי־יְחַנֵּ֣ן קֹ֭ולֹו אַל־תַּֽאֲמֶן־בֹּ֑ו כִּ֤י שֶׁ֖בַע תֹּועֵבֹ֣ות בְּלִבֹּֽו׃

    Quand il parlera gracieusement, ne le crois point; car il y a sept abominations dans son cœur.

  26. תִּכַּסֶּ֣ה נְאָה בְּמַשָּׁאֹ֑ון תִּגָּלֶ֖ה רָעָתֹ֣ו בְקָהָֽל׃

    La malice de celui qui la cache comme dans un lieu secret, sera révélée dans l'assemblée.

  27. כֹּֽרֶהשַּׁ֭־חַת בָּ֣הּ יִפֹּ֑ל וְגֹ֥לֵ֥ל אֶ֝בֶן אֵלָ֥יו תָּשֽׁוּב׃

    Celui qui creuse la fosse, y tombera; et la pierre retournera sur celui qui la roule.

  28. לְֽשֹׁוןשֶׁ֭־קֶר יִשְׂנָ֣א דַכָּ֑יו וּפֶ֥ה חָ֝לָ֗ק יַעֲשֶׂ֥ה מִדְחֶֽה׃

    La fausse langue hait celui qu'elle a abattu; et la bouche qui flatte fait tomber.


  1. Comme la neige en été, et la pluie pendant la moisson, ainsi la gloire ne convient pas à un insensé.
  2. Comme le passereau qui s'échappe, comme l'hirondelle qui s'envole, ainsi la malédiction sans cause n'atteint pas. — A propos des insensés. —
  3. Le fouet est pour le cheval, le mors pour l'âne et la verge pour le dos des insensés.
  4. Ne réponds pas à l'insensé selon sa folie, de peur de lui ressembler toi-même.
  5. Réponds à l'insensé selon sa folie, de peur qu'il ne se regarde comme sage.
  6. Il se coupe les pieds, il boit l'iniquité, celui qui donne des messages à un insensé.
  7. Otez les jambes au boiteux, est la sentence de la bouche de l'insensé.
  8. C'est attacher une pierre à la fronde, que de rendre gloire à un insensé.
  9. Comme une épine qui s'enfonce dans la main d'un homme ivre, ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.
  10. Comme un archer qui blesse tout le monde, ainsi est celui qui prend à gage les insensés et les passants.
  11. Comme un chien qui retourne à son vomissement, ainsi est un insensé qui revient à sa folie.
  12. Si tu vois un homme qui est sage à ses yeux, il faut plus espérer d'un insensé que de lui. — Le paresseux. —
  13. Le paresseux dit : « Il y a un lion sur la route, il y a un lion dans les rues. »
  14. La porte tourne sur ses gonds, ainsi le paresseux sur sa couche.
  15. Le paresseux met sa main dans le plat, et il a de la peine à la porter à la bouche.
  16. Le paresseux est plus sage à ses yeux que sept conseillers prudents.
  17. Comme celui qui saisit un chien par les oreilles, tel est le passant qui s'échauffe dans la querelle d'autrui.
  18. Comme un furieux qui lance des traits enflammés, des flèches et la mort,
  19. ainsi est un homme qui a trompé son prochain et qui dit : « Est-ce que je ne plaisantais pas. » — Le rapporteur. —
  20. Faute de bois, le feu s'éteint ; éloignez le rapporteur, et la querelle s'apaise.
  21. Le charbon donne un brasier et le bois du feu : ainsi l'homme querelleur irrite une discussion.
  22. Les paroles du rapporteur sont comme des friandises ; elles descendent jusqu'au fond des entrailles. — Le haineux. —
  23. Des scories d'argent appliquées sur un vase de terre, telles sont les lèvres brûlantes avec un cœur mauvais.
  24. Celui qui hait se déguise par ses lèvres, mais il met au dedans de lui la perfidie.
  25. Quand il adoucit sa voix, ne te fies pas à lui, car il a sept abominations dans son cœur.
  26. Il peut bien cacher sa haine sous la dissimulation, mais sa méchanceté se révélera dans l'assemblée.
  27. Celui qui creuse une fosse y tombe, et la pierre revient sur celui qui la roule.
  28. La langue fausse hait ceux qu'elle blesse, et la bouche flatteuse cause la ruine.



Blog Le nouveau testament (Home page)

Raccourcis clavier

Commentaires