Top

Proverbes chapitre 2

    Les bienfaits de la sagesse

  1. Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes préceptes,
  2. Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, Et si tu inclines ton cœur à l’intelligence ;
  3. Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu élèves ta voix vers l’intelligence,
  4. Si tu la cherches comme l’argent, Si tu la poursuis comme un trésor,
  5. Alors tu comprendras la crainte de l’Éternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu.
  6. Car l’Éternel donne la sagesse ; de sa bouche sortent la connaissance et l’intelligence ;
  7. Il tient en réserve le salut pour les hommes droits, Un bouclier pour ceux qui marchent dans l’intégrité,
  8. En protégeant les sentiers de la justice Et en gardant la voie de ses fidèles.
  9. Alors tu comprendras la justice, l’équité, La droiture, toutes les routes qui mènent au bien.
  10. Car la sagesse viendra dans ton cœur, Et la connaissance fera les délices de ton âme ;
  11. La réflexion veillera sur toi, L’intelligence te gardera,
  12. Pour te délivrer de la voie du mal, De l’homme qui tient des discours pervers,
  13. De ceux qui abandonnent les sentiers de la droiture Afin de marcher dans des chemins ténébreux,
  14. Qui trouvent de la jouissance à faire le mal, Qui mettent leur plaisir dans la perversité,
  15. Qui suivent des sentiers détournés, Et qui prennent des routes tortueuses ;
  16. Pour te délivrer de la femme étrangère, De l’étrangère qui emploie des paroles doucereuses,
  17. Qui abandonne l’ami de sa jeunesse, Et qui oublie l’alliance de son Dieu ;
  18. Car sa maison penche vers la mort, Et sa route mène chez les morts :
  19. Aucun de ceux qui vont à elle ne revient, Et ne retrouve les sentiers de la vie.
  20. Tu marcheras ainsi dans la voie des gens de bien, Tu garderas les sentiers des justes.
  21. Car les hommes droits habiteront le pays, Les hommes intègres y resteront ;
  22. Mais les méchants seront retranchés du pays, Les infidèles en seront arrachés.

  1. Mon fils, si tu accueilles mes paroles, si tu conserves à part toi mes préceptes,
  2. rendant tes oreilles attentives à la sagesse, inclinant ton cœur vers l'intelligence,
  3. oui, si tu fais appel à l'entendement, si tu réclames l'intelligence,
  4. si tu la recherches comme l'argent, si tu la creuses comme un chercheur de trésor,
  5. alors tu comprendras la crainte de Yahvé, tu trouveras la connaissance de Dieu.
  6. Car c'est Yahvé qui donne la sagesse, de sa bouche sortent le savoir et l'intelligence.
  7. Il réserve aux hommes droits son conseil, il est le bouclier de ceux qui pratiquent l'honnêteté;
  8. il monte la garde aux chemins de l'équité, il veille sur la voie de ses fidèles.
  9. Alors tu comprendras justice, équité et droiture, toutes les pistes du bonheur.
  10. Quand la sagesse entrera dans ton cœur, que le savoir fera les délices de ton âme,
  11. la prudence veillera sur toi, l'intelligence te gardera
  12. pour t'éloigner de la voie mauvaise, de l'homme aux propos pervers,
  13. de ceux qui délaissent les droits sentiers et vont courir par des voies ténébreuses;
  14. ils trouvent leur joie à faire le mal, ils se complaisent dans la perversité;
  15. leurs sentiers sont tortueux, leurs pistes sont obliques.
  16. Pour te garder aussi de la femme étrangère, de l'inconnue aux paroles enjôleuses;
  17. elle a abandonné l'ami de sa jeunesse, elle a oublié l'alliance de son Dieu;
  18. sa maison penche vers la mort, ses pistes conduisent vers les ombres.
  19. De ceux qui vont à elle, pas un ne revient, ils ne rejoignent plus les sentiers de la vie.
  20. Ainsi chemineras-tu dans la voie des gens de bien, garderas-tu le sentier des justes.
  21. Car les hommes droits habiteront le pays, les gens honnêtes y demeureront,
  22. mais les méchants seront retranchés du pays, les traîtres en seront arrachés.

    Pourquoi rechercher la sagesse

  1. Mon fils, si tu acceptes mes paroles,
    si tu conserves mes préceptes au fond de toi-même,
  2. si tu prêtes une oreille attentive à la sagesse,
    en inclinant ton cœur vers l’intelligence,
  3. oui, si tu fais appel au discernement,
    si tu recherches l’intelligence,
  4. si tu la recherches comme de l’argent,
    si tu creuses pour la trouver comme pour découvrir des trésors.
  5. alors tu comprendras ce qu’est révérer l’Éternel,
    et tu apprendras à connaître Dieu.
  6. Car l’Éternel donne la sagesse,
    et ce sont ses paroles qui procurent la connaissance et l’intelligence.
  7. Il réserve le salut aux hommes droits.
    Comme un bouclier, il protège ceux qui mènent une vie irréprochable.
  8. Il préserve ceux qui vivent selon la droiture et font ce qui est juste.
    Il veille sur le cheminement de ceux qui lui sont fidèles.
  9. Alors tu apprendras à discerner ce qui est juste, droit et équitable,
    et à reconnaître tous les sentiers du bien.
  10. Alors la sagesse pénétrera dans ton cœur
    et la connaissance fera tes délices.
  11. La réflexion sera ta sauvegarde
    et l’intelligence veillera sur toi
  12. pour te préserver de la mauvaise voie et des hommes qui tiennent des propos fourbes,
  13. de ceux qui abandonnent le droit chemin
    pour s’engager dans des sentiers obscurs,
  14. qui prennent plaisir à faire le mal,
    qui sont tout contents de s’enfoncer dans la perversité,
  15. dont le comportement est dépravé
    et les chemins tortueux.
  16. Alors tu seras aussi préservé de la femme d’autrui,
    de l’inconnue aux paroles enjôleuses,
  17. qui a quitté l’époux de sa jeunesse
    et qui a oublié l’alliance conclue au nom de son Dieu.
  18. Elle sombre vers la mort qui est sa demeure,
    et sa conduite mène au séjour des trépassés ;
  19. aucun de ceux qui vont chez elle n’en revient,
    aucun ne retrouve les chemins de la vie.
  20. Si tu écoutes mes conseils, tu marcheras dans la voie des hommes de bien
    et tu suivras les sentiers des justes.
  21. Car les hommes droits habiteront le pays,
    et ceux qui sont intègres s’y maintiendront,
  22. mais les méchants en seront extirpés,
    et les traîtres en seront arrachés.

  1. בְּ֭נִי אִם־תִּקַּ֣ח אֲמָרָ֑י וּ֝מִצְוֹתַ֗י תִּצְפֹּ֥ן אִתָּֽךְ׃

    Mon fils, si tu reçois mes paroles, et que tu mettes en réserve par-devers toi mes commandements;

  2. לְהַקְשִׁ֣יב לַֽחָכְמָ֣ה אָזְנֶ֑ךָ תַּטֶּ֥ה לִ֝בְּךָ֗ לַתְּבוּנָֽה׃

    Tellement que tu rendes ton oreille attentive à la sagesse, et que tu inclines ton cœur à l'intelligence;

  3. כִּ֤י אִ֣ם לַבִּינָ֣ה תִקְרָ֑א לַ֝תְּבוּנָ֗ה תִּתֵּ֥ן קֹולֶֽךָ׃

    Si tu appelles à toi la prudence, et que tu adresses ta voix à l'intelligence;

  4. אִם־תְּבַקְשֶׁ֥נָּה כַכָּ֑סֶף וְֽכַמַּטְמֹונִ֥ים תַּחְפְּשֶֽׂנָּה׃

    Si tu la cherches comme de l'argent, et si tu la recherches soigneusement comme des trésors;

  5. אָ֗ז תָּ֭בִין יִרְאַ֣ת יְהוָ֑ה וְדַ֖עַת אֱלֹהִ֣ים תִּמְצָֽא׃

    Alors tu connaîtras la crainte de l'Eternel, et tu trouveras la connaissance de Dieu.

  6. כִּֽי־יְ֭הוָה יִתֵּ֣ן חָכְמָ֑ה מִ֝פִּ֗יו דַּ֣עַת וּתְבוּנָֽה׃

    Car l'Eternel donne la sagesse; et de sa bouche procède la connaissance et l'intelligence.

  7. [וְצָפַן כ] (יִצְפֹּ֣ן ק) לַ֭יְשָׁרִים תּוּשִׁיָּ֑ה מָ֝גֵ֗ן לְהֹ֣לְכֵי תֹֽם׃

    Il réserve pour ceux qui sont droits un état permanent, et il est le bouclier de ceux qui marchent dans l'intégrité;

  8. לִ֭נְצֹר אָרְחֹ֣ות מִשְׁפָּ֑ט וְדֶ֖רֶךְ [חֲסִידֹו כ] (חֲסִידָ֣יו ק) יִשְׁמֹֽר׃

    Pour garder les sentiers de jugement; [tellement qu'] il gardera la voie de ses bien-aimés.

  9. אָ֗ז תָּ֭בִין צֶ֣דֶק וּמִשְׁפָּ֑ט וּ֝מֵישָׁרִ֗ים כָּל־מַעְגַּל־טֹֽוב׃

    Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'équité, et tout bon chemin.

  10. כִּֽי־תָבֹ֣וא חָכְמָ֣ה בְלִבֶּ֑ךָ וְ֝דַ֗עַת לְֽנַפְשְׁךָ֥ יִנְעָֽם׃

    Si la sagesse vient en ton cœur, et si la connaissance est agréable à ton âme;

  11. מְ֭זִמָּה תִּשְׁמֹ֥ר עָלֶ֗יךָ תְּבוּנָ֥ה תִנְצְרֶֽכָּה׃

    La prudence te conservera, et l'intelligence te gardera;

  12. לְ֭הַצִּ֣ילְךָ מִדֶּ֣רֶךְ רָ֑ע מֵ֝אִ֗ישׁ מְדַבֵּ֥ר תַּהְפֻּכֹֽות׃

    Pour te délivrer du mauvais chemin, et de l'homme prononçant de mauvais discours.

  13. הַ֭עֹ֣זְבִים אָרְחֹ֣ות יֹ֑שֶׁר לָ֝לֶ֗כֶת בְּדַרְכֵי־חֹֽשֶׁךְ׃

    De ceux qui laissent les chemins de la droiture pour marcher par les voies de ténèbres;

  14. הַ֭שְּׂמֵחִים לַעֲשֹׂ֥ות רָ֑ע יָ֝גִ֗ילוּ בְּֽתַהְפֻּכֹ֥ות רָֽע׃

    Qui se réjouissent à mal faire, et s'égayent dans les renversements que fait le méchant.

  15. אֲשֶׁ֣ר אָרְחֹתֵיהֶ֣ם עִקְּשִׁ֑ים וּ֝נְלֹוזִ֗ים בְּמַעְגְּלֹותָֽם׃

    Desquels les chemins sont tortus, et qui vont de travers en leur train.

  16. לְ֭הַצִּ֣ילְךָ מֵאִשָּׁ֣ה זָרָ֑ה מִ֝נָּכְרִיָּ֗ה אֲמָרֶ֥יהָ הֶחֱלִֽיקָה׃

    [Et] afin qu'il te délivre de la femme étrangère, et de la femme d'autrui, dont les paroles sont flatteuses;

  17. הַ֭עֹזֶבֶת אַלּ֣וּף נְעוּרֶ֑יהָ וְאֶת־בְּרִ֖ית אֱלֹהֶ֣יהָ שָׁכֵֽחָה׃

    Qui abandonne le conducteur de sa jeunesse, et qui a oublié l'alliance de son Dieu.

  18. כִּ֤י שָׁ֣חָה אֶל־מָ֣וֶת בֵּיתָ֑הּ וְאֶל־רְ֝פָאִ֗ים מַעְגְּלֹתֶֽיהָ׃

    Car sa maison penche vers la mort, et son chemin mène vers les trépassés.

  19. כָּל־בָּ֭אֶיהָ לֹ֣א יְשׁוּב֑וּן וְלֹֽא־יַ֝שִּׂ֗יגוּ אָרְחֹ֥ות חַיִּֽים׃

    Pas un de ceux qui vont vers elle, n'en retourne, ni ne reprend les sentiers de la vie.

  20. לְמַ֗עַן תֵּ֭לֵךְ בְּדֶ֣רֶךְ טֹובִ֑ים וְאָרְחֹ֖ות צַדִּיקִ֣ים תִּשְׁמֹֽר׃

    Afin aussi que tu marches dans la voie des gens de bien, et que tu gardes les sentiers des justes.

  21. כִּֽי־יְשָׁרִ֥ים יִשְׁכְּנוּ־אָ֑רֶץ וּ֝תְמִימִ֗ים יִוָּ֥תְרוּ בָֽהּ׃

    Car ceux qui sont justes habiteront en la terre, et les hommes intègres demeureront de reste en elle.

  22. וּ֭רְשָׁעִים מֵאֶ֣רֶץ יִכָּרֵ֑תוּ וּ֝בֹוגְדִ֗ים יִסְּח֥וּ מִמֶּֽנָּה׃ פ

    Mais les méchants seront retranchés de la terre, et ceux qui agissent perfidement en seront arrachés.


    — Avantages attachés à la poursuite de la sagesse. —
  1. Mon fils, si tu reçois mes paroles ; et si tu gardes avec toi mes préceptes ;
  2. rendant ton oreille attentive à la sagesse, et inclinant ton cœur vers l'intelligence ;
  3. oui, si tu appelles la prudence, et si tu élèves ta voix vers l'intelligence,
  4. si tu la cherches comme l'argent, et si tu la creuses comme pour découvrir un trésor ; —
  5. alors tu comprendras la crainte de Yahweh, et tu trouveras la connaissance de Dieu.
  6. Car Yahweh donne la sagesse, de sa bouche sortent la science et la prudence ;
  7. il garde le bonheur pour les hommes droits, il est un bouclier pour ceux qui marchent dans la perfection ;
  8. il protège les sentiers de l'équité, il veille sur la voie de ses fidèles. —
  9. Alors tu comprendras la justice, l'équité, la droiture et tous les sentiers du bien.
  10. Lorsque la sagesse viendra dans ton cœur, et que la science fera les délices de ton âme,
  11. la réflexion veillera sur toi, et l'intelligence te gardera,
  12. pour te délivrer de la voie du mal, de l'homme qui tient des discours pervers,
  13. de ceux qui abandonnent les droits sentiers, afin de marcher dans des chemins ténébreux,
  14. qui se réjouissent de faire le mal, et mettent leur plaisir dans les pires perversités,
  15. dont les sentiers sont tortueux et qui suivent des voies obliques ; —
  16. pour te délivrer de la femme qui est à un autre, de l'étrangère qui use de paroles doucereuses,
  17. qui abandonne le compagnon de sa jeunesse, et oublie l'alliance de son Dieu ;
  18. car elle penche avec sa maison vers la mort, et sa route conduit aux enfers ;
  19. de tous ceux qui vont à elle, nul ne revient, aucun ne retrouve les sentiers de la vie.
  20. Ainsi tu marcheras dans la voie des hommes de bien, et tu garderas les sentiers des justes.
  21. Car les hommes droits habiteront la terre et les hommes intègres y demeureront ;
  22. mais les méchants seront retranchés de la terre, et les infidèles en seront arrachés.



Blog Le nouveau testament (Home page)

Raccourcis clavier

Commentaires