Top

Job chapitre 10

  1. Mon âme est dégoûtée de la vie ! Je donnerai cours à ma plainte, Je parlerai dans l’amertume de mon âme.
  2. Je dis à Dieu : Ne me condamne pas ! Fais-moi savoir pourquoi tu me prends à partie !
  3. Te paraît-il bien de maltraiter, De repousser l’ouvrage de tes mains, Et de faire briller ta faveur sur le conseil des méchants ?
  4. As-tu des yeux de chair, Vois-tu comme voit un homme ?
  5. Tes jours sont-ils comme les jours de l’homme, Et tes années comme ses années,
  6. Pour que tu recherches mon iniquité, Pour que tu t’enquières de mon péché,
  7. Sachant bien que je ne suis pas coupable, Et que nul ne peut me délivrer de ta main ?
  8. Tes mains m’ont formé, elles m’ont créé, Elles m’ont fait tout entier… Et tu me détruirais !
  9. Souviens-toi que tu m’as façonné comme de l’argile ; Voudrais-tu de nouveau me réduire en poussière ?
  10. Ne m’as-tu pas coulé comme du lait ? Ne m’as-tu pas caillé comme du fromage ?
  11. Tu m’as revêtu de peau et de chair, Tu m’as tissé d’os et de nerfs ;
  12. Tu m’as accordé ta grâce avec la vie, Tu m’as conservé par tes soins et sous ta garde.
  13. Voici néanmoins ce que tu cachais dans ton cœur, Voici, je le sais, ce que tu as résolu en toi-même.
  14. Si je pèche, tu m’observes, Tu ne pardonnes pas mon iniquité.
  15. Suis-je coupable, malheur à moi ! Suis-je innocent, je n’ose lever la tête, Rassasié de honte et absorbé dans ma misère.
  16. Et si j’ose la lever, tu me poursuis comme un lion, Tu me frappes encore par des prodiges.
  17. Tu m’opposes de nouveaux témoins, Tu multiplies tes fureurs contre moi, Tu m’assailles d’une succession de calamités.
  18. Pourquoi m’as-tu fait sortir du sein de ma mère ? Je serais mort, et aucun œil ne m’aurait vu ;
  19. Je serais comme si je n’eusse pas existé, Et j’aurais passé du ventre de ma mère au sépulcre.
  20. Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre ? Qu’il me laisse, Qu’il se retire de moi, et que je respire un peu,
  21. Avant que je m’en aille, pour ne plus revenir, Dans le pays des ténèbres et de l’ombre de la mort,
  22. Pays d’une obscurité profonde, Où règnent l’ombre de la mort et la confusion, Et où la lumière est semblable aux ténèbres.

  1. Puisque la vie m'est en dégoût, je veux donner libre cours à ma plainte, je veux parler dans l'amertume de mon âme.
  2. Je dirai à Dieu : Ne me condamne pas, indique-moi pourquoi tu me prends à partie.
  3. Est-ce bien, pour toi, de me faire violence, de rejeter l'œuvre de tes mains et de favoriser les desseins des méchants ?
  4. Aurais-tu des yeux de chair et ta manière de voir serait-elle celle des hommes ?
  5. Ton existence est-elle celle des mortels, tes années passent-elles comme les jours de l'homme ?
  6. Toi, qui recherches ma faute et fais une enquête sur mon péché,
  7. tu sais bien que je ne suis pas coupable et que nul ne peut me tirer de tes mains!
  8. Tes mains m'ont façonné, créé; puis, te ravisant, tu voudrais me détruire!
  9. Souviens-toi : tu m'as fait comme on pétrit l'argile et tu me renverras à la poussière.
  10. Ne m'as-tu pas coulé comme du lait et fait cailler comme du laitage,
  11. vêtu de peau et de chair, tissé en or et en nerfs ?
  12. Puis tu m'as gratifié de la vie, et tu veillais avec sollicitude sur mon souffle.
  13. Mais tu gardais une arrière-pensée; je sais que tu te réservais
  14. de me surveiller si je pèche et de ne pas m'innocenter de mes fautes.
  15. Suis-je coupable, malheur à moi! suis-je dans mon droit, je n'ose lever la tête, moi, saturé d'outrages, ivre de peines!
  16. Fier comme un lion, tu me prends en chasse, tu multiplies tes exploits à mon propos,
  17. tu renouvelles tes attaques, ta fureur sur moi redouble, tes troupes fraîches se succèdent contre moi.
  18. Oh! Pourquoi m'as-tu fait sortir du sein ? J'aurais péri alors : nul œil ne m'aurait vu,
  19. je serais comme n'ayant pas été, du ventre on m'aurait porté à la tombe.
  20. Et ils durent si peu les jours de mon existence! Place-toi loin de moi, pour me permettre un peu de joie,
  21. avant que je m'en aille sans retour au pays des ténèbres et de l'ombre épaisse,
  22. où règnent l'obscurité et le désordre, où la clarté même ressemble à la nuit sombre.

    Dieu, pourquoi t’en prends-tu à moi ?

  1. Je suis dégoûté de la vie,
    je ne retiendrai plus mes plaintes,
    je veux exprimer l’amertume qui remplit tout mon être.
  2. Et je veux dire à Dieu : Ne me traite pas en coupable,
    fais-moi savoir pourquoi tu me prends à partie.
  3. Prends-tu plaisir à m’accabler, à mépriser ta créature,
    ce que tes mains ont fait ?
    Est-ce bien de favoriser les desseins des méchants ?
  4. As-tu des yeux de chair,
    et ne vois-tu qu’à la façon des hommes ?
  5. Ta vie serait-elle aussi courte que celle des humains,
    et tes années passeraient-elles comme celles d’un homme,
  6. pour que tu recherches ma faute
    et pour que tu enquêtes sur mon iniquité ?
  7. Pourtant tu le sais bien, je ne suis pas coupable.
    Et il n’y a personne pour me délivrer de ta main !
  8. C’est toi qui m’as créé, tes mains m’ont façonné
    ensemble, tout entier, et tu me détruirais !
  9. Oh, souviens-toi, je t’en supplie, que tu m’as façonné comme avec de l’argile.
    Voudrais-tu à présent me faire retourner dans la poussière ?
  10. Tu m’as coulé comme du lait,
    puis fait cailler en fromage.
  11. Ensuite tu m’as revêtu de peau, de chair,
    tu m’as tissé d’os et de nerfs.
  12. C’est toi qui m’as donné la vie, tu m’as accordé ta faveur,
    et tes soins vigilants ont préservé mon souffle.
  13. Mais voilà donc ce que tu cachais dans ton cœur
    et je sais maintenant ce que tu méditais :
  14. tu voulais m’observer, me surprendre à pécher
    avec la volonté de ne pas pardonner ma faute,
  15. et si je suis coupable, malheur à moi !
    Si je suis innocent, je ne puis cependant marcher la tête haute,
    moi qui suis rassasié de honte et de misère.
  16. Car si je me redresse, tu me pourchasses comme un lion,
    et tu t’acharnes contre moi avec ta force terrifiante.
  17. Tu renouvelles constamment tes assauts contre moi,
    ta fureur envers moi s’accroît,
    tes troupes se succèdent pour m’assaillir.
  18. Pourquoi donc m’as-tu fait sortir du ventre maternel ?
    J’aurais péri alors et aucun œil ne m’aurait vu.
  19. Je serais comme ceux qui n’ont jamais été,
    j’aurais été porté du sein maternel au tombeau.
  20. Il me reste si peu de jours.
    Laisse-moi donc : que je respire,
  21. avant de partir sans retour au pays des ténèbres
    et de l’obscurité profonde,
  22. terre où l’aurore est une nuit opaque,
    où règne l’ombre de la mort, où il n’y a que confusion,
    où la clarté du jour est comme la nuit noire.

  1. נָֽקְטָ֥ה נַפְשִׁ֗י בְּחַ֫יָּ֥י אֶֽעֶזְבָ֣ה עָלַ֣י שִׂיחִ֑י אֲ֝דַבְּרָה֗ בְּמַ֣ר נַפְשִֽׁי׃

    Mon âme est ennuyée de ma vie; je m'abandonnerai à ma plainte, je parlerai dans l'amertume de mon âme.

  2. אֹמַ֣ר אֶל־אֱ֭לֹוהַּ אַל־תַּרְשִׁיעֵ֑נִי הֹֽ֝ודִיעֵ֗נִי עַ֣ל מַה־תְּרִיבֵֽנִי׃

    Je dirai à Dieu : Ne me condamne point; montre-moi pourquoi tu plaides contre moi?

  3. הֲטֹ֤וב לְךָ֨ ׀ כִּֽי־תַעֲשֹׁ֗ק כִּֽי־תִ֭מְאַס יְגִ֣יעַ כַּפֶּ֑יךָ וְעַל־עֲצַ֖ת רְשָׁעִ֣ים הֹופָֽעְתָּ׃

    Te plais-tu à m'opprimer, et à dédaigner l'ouvrage de tes mains, et à bénir les desseins des méchants?

  4. הַעֵינֵ֣י בָשָׂ֣ר לָ֑ךְ אִם־כִּרְאֹ֖ות אֱנֹ֣ושׁ תִּרְאֶֽה׃

    As-tu des yeux de chair? vois-tu comme voit un homme [mortel]?

  5. הֲכִימֵ֣י אֱנֹ֣ושׁ יָמֶ֑יךָ אִםשְׁ֝־נֹותֶ֗יךָ כִּ֣ימֵי גָֽבֶר׃

    Tes jours sont-ils comme les jours de l'homme [mortel?] tes années sont-elles comme les jours de l'homme?

  6. כִּֽי־תְבַקֵּ֥שׁ לַעֲוֹנִ֑י וּ֭לְחַטָּאתִ֥י תִדְרֹֽושׁ׃

    Que tu recherches mon iniquité, et que tu t'informes de mon péché!

  7. עַֽל־דַּ֭עְתְּךָ כִּי־לֹ֣א אֶרְשָׁ֑ע וְאֵ֖ין מִיָּדְךָ֣ מַצִּֽיל׃

    Tu sais que je n'ai point commis de crime, et qu'il n'y a personne qui me délivre de ta main.

  8. יָדֶ֣יךָ עִ֭צְּבוּנִי וַֽיַּעֲשׂ֑וּנִי יַ֥חַד סָ֝בִ֗יב וַֽתְּבַלְּעֵֽנִי׃

    Tes mains m'ont formé, et elles ont rangé toutes les parties de mon corps; et tu me détruirais!

  9. זְכָר־נָ֭א כִּי־כַחֹ֣מֶר עֲשִׂיתָ֑נִי וְֽאֶל־עָפָ֥ר תְּשִׁיבֵֽנִי׃

    Souviens-toi, je te prie, que tu m'as formé comme de la boue, et que tu me feras retourner en poudre.

  10. הֲלֹ֣א כֶ֭חָלָב תַּתִּיכֵ֑נִי וְ֝כַגְּבִנָּ֗ה תַּקְפִּיאֵֽנִי׃

    Ne m'as-tu pas coulé comme du lait? et ne m'as-tu pas fait cailler comme un fromage?

  11. עֹ֣ור וּ֭בָשָׂר תַּלְבִּישֵׁ֑נִי וּֽבַעֲצָמֹ֥ות וְ֝גִידִ֗ים תְּסֹכְכֵֽנִי׃

    Tu m'as revêtu de peau et de chair, et tu m'as composé d'os et de nerfs.

  12. חַיִּ֣ים וָ֭חֶסֶד עָשִׂ֣יתָ עִמָּדִ֑י וּ֝פְקֻדָּתְךָ֗ שָֽׁמְרָ֥ה רוּחִֽי׃

    Tu m'as donné la vie, et tu as usé de miséricorde envers moi, et [par] tes soins continuels tu as gardé mon esprit.

  13. וְ֭אֵלֶּה צָפַ֣נְתָּ בִלְבָבֶ֑ךָ יָ֝דַ֗עְתִּי כִּי־זֹ֥את עִמָּֽךְ׃

    Et cependant tu gardais ces choses en ton cœur; mais je connais que cela était par-devers toi.

  14. אִם־חָטָ֥אתִי וּשְׁמַרְתָּ֑נִי וּ֝מֵעֲוֹנִ֗י לֹ֣א תְנַקֵּֽנִי׃

    Si j'ai péché, tu m'as aussi remarqué; et tu ne m'as point tenu quitte de mon iniquité.

  15. אִם־רָשַׁ֡עְתִּי אַלְלַ֬י לִ֗י וְ֭צָדַקְתִּי לֹא־אֶשָּׂ֣א רֹאשִׁ֑י שְׂבַ֥ע קָ֝לֹ֗ון וּרְאֵ֥ה עָנְיִֽי׃

    Si j'ai fait méchamment, malheur à moi ! si j'ai été juste, je n'en lève pas la tête plus haut. Je suis rempli d'ignominie; mais regarde mon affliction.

  16. וְ֭יִגְאֶה כַּשַּׁ֣חַל תְּצוּדֵ֑נִי וְ֝תָשֹׁ֗ב תִּתְפַּלָּא־בִֽי׃

    Elle va en augmentant; tu chasses après moi, comme un grand lion, et tu y reviens; tu te montres merveilleux contre moi.

  17. תְּחַדֵּ֬שׁ עֵדֶ֨יךָ ׀ נֶגְדִּ֗י וְתֶ֣רֶב כַּֽ֭עַשְׂךָ עִמָּדִ֑י חֲלִיפֹ֖ות וְצָבָ֣א עִמִּֽי׃

    Tu renouvelles tes témoins contre moi, et ton indignation augmente contre moi. De nouvelles troupes toutes fraîches [viennent] contre moi.

  18. וְלָ֣מָּה מֵ֭רֶחֶם הֹצֵאתָ֑נִי אֶ֝גְוַ֗ע וְעַ֣יִן לֹא־תִרְאֵֽנִי׃

    Et pourquoi m'as-tu tiré de la matrice? que n'y suis-je expiré, afin qu'aucun œil ne m'eût vu!

  19. כַּאֲשֶׁ֣ר לֹא־הָיִ֣יתִי אֶהְיֶ֑ה מִ֝בֶּ֗טֶן לַקֶּ֥בֶר אוּבָֽל׃

    Et que j'eusse été comme n'ayant jamais été, et que j'eusse été porté du ventre [de ma mère] au sépulcre!

  20. הֲלֹא־מְעַ֣ט יָמַ֣י [יֶחְדָּל כ] (וַחֲדָ֑ל ק) [יָשִׁית כ] (וְשִׁ֥ית ק) מִ֝מֶּ֗נִּי וְאַבְלִ֥יגָה מְּעָֽט׃

    Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Cesse donc et te retire de moi, et [permets] que je me renforce un peu.

  21. בְּטֶ֣רֶם אֵ֭לֵךְ וְלֹ֣א אָשׁ֑וּב אֶל־אֶ֖רֶץ חֹ֣שֶׁךְ וְצַלְמָֽוֶת׃

    Avant que j'aille au lieu d'où je ne reviendrai plus; en la terre de ténèbres, et de l'ombre de la mort;

  22. אֶ֤רֶץ עֵיפָ֨תָה ׀ כְּמֹ֥ו אֹ֗פֶל צַ֭לְמָוֶת וְלֹ֥א סְדָרִ֗ים וַתֹּ֥פַע כְּמֹו־אֹֽפֶל׃ פ

    Terre d'une grande obscurité, comme [étant] les ténèbres de l'ombre de la mort, où il n'y a aucun ordre, et où rien ne luit que des ténèbres.


  1. Mon âme est lasse de la vie ; je donnerai libre cours à ma plainte, je parlerai dans l'amertume de mon cœur.
  2. Je dis à Dieu : Ne me condamne point ; apprends-moi sur quoi tu me prends à partie.
  3. Trouves-tu du plaisir à opprimer, à repousser l'œuvre de tes mains, à faire luire ta faveur sur le conseil des méchants ?
  4. As-tu des yeux de chair, ou bien vois-tu comme voient les hommes ?
  5. Tes jours sont-ils comme les jours de l'homme, ou bien tes années comme les années d'un mortel,
  6. pour que tu recherches mon iniquité, pour que tu poursuives mon péché,
  7. quand tu sais que je ne suis pas coupable, et que nul ne peut me délivrer de ta main ?
  8. Tes mains m'ont formé et façonné, tout entier, et tu voudrais me détruire !
  9. Souviens-toi que tu m'as pétri comme l'argile : et tu me ramènerais à la poussière !
  10. Ne m'as-tu pas coulé comme le lait, et coagulé comme le fromage ?
  11. Tu m'as revêtu de peau et de chair, tu m'as tissé d'os et de nerfs.
  12. Avec la vie, tu m'as accordé ta faveur, et ta providence a gardé mon âme.
  13. Et pourtant, voilà ce que tu cachais dans ton cœur : Je vois bien ce que tu méditais.
  14. Si je pèche, tu m'observes, tu ne me pardonnes pas mon iniquité.
  15. Suis-je coupable, malheur à moi ! Suis-je innocent, je n'ose lever la tête, rassasié de honte, et voyant ma misère.
  16. Si je me relève, tu me poursuis comme un lion, tu recommences à me tourmenter étrangement,
  17. tu m'opposes de nouveaux témoins ; tu redoubles de fureur contre moi, des troupes de rechange viennent m'assaillir.
  18. Pourquoi m'as-tu tiré du sein de ma mère ? Je serais mort, et aucun œil ne m'aurait vu.
  19. Je serais comme si je n'eusse jamais été, du sein maternel j'aurais été porté au sépulcre.
  20. Mes jours ne sont-ils pas bien courts ? Qu'il me laisse ! Qu'il se retire et que je respire un instant,
  21. avant que je m'en aille, pour ne plus revenir, dans la région des ténèbres et de l'ombre de la mort,
  22. morne et sombre région, où règnent l'ombre de la mort et le chaos, où la clarté est pareille aux ténèbres.



Blog Le nouveau testament (Home page)

Raccourcis clavier

Commentaires