Top

Jérémie chapitre 47

    Prophétie sur les Philistins

  1. La parole de l’Éternel qui fut adressée à Jérémie, le prophète, sur les Philistins, avant que Pharaon frappât Gaza.
  2. Ainsi parle l’Éternel : Voici, des eaux s’élèvent du septentrion, Elles sont comme un torrent qui déborde ; Elles inondent le pays et ce qu’il contient, Les villes et leurs habitants. Les hommes poussent des cris, Tous les habitants du pays se lamentent,
  3. À cause du retentissement des sabots de ses puissants chevaux, Du bruit de ses chars et du fracas des roues ; Les pères ne se tournent pas vers leurs enfants, Tant les mains sont affaiblies,
  4. Parce que le jour arrive où seront détruits tous les Philistins, Exterminés tous ceux qui servaient encore d’auxiliaires à Tyr et à Sidon ; Car l’Éternel va détruire les Philistins, Les restes de l’île de Caphtor.
  5. Gaza est devenue chauve, Askalon est dans le silence, le reste de leur plaine aussi. Jusques à quand te feras-tu des incisions ? —
  6. Ah ! épée de l’Éternel, quand te reposeras-tu ? Rentre dans ton fourreau, Arrête, et sois tranquille ! —
  7. Comment te reposerais-tu ? L’Éternel lui donne ses ordres, C’est contre Askalon et la côte de la mer qu’il la dirige.

  1. Parole de Yahvé qui fut adressée au prophète Jérémie sur les Philistins, avant que Pharaon ne frappe Gaza
  2. Ainsi parle Yahvé. Voici les eaux qui montent du Nord, elles deviennent un fleuve débordant qui submerge le pays avec ce qu'il contient, les villes avec leurs habitants. Les hommes crient, ils gémissent tous les habitants du pays,
  3. au martèlement des sabots de ses chevaux, au vacarme de ses chars, au fracas de ses roues. Les pères ne regardent plus leurs enfants, leurs mains défaillent,
  4. à cause du Jour qui est arrivé où tous les Philistins seront anéantis, où Tyr et Sidon verront abattre jusqu'à leurs derniers alliés. Oui, Yahvé anéantit les Philistins, le reste de l'île de Kaphtor.
  5. La tonsure a été infligée à Gaza, Ashqelôn est réduite au silence. Toi qui restes de leur vallée, jusques à quand te feras-tu des incisions?
  6. Hélas, épée de Yahvé, jusques à quand seras-tu sans repos? Rentre en ton fourreau, arrête, calme-toi!
  7. Comment se reposerait-elle quand Yahvé lui a donné des ordres? Ashqelôn et le rivage de la mer, voilà les buts fixés.

    Contre les Philistins

  1. Voici les paroles que l’Éternel adressa au prophète Jérémie au sujet des Philistins, avant que le pharaon inflige une défaite à Gaza :
  2. « Voici ce que déclare l’Éternel :
    Des eaux vont s’élever dans le pays du nord,
    bientôt elles seront un torrent qui déborde,
    submergeant le pays et tout ce qui s’y trouve :
    les villes avec leurs habitants.
    Les gens se mettent à crier,
    et tous les habitants du pays se lamentent
  3. au fracas des sabots des coursiers au galop,
    au grondement des chars
    et au bruit de leurs roues.
    Les pères ne s’occupent plus de leurs enfants,
    tant ils sont abattus.
  4. Car le jour est venu
    où tous les Philistins vont être exterminés,
    où l’on supprimera de Tyr et de Sidon tous les survivants qui pourraient venir à leur secours,
    parce que l’Éternel anéantit les Philistins,
    oui, tous les survivants originaires de l’île de Crète.
  5. La population de Gaza se rasera la tête
    et Askalon sera muette.
    Vous qui restez sur cette plaine,
    jusques à quand vous ferez-vous des incisions ?
  6. Vous dites : “Malheur ! Épée de l’Éternel,
    quand t’arrêteras-tu ?
    Rentre dans ton fourreau !
    Calme-toi, et reste au repos !”
  7. Mais comment pourrait-elle se tenir en repos
    quand l’Éternel lui a donné pour ordre
    d’attaquer Askalon et les bords de la mer ?
    Voilà les buts fixés. »

  1. אֲשֶׁ֨ר הָיָ֧ה דְבַר־יְהוָ֛ה אֶל־יִרְמְיָ֥הוּ הַנָּבִ֖יא אֶל־פְּלִשְׁתִּ֑ים בְּטֶ֛רֶם יַכֶּ֥ה פַרְעֹ֖ה אֶת־עַזָּֽה׃ ס

    La parole de l'Eternel, qui fut [adressée] à Jérémie le Prophète contre les Philistins, avant que Pharaon frappât Gaza.

  2. כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה הִנֵּה־מַ֜יִם עֹלִ֤ים מִצָּפֹון֙ וְהָיוּ֙ לְנַ֣חַל שֹׁוטֵ֔ף וְיִשְׁטְפוּ֙ אֶ֣רֶץ וּמְלֹואָ֔הּ עִ֖יר וְיֹ֣שְׁבֵי בָ֑הּ וְזָֽעֲקוּ֙ הָֽאָדָ֔ם וְהֵילִ֕ל כֹּ֖ל יֹושֵׁ֥ב הָאָֽרֶץ׃

    Ainsi a dit l'Eternel : voici des eaux qui montent de l'Aquilon; elles seront comme un torrent débordé; elles se déborderont sur la terre, et sur tout ce qui est en elle, sur la ville, et sur ses habitants; les hommes crieront, et tous les habitants du pays hurleront;

  3. מִקֹּ֗ול שַֽׁעֲטַת֙ פַּרְסֹ֣ות אַבִּירָ֔יו מֵרַ֣עַשׁ לְרִכְבֹּ֔ו הֲמֹ֖ון גַּלְגִּלָּ֑יו לֹֽא־הִפְנ֤וּ אָבֹות֙ אֶל־בָּנִ֔ים מֵֽרִפְיֹ֖ון יָדָֽיִם׃

    A cause du bruit éclatant de la corne des pieds de ses puissants chevaux, à cause de l'impétuosité de ses chariots, et à cause du bruit de ses roues; les pères n'ont pas regardé les enfants, tant ils ont eu les mains lâches.

  4. עַל־הַיֹּ֗ום הַבָּא֙ לִשְׁדֹ֣וד אֶת־כָּל־פְּלִשְׁתִּ֔ים לְהַכְרִ֤ית לְצֹר֙ וּלְצִידֹ֔ון כֹּ֖ל שָׂרִ֣יד עֹזֵ֑ר כִּֽי־שֹׁדֵ֤ד יְהוָה֙ אֶת־פְּלִשְׁתִּ֔ים שְׁאֵרִ֖ית אִ֥י כַפְתֹּֽור׃

    A cause du jour qui vient pour ravager tous les Philistins, [et] pour retrancher à Tyr et à Sidon quiconque restera pour les secourir; car l'Eternel s'en va saccager les Philistins, qui sont les restes de l'Ile de Caphtor.

  5. בָּ֤אָה קָרְחָה֙ אֶל־עַזָּ֔ה נִדְמְתָ֥ה אַשְׁקְלֹ֖ון שְׁאֵרִ֣ית עִמְקָ֑ם עַד־מָתַ֖י תִּתְגֹּודָֽדִי׃ ס

    Gaza est devenue chauve; Askélon ne dit plus mot avec le reste de leur vallée; jusques à quand feras-tu des incisions sur toi?

  6. הֹ֗וי חֶ֚רֶב לַֽיהוָ֔ה עַד־אָ֖נָה לֹ֣א תִשְׁקֹ֑טִי הֵאָֽסְפִי֙ אַל־תַּעְרֵ֔ךְ הֵרָגְעִ֖י וָדֹֽמִּי׃

    Ha! épée de l'Eternel, jusques à quand ne te reposeras-tu point? rentre en ton fourreau, apaise-toi, et te tiens en repos.

  7. אֵ֣יךְ תִּשְׁקֹ֔טִי וַֽיהוָ֖ה צִוָּה־לָ֑הּ אֶֽל־אַשְׁקְלֹ֛ון וְאֶל־חֹ֥וף הַיָּ֖ם שָׁ֥ם יְעָדָֽהּ׃ ס

    Mais comment te reposerais-tu? car l'Eternel lui a donné charge, il l'a assignée contre Askélon, et contre le rivage de la mer.


  1. Parole de Yahweh qui fut adressée à Jérémie, le prophète, au sujet des Philistins, avant que Pharaon frappât Gaza.
  2. Ainsi parle Yahweh : Voici que des eaux montent du septentrion ; elles deviennent comme un torrent qui déborde, et elles submergeront le pays et ce qu'il contient, la ville et habitants. Les hommes poussent des cris, et tous les habitants du pays se lamentent.
  3. Au retentissement du sabot de ses coursiers, au fracas de ses chars, au bruit de ses roues, les pères ne se tournent plus vers leurs enfants, tant les mains sont sans force !
  4. C'est à cause du jour qui est venu, où seront détruits tous les Philistins, exterminés tous les derniers alliés de Tyr et de Sidon ; car Yahweh va détruire les Philistins, les restes de l'île de Caphtor.
  5. Gaza est devenue chauve, Ascalon est ruinée, avec la vallée qui les entoure ; jusques à quand te feras-tu des incisions ?
  6. Ah ! épée de Yahweh, jusques à quand n'auras-tu pas de repos ? Rentre dans ton fourreau, arrête et sois tranquille ! —
  7. Comment te reposerais-tu, quand Yahweh t’a donné ses ordres  ? Vers Ascalon et la côte de la mer, c'estqu’il la dirige.



Blog Le nouveau testament (Home page)

Raccourcis clavier

Commentaires