Top

Jérémie chapitre 3

  1. Il dit : Lorsqu’un homme répudie sa femme, Qu’elle le quitte et devient la femme d’un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle ? Le pays même ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t’es prostituée à de nombreux amants, Et tu reviendrais à moi ! Dit l’Éternel.
  2. Lève tes yeux vers les hauteurs, et regarde ! Où ne t’es-tu pas prostituée ! Tu te tenais sur les chemins, comme l’Arabe dans le désert, Et tu as souillé le pays par tes prostitutions et par ta méchanceté.
  3. Aussi les pluies ont-elles été retenues, Et la pluie du printemps a-t-elle manqué ; Mais tu as eu le front d’une femme prostituée, Tu n’as pas voulu avoir honte.
  4. Maintenant, n’est-ce pas ? Tu cries vers moi : Mon père ! Tu as été l’ami de ma jeunesse !
  5. Gardera-t-il à toujours sa colère ? La conservera-t-il à jamais ? Et voici, tu as dit, tu as fait des choses criminelles, tu les as consommées.

    Appel à revenir à Dieu

  6. L’Éternel me dit, au temps du roi Josias : As-tu vu ce qu’a fait l’infidèle Israël ? Elle est allée sur toute montagne élevée et sous tout arbre vert, et là elle s’est prostituée.
  7. Je disais : Après avoir fait toutes ces choses, elle reviendra à moi. Mais elle n’est pas revenue. Et sa sœur, la perfide Juda, en a été témoin.
  8. Quoique j’eusse répudié l’infidèle Israël à cause de tous ses adultères, et que je lui eusse donné sa lettre de divorce, j’ai vu que la perfide Juda, sa sœur, n’a point eu de crainte, et qu’elle est allée se prostituer pareillement.
  9. Par sa criante impudicité Israël a souillé le pays, elle a commis un adultère avec la pierre et le bois.
  10. Malgré tout cela, la perfide Juda, sa sœur, n’est pas revenue à moi de tout son cœur ; c’est avec fausseté qu’elle l’a fait, dit l’Éternel.
  11. L’Éternel me dit : L’infidèle Israël paraît innocente En comparaison de la perfide Juda.
  12. Va, crie ces paroles vers le septentrion, et dis : Reviens, infidèle Israël ! Dit l’Éternel. Je ne jetterai pas sur vous un regard sévère ; Car je suis miséricordieux, dit l’Éternel, Je ne garde pas ma colère à toujours.
  13. Reconnais seulement ton iniquité, Reconnais que tu as été infidèle à l’Éternel, ton Dieu, Que tu as dirigé çà et là tes pas vers les dieux étrangers, Sous tout arbre vert, Et que tu n’as pas écouté ma voix, dit l’Éternel.
  14. Revenez, enfants rebelles, dit l’Éternel ; Car je suis votre maître. Je vous prendrai, un d’une ville, deux d’une famille, Et je vous ramènerai dans Sion.
  15. Je vous donnerai des bergers selon mon cœur, Et ils vous paîtront avec intelligence et avec sagesse.
  16. Lorsque vous aurez multiplié et fructifié dans le pays, En ces jours-là, dit l’Éternel, On ne parlera plus de l’arche de l’alliance de l’Éternel ; Elle ne viendra plus à la pensée ; On ne se la rappellera plus, on ne s’apercevra plus de son absence, Et l’on n’en fera point une autre.
  17. En ce temps-là, on appellera Jérusalem le trône de l’Éternel ; Toutes les nations s’assembleront à Jérusalem, au nom de l’Éternel, Et elles ne suivront plus les penchants de leur mauvais cœur.
  18. En ces jours, La maison de Juda marchera avec la maison d’Israël ; Elles viendront ensemble du pays du septentrion Au pays dont j’ai donné la possession à vos pères.
  19. Je disais : Comment te mettrai-je parmi mes enfants, Et te donnerai-je un pays de délices, Un héritage, le plus bel ornement des nations ? Je disais : Tu m’appelleras : Mon père ! Et tu ne te détourneras pas de moi.
  20. Mais, comme une femme est infidèle à son amant, Ainsi vous m’avez été infidèles, maison d’Israël, Dit l’Éternel.
  21. Une voix se fait entendre sur les lieux élevés ; Ce sont les pleurs, les supplications des enfants d’Israël ; Car ils ont perverti leur voie, Ils ont oublié l’Éternel, leur Dieu.
  22. Revenez, enfants rebelles, Je pardonnerai vos infidélités. — Nous voici, nous allons à toi, Car tu es l’Éternel, notre Dieu.
  23. Oui, le bruit qui vient des collines et des montagnes n’est que mensonge ; Oui, c’est en l’Éternel, notre Dieu, qu’est le salut d’Israël.
  24. Les idoles ont dévoré le produit du travail de nos pères, Dès notre jeunesse, Leurs brebis et leurs bœufs, leurs fils et leurs filles.
  25. Nous avons notre honte pour couche, Et notre ignominie pour couverture ; Car nous avons péché contre l’Éternel, notre Dieu, Nous et nos pères, dès notre jeunesse jusqu’à ce jour, Et nous n’avons pas écouté la voix de l’Éternel, notre Dieu. —

  1. Si un homme répudie sa femme, et que celle-ci le quitte et appartient à un autre, a-t-il encore le droit de revenir à elle? N'est-elle pas totalement profanée, cette terre-là? Et toi qui t'es prostituée à de nombreux amants, tu prétends revenir à moi! Oracle de Yahvé.
  2. Lève les yeux vers les monts chauves et regarde. Où ne t'es-tu pas livrée? Tu étais là, pour eux, le long des chemins, comme l'Arabe au désert. Tu as profané le pays par tes prostitutions et tes forfaits;
  3. aussi les pluies furent-elle retenues et l'ondée tardive ne vint plus. Mais tu conservais un front de prostituée, refusant de rougir.
  4. Dès maintenant, ne me cries-tu pas : "Mon père! L'ami de ma jeunesse, c'est toi!
  5. Gardera-t-il toujours sa rancune, va-t-il éterniser son courroux?" Tu parles ainsi en commettant tes crimes, obstinée que tu es.
  6. Yahvé me dit au temps du roi Josias : As-tu vu ce qu'a fait Israël la rebelle? Elle se rendait sur toute montagne élevée, sous tout arbre vert, et s'y prostituait.
  7. Je me disais : "Après avoir fait tout cela, elle reviendra à moi"; mais elle ne revint pas. Juda, sa sœur perfide, a vu cela.
  8. Elle a vu aussi que j'ai répudié la rebelle Israël pour tous ses adultères et lui ai donné son acte de divorce. Or la perfide Juda, sa sœur, n'a pas eu de crainte; elle est allée, elle aussi, se prostituer.
  9. Et avec sa prostitution éhontée, elle a profané le pays; elle a commis l'adultère avec la pierre et le bois.
  10. En plus de tout cela, Juda, sa sœur perfide, n'est pas revenue à moi de tout son cœur, mais avec imposture, oracle de Yahvé.
  11. Et Yahvé me dit : Israël la rebelle est juste, comparée à Juda la perfide.
  12. Va donc crier ces paroles du côté du Nord; tu diras Reviens, rebelle Israël, oracle de Yahvé. Je n'aurai plus pour vous un visage sévère, car je suis miséricordieux oracle de Yahvé je ne garde pas toujours ma rancune.
  13. Reconnais seulement ta faute tu t'es révoltée contre Yahvé ton Dieu, tu as couru en tous sens vers les Etrangers, sous tout arbre vert, et vous n'avez pas écouté ma voix, oracle de Yahvé.
  14. Revenez, fils rebelles oracle de Yahvé car c'est moi votre Maître. Je vous prendrai, un d'une ville, deux d'une famille, pour vous amener à Sion.
  15. Je vous donnerai des pasteurs selon mon cœur, qui vous paîtront avec intelligence et prudence.
  16. Et quand vous vous serez multipliés et que vous aurez fructifié dans le pays, en ces jours-là oracle de Yahvé on ne dira plus : "Arche de l'alliance de Yahvé"; on n'y pensera plus, on ne s'en souviendra plus, on ne s'en préoccupera plus, on n'en construira plus d'autre.
  17. En ce temps-là, on appellera Jérusalem : "Trône de Yahvé"; toutes les nations convergeront vers elle, vers le nom de Yahvé, à Jérusalem, et elles ne suivront plus l'obstination de leur cœur mauvais.
  18. En ces jours-là, la maison de Juda ira vers la maison d'Israël; ensemble elles viendront du pays du Nord, vers le pays que j'ai donné en héritage à vos pères.
  19. Et moi qui m'étais dit Comment te placerai-je au rang des fils? Je te donnerai une terre de délices, l'héritage le plus précieux d'entre les nations. Je me disais : Vous m'appellerez "Mon Père" et vous ne vous séparerez pas de moi.
  20. Mais comme une femme qui trahit son compagnon, ainsi m'avez-vous trahi, maison d'Israël, oracle de Yahvé.
  21. Sur les monts chauves, un cri s'est fait entendre pleurs et supplications des enfants d'Israël; car ils ont gauchi leur voie, oublié Yahvé leur Dieu.
  22. Revenez, fils rebelles, je veux guérir vos rébellions! Nous voici, nous venons à toi, car tu es Yahvé notre Dieu.
  23. En vérité, les collines ne sont que duperie, ainsi que le tumulte des montagnes. En vérité, c'est en Yahvé notre Dieu qu'est le salut d'Israël.
  24. La Honte a dévoré le travail de nos pères depuis notre jeunesse, leur petit et leur gros bétail, leurs fils et leurs filles.
  25. Couchons-nous dans notre honte, que nous couvre notre confusion! Car contre Yahvé notre Dieu, nous avons péché, nous et nos pères, depuis notre jeunesse jusqu'à ce jour même, et nous n'avons pas écouté la voix de Yahvé notre Dieu.

    Une épouse infidèle

  1. « Que dire ? Si un mari divorce d’avec son épouse,
    qu’elle le quitte pour appartenir à un autre,
    est-ce que son ancien mari retournera vers elle ?
    Le pays n’en serait-il pas souillé ?
    Or, toi, qui t’es prostituée avec de nombreux partenaires,
    tu reviendrais vers moi !
    déclare l’Éternel.
  2. Lève les yeux, regarde les hauteurs du pays :
    y a-t-il un endroit où tu ne te sois pas livrée à l’inconduite ?
    Tu guettais tes amants, assise sur le bord des chemins,
    comme le bédouin guette ses victimes dans le désert.
    Et tu as souillé le pays
    par tes prostitutions et tes perversités !
  3. C’est pourquoi les averses ont été retenues,
    et les dernières pluies ont cessé de tomber.
    Mais tu as eu le front d’une prostituée
    et tu as refusé de rougir de ta honte !
  4. Maintenant, n’est-ce pas,
    tu m’appelles : “Mon père,
    tu es l’ami de ma jeunesse !”
  5. Et tu demandes même : “Sera-t-il toujours en colère ?
    Et son ressentiment, le gardera-t-il à jamais ?”
    Voilà ce que tu dis,
    tout en continuant à commettre le mal
    avec acharnement ! »

    Israël-l’infidèle et Juda-la-perfide

  6. L’Éternel me dit au temps du roi Josias ; - As-tu vu ce qu’a fait Israël-l’infidèle ? Elle qui allait sur toute montagne élevée et sous tout arbre vert pour s’y prostituer.
  7. Et moi, je me disais : Après avoir fait tout cela, elle reviendra à moi. Mais elle n’est pas revenue, et sa sœur, Juda-la-perfide, en a été témoin.
  8. Elle a bien vu que j’ai répudié Israël-l’infidèle et que je lui ai donné sa lettre de divorce à cause de tous les adultères qu’elle avait commis. Mais sa sœur, Juda-la-perfide, n’en a ressenti aucune crainte ; au contraire, elle est allée se prostituer à son tour.
  9. Par sa légèreté à se débaucher, Israël a souillé tout le pays, commettant l’adultère avec des idoles de bois et de pierre.
  10. Et malgré tout cela, sa sœur, Juda-la-perfide, n’est pas revenue à moi de tout son cœur : son retour n’était qu’un leurre, l’Éternel le déclare.
  11. Et l’Éternel me dit : - Israël-l’infidèle paraît plus juste que Juda-la-perfide.
  12. Va, et crie ces paroles, en direction du nord : « Reviens, Israël-l’infidèle !
    l’Éternel le demande.
    Je n’aurai plus pour toi un visage sévère,
    car je suis bienveillant,
    l’Éternel le déclare,
    et je ne serai pas en colère à toujours.
  13. Mais reconnais ta faute :
    c’est contre l’Éternel ton Dieu
    que tu t’es révoltée
    et tu as prodigué tes faveurs çà et là à des dieux étrangers
    sous tous les arbres verts.
    Et tu ne m’as pas écouté,
    l’Éternel le déclare. »

    Revenez, enfants rebelles !

  14. - Revenez donc, enfants rebelles ! L’Éternel le demande, car c’est moi votre maître. Et je vous prends, un d’une ville et deux d’une famille, pour vous amener à Sion.
  15. Là, je vous donnerai des bergers à ma convenance, ils vous dirigeront avec du savoir-faire et du discernement.
  16. Or, quand dans le pays, vous vous serez multipliés - l’Éternel le déclare - oui, lorsque vous serez devenus très nombreux, alors on ne parlera plus du coffre de l’alliance de l’Éternel. On n’y pensera plus et l’on ne s’en souviendra plus. Il ne manquera à personne et l’on n’en fera pas un autre.
  17. À cette époque-là, on nommera Jérusalem : « Trône de l’Éternel », et toutes les nations s’assembleront en elle au nom de l’Éternel, oui, à Jérusalem. Elles ne persisteront plus dans leur obstination au mal.
  18. En ce temps-là, la communauté de Juda rejoindra celle d’Israël et, du pays du nord, elles reviendront ensemble vers le pays que j’ai donné en patrimoine à vos ancêtres.
  19. « Et moi, qui me disais :
    Je voudrais vous traiter comme des fils !
    J’aimerais vous donner un pays de délices,
    vous faire entrer en possession de ce qu’il y a de plus beau au milieu des nations.
    Je me disais aussi :
    Vous m’appellerez : “Père”
    et vous ne cesserez pas de me suivre.
  20. Mais vous m’avez trahi ô communauté d’Israël,
    comme une femme qui trompe son mari,
    l’Éternel le déclare. »
  21. Un cri se fait entendre sur les lieux élevés :
    ce sont les pleurs et les supplications des gens du peuple d’Israël,
    car ils ont adopté une conduite corrompue,
    ils ont oublié l’Éternel leur Dieu.

    Le retour à Dieu

  22. « Revenez donc, enfants rebelles,
    et je vous guérirai de vos égarements. »« Nous voici, nous voici, nous revenons à toi
    car toi, tu es l’Éternel notre Dieu !
  23. Oui, on nous a trompés là-haut sur les collines, on ne fait que du bruit sur les montagnes.
    Mais, c’est l’Éternel notre Dieu
    qui accomplit le salut d’Israël.
  24. Depuis notre jeunesse,
    les idoles honteuses ont dévoré, tout ce qu’avait gagné le travail de nos pères,
    leurs brebis et leurs bœufs,
    ainsi que leurs fils et leurs filles.
  25. Couchés dans notre honte,
    nous avons l’infamie pour couverture.
    Car nous et nos ancêtres,
    depuis notre jeunesse et jusqu’à aujourd’hui,
    nous avons tous péché contre l’Éternel, notre Dieu,
    et nous n’avons pas obéi
    à l’Éternel, lui, notre Dieu. »

  1. לֵאמֹ֡ר הֵ֣ן יְשַׁלַּ֣ח אִ֣ישׁ אֶת־אִשְׁתֹּו֩ וְהָלְכָ֨ה מֵאִתֹּ֜ו וְהָיְתָ֣ה לְאִישׁ־אַחֵ֗ר הֲיָשׁ֤וּב אֵלֶ֙יהָ֙ עֹ֔וד הֲלֹ֛וא חָנֹ֥וף תֶּחֱנַ֖ף הָאָ֣רֶץ הַהִ֑יא וְאַ֗תְּ זָנִית֙ רֵעִ֣ים רַבִּ֔ים וְשֹׁ֥וב אֵלַ֖י נְאֻם־יְהֹוָֽה׃

    On dit : si quelqu'un délaisse sa femme, et qu'elle se séparant de lui se joigne à un autre mari, [le premier mari] retournera-t-il encore vers elle? Le pays même n'en serait-il pas entièrement souillé? Or toi, tu t'es prostituée à plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l'Eternel.

  2. שְׂאִֽי־עֵינַ֨יִךְ עַל־שְׁפָיִ֜ם וּרְאִ֗י אֵיפֹה֙ לֹ֣א [שֻׁגַּלְתְּ כ] (שֻׁכַּ֔בְּתְּ ק) עַל־דְּרָכִים֙ יָשַׁ֣בְתְּ לָהֶ֔ם כַּעֲרָבִ֖י בַּמִּדְבָּ֑ר וַתַּחֲנִ֣יפִי אֶ֔רֶץ בִּזְנוּתַ֖יִךְ וּבְרָעָתֵֽךְ׃

    Lève tes yeux vers les lieux élevés, et regarde quel est le lieu où tu ne te sois point abandonnée; tu te tenais par les chemins, comme un Arabe au désert; et tu as souillé le pays par tes débauches, et par ta malice.

  3. וַיִּמָּנְע֣וּ רְבִבִ֔ים וּמַלְקֹ֖ושׁ לֹ֣וא הָיָ֑ה וּמֵ֨צַח אִשָּׁ֤ה זֹונָה֙ הָ֣יָה לָ֔ךְ מֵאַ֖נְתְּ הִכָּלֵֽם׃

    C'est pourquoi les pluies ont été retenues, et il n'y a point eu de pluie de la dernière saison, et tu as un front de femme débauchée; tu n'as point voulu avoir de honte.

  4. הֲלֹ֣וא מֵעַ֔תָּה [קָרָאתִי כ] (קָרָ֥את ק) לִ֖י אָבִ֑י אַלּ֥וּף נְעֻרַ֖י אָֽתָּה׃

    Ne crieras-tu point désormais vers moi : mon Père, tu es le conducteur de ma jeunesse?

  5. הֲיִנְטֹ֣ר לְעֹולָ֔ם אִם־יִשְׁמֹ֖ר לָנֶ֑צַח הִנֵּ֥ה [דִבַּרְתִּי כ] (דִבַּ֛רְתְּ ק) וַתַּעֲשִׂ֥י הָרָעֹ֖ות וַתּוּכָֽל׃ פ

    Tiendra-t-il [sa colère] à toujours, et me la gardera-t-il à jamais? Voici, tu as [ainsi] parlé, et tu as fait ces maux-là, autant que tu as pu.

  6. וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י בִּימֵי֙ יֹאשִׁיָּ֣הוּ הַמֶּ֔לֶךְ הֲ‍ֽרָאִ֔יתָ אֲשֶׁ֥ר עָשְׂתָ֖ה מְשֻׁבָ֣ה יִשְׂרָאֵ֑ל הֹלְכָ֨ה הִ֜יא עַל־כָּל־הַ֣ר גָּבֹ֗הַּ וְאֶל־תַּ֛חַת כָּל־עֵ֥ץ רַעֲנָ֖ן וַתִּזְנִי־שָֽׁם׃

    Aussi l'Eternel me dit aux jours du Roi Josias : n'as-tu point vu ce qu'Israël la revêche a fait? elle s'en est allée sur toute haute montagne, et sous tout arbre vert, et elle s'y est prostituée.

  7. וָאֹמַ֗ר אַחֲרֵ֨י עֲשֹׂותָ֧הּ אֶת־כָּל־אֵ֛לֶּה אֵלַ֥י תָּשׁ֖וּב וְלֹא־שָׁ֑בָה [וַתֵּרֶאה כ] (וַתֵּ֛רֶא ק) בָּגֹודָ֥ה אֲחֹותָ֖הּ יְהוּדָֽה׃

    Et quand elle a eu fait toutes ces choses, j'ai dit : retourne-toi vers moi; mais elle n'est point retournée; ce que sa sœur Juda la perfide a vu;

  8. וָאֵ֗רֶא כִּ֤י עַל־כָּל־אֹדֹות֙ אֲשֶׁ֤ר נִֽאֲפָה֙ מְשֻׁבָ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל שִׁלַּחְתִּ֕יהָ וָאֶתֵּ֛ן אֶת־סֵ֥פֶר כְּרִיתֻתֶ֖יהָ אֵלֶ֑יהָ וְלֹ֨א יָֽרְאָ֜ה בֹּֽגֵדָ֤ה יְהוּדָה֙ אֲחֹותָ֔הּ וַתֵּ֖לֶךְ וַתִּ֥זֶן גַּם־הִֽיא׃

    Et j'ai vu que pour toutes les occasions par lesquelles Israël la revêche avait commis adultère, je l'ai renvoyée, et lui ai donné ses lettres de divorce ; toutefois Juda sa sœur l'infidèle n'a point eu de crainte, mais s'en est allée, et elle aussi s'est prostituée.

  9. וְהָיָה֙ מִקֹּ֣ל זְנוּתָ֔הּ וַתֶּחֱנַ֖ף אֶת־הָאָ֑רֶץ וַתִּנְאַ֥ף אֶת־הָאֶ֖בֶן וְאֶת־הָעֵֽץ׃

    Et il est arrivé que par la facilité qu'elle a à s'abandonner elle a souillé le pays, et a commis adultère avec la pierre et le bois.

  10. וְגַם־בְּכָל־זֹ֗את לֹא־שָׁ֨בָה אֵלַ֜י בָּגֹודָ֧ה אֲחֹותָ֛הּ יְהוּדָ֖ה בְּכָל־לִבָּ֑הּ כִּ֥י אִם־בְּשֶׁ֖קֶר נְאֻם־יְהוָֽה׃ פ

    Et néanmoins pour tout ceci, Juda sa sœur la perfide n'est point retournée à moi de tout son cœur, mais avec mensonge, dit l'Eternel.

  11. וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י צִדְּקָ֥ה נַפְשָׁ֖הּ מְשֻׁבָ֣ה יִשְׂרָאֵ֑ל מִבֹּגֵדָ֖ה יְהוּדָֽה׃

    L'Eternel donc m'a dit : Israël la revêche s'est montrée plus juste que Juda la perfide.

  12. הָלֹ֡ךְ וְקָֽרָאתָ֩ אֶת־הַדְּבָרִ֨ים הָאֵ֜לֶּה צָפֹ֗ונָה וְ֠אָמַרְתָּ שׁ֣וּבָה מְשֻׁבָ֤ה יִשְׂרָאֵל֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה לֹֽוא־אַפִּ֥יל פָּנַ֖י בָּכֶ֑ם כִּֽי־חָסִ֤יד אֲנִי֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה לֹ֥א אֶטֹּ֖ור לְעֹולָֽם׃

    Va donc, et crie ces paroles-ci vers l'Aquilon; et dis : retourne-toi, Israël la revêche, dit l'Eternel; je ne ferai point tomber ma colère sur vous; car je suis miséricordieux, dit l'Eternel, et je ne vous la garderai point à toujours.

  13. אַ֚ךְ דְּעִ֣י עֲוֹנֵ֔ךְ כִּ֛י בַּיהוָ֥ה אֱלֹהַ֖יִךְ פָּשָׁ֑עַתְּ וַתְּפַזְּרִ֨י אֶת־דְּרָכַ֜יִךְ לַזָּרִ֗ים תַּ֚חַת כָּל־עֵ֣ץ רַעֲנָ֔ן וּבְקֹולִ֥י לֹא־שְׁמַעְתֶּ֖ם נְאֻם־יְהֹוָֽה׃

    Mais reconnais ton iniquité; car tu as péché contre l'Eternel ton Dieu, et tu t'es prostituée aux étrangers sous tout arbre vert, et n'as point écouté ma voix, dit l'Eternel.

  14. שׁ֣וּבוּ בָנִ֤ים שֹׁובָבִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה כִּ֥י אָנֹכִ֖י בָּעַ֣לְתִּי בָכֶ֑ם וְלָקַחְתִּ֨י אֶתְכֶ֜ם אֶחָ֣ד מֵעִ֗יר וּשְׁנַ֙יִם֙ מִמִּשְׁפָּחָ֔ה וְהֵבֵאתִ֥י אֶתְכֶ֖ם צִיֹּֽון׃

    Enfants revêches, convertissez-vous, dit l'Eternel; car j'ai droit de mari sur vous; et je vous prendrai l'un d'une ville, et deux d'une lignée, et je vous ferai entrer en Sion.

  15. וְנָתַתִּ֥י לָכֶ֛ם רֹעִ֖ים כְּלִבִּ֑י וְרָע֥וּ אֶתְכֶ֖ם דֵּעָ֥ה וְהַשְׂכֵּֽיל׃

    Et je vous donnerai des pasteurs selon mon cœur, qui vous paîtront de science et d'intelligence.

  16. וְהָיָ֡ה כִּ֣י תִרְבּוּ֩ וּפְרִיתֶ֨ם בָּאָ֜רֶץ בַּיָּמִ֤ים הָהֵ֙מָּה֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה לֹא־יֹ֣אמְרוּ עֹ֗וד אֲרֹון֙ בְּרִית־יְהוָ֔ה וְלֹ֥א יַעֲלֶ֖ה עַל־לֵ֑ב וְלֹ֤א יִזְכְּרוּ־בֹו֙ וְלֹ֣א יִפְקֹ֔דוּ וְלֹ֥א יֵעָשֶׂ֖ה עֹֽוד׃

    Et il arrivera que quand vous serez multipliés et accrus sur la terre, en ces jours-là, dit l'Eternel, on ne dira plus : L'Arche de l'alliance de l'Eternel; elle ne leur montera plus au cœur, ils n'en feront point mention, ils ne la visiteront plus, et cela ne se fera plus.

  17. בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא יִקְרְא֤וּ לִירוּשָׁלִַ֙ם֙ כִּסֵּ֣א יְהוָ֔ה וְנִקְוּ֨וּ אֵלֶ֧יהָ כָֽל־הַגֹּויִ֛ם לְשֵׁ֥ם יְהוָ֖ה לִירוּשָׁלִָ֑ם וְלֹא־יֵלְכ֣וּ עֹ֔וד אַחֲרֵ֕י שְׁרִר֖וּת לִבָּ֥ם הָרָֽע׃ ס

    En ce temps-là on appellera Jérusalem, le Trône de l'Eternel, et toutes les nations s'assembleront vers elle, au Nom de l'Eternel, à Jérusalem, et elles ne marcheront plus après la dureté de leur cœur mauvais.

  18. בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔מָּה יֵלְכ֥וּ בֵית־יְהוּדָ֖ה עַל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל וְיָבֹ֤אוּ יַחְדָּו֙ מֵאֶ֣רֶץ צָפֹ֔ון עַל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֥ר הִנְחַ֖לְתִּי אֶת־אֲבֹותֵיכֶֽם׃

    En ces jours-là la maison de Juda marchera avec la maison d'Israël, et ils viendront ensemble du pays d'Aquilon au pays que j'ai donné en héritage à vos pères.

  19. וְאָנֹכִ֣י אָמַ֗רְתִּי אֵ֚יךְ אֲשִׁיתֵ֣ךְ בַּבָּנִ֔ים וְאֶתֶּן־לָךְ֙ אֶ֣רֶץ חֶמְדָּ֔ה נַחֲלַ֥ת צְבִ֖י צִבְאֹ֣ות גֹּויִ֑ם וָאֹמַ֗ר אָבִי֙ [תִּקְרְאוּ־ כ] (תִּקְרְאִי־לִ֔י ק) וּמֵאַחֲרַ֖י לֹ֥א [תָשׁוּבוּ כ] (תָשֽׁוּבִי׃ ק)

    Car j'ai dit : comment te mettrai-je entre [mes] fils, et te donnerai-je la terre désirable, l'héritage de la noblesse des armées des nations? et j'ai dit : tu me crieras, mon Père, et tu ne te détourneras point de moi.

  20. אָכֵ֛ן בָּגְדָ֥ה אִשָּׁ֖ה מֵרֵעָ֑הּ כֵּ֣ן בְּגַדְתֶּ֥ם בִּ֛י בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל נְאֻם־יְהוָֽה׃

    Certainement comme une femme pèche contre son ami, ainsi avez-vous péché contre moi, maison d'Israël, dit l'Eternel.

  21. קֹ֚ול עַל־שְׁפָיִ֣ים נִשְׁמָ֔ע בְּכִ֥י תַחֲנוּנֵ֖י בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֤י הֶעֱוּוּ֙ אֶת־דַּרְכָּ֔ם שָׁכְח֖וּ אֶת־יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵיהֶֽם׃

    Une voix a été ouïe sur les lieux élevés, des pleurs de supplications des enfants d'Israël, parce qu'ils ont perverti leur voie, et qu'ils ont mis en oubli l'Eternel, leur Dieu.

  22. וּבוּ בָּנִ֣ים שֹׁובָבִ֔ים אֶרְפָּ֖ה מְשׁוּבֹֽתֵיכֶ֑ם הִנְנוּ֙ אָתָ֣נוּ לָ֔ךְ כִּ֥י אַתָּ֖ה יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃

    Enfants rebelles, convertissez-vous, je remédierai à vos rébellions. Voici, nous venons vers toi; car tu [es] l'Eternel notre Dieu.

  23. אָכֵ֥ן לַשֶּׁ֛קֶר מִגְּבָעֹ֖ות הָמֹ֣ון הָרִ֑ים אָכֵן֙ בַּיהֹוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ תְּשׁוּעַ֖ת יִשְׂרָאֵֽל׃

    Certainement [on s'attend] en vain aux collines, [et] à la multitude des montagnes; mais c'est en l'Eternel notre Dieu qu'est la délivrance d'Israël.

  24. וְהַבֹּ֗שֶׁת אָֽכְלָ֛ה אֶת־יְגִ֥יעַ אֲבֹותֵ֖ינוּ מִנְּעוּרֵ֑ינוּ אֶת־צֹאנָם֙ וְאֶת־בְּקָרָ֔ם אֶת־בְּנֵיהֶ֖ם וְאֶת־בְּנֹותֵיהֶֽם׃

    Car la honte a consumé dès notre jeunesse le travail de nos pères, leurs brebis et leurs bœufs, leurs fils et leurs filles.

  25. נִשְׁכְּבָ֣ה בְּבָשְׁתֵּ֗נוּ וּֽתְכַסֵּנוּ֮ כְּלִמָּתֵנוּ֒ כִּי֩ לַיהוָ֨ה אֱלֹהֵ֜ינוּ חָטָ֗אנוּ אֲנַ֙חְנוּ֙ וַאֲבֹותֵ֔ינוּ מִנְּעוּרֵ֖ינוּ וְעַד־הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה וְלֹ֣א שָׁמַ֔עְנוּ בְּקֹ֖ול יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃ ס

    Nous serons gisants dans notre honte, et notre ignominie nous couvrira, parce que nous avons péché contre l'Eternel notre Dieu, nous et nos pères, dès notre jeunesse, et jusqu’à aujourd'hui; et nous n'avons point obéi à la voix de l'Eternel notre Dieu.


  1. Il est dit : Lorsqu'un homme répudie sa femme, et qu'après l'avoir quittée, elle devient la femme d'un autre, cet homme retournera-t-il encore vers elle ? Cette terre ne serait-elle pas vraiment profanée ? Et toi, tu t'es prostituée à de nombreux amants ; et tu reviendras vers moi ! — oracle de Yahweh.
  2. Lève les yeux vers les hauteurs et regarde : où n'as-tu pas été souillée ?... Tu t'asseyais pour eux sur les routes, pareille à l'Arabe dans le désert ! Et tu as profané le pays par tes prostitutions et par ta méchanceté ;
  3. les ondées de l'automne ont été retenues, les pluies du printemps ont manqué. Mais tu as eu un front de courtisane, tu n'as pas voulu rougir.
  4. Et maintenant, n'est-ce pas, tu me dis : " Mon père, ô vous, l'ami de ma jeunesse ! Sera-t-il toujours irrité,
  5. gardera-t-il à jamais son courroux ? " Voilà ce que tu dis, et tu commets le crime et tu le consommes.
  6. Yahweh me dit aux jours du roi Josias : As-tu vu ce qu'à fait Israël l'infidèle ? Elle est allée sur toute montagne élevée et sous tout arbre vert, et s'y est prostituée.
  7. Et j'ai dit : Après avoir fait toutes ces choses, elle reviendra à moi ! Mais elle n'est pas revenue. Et sa sœur, Juda la perfide, a vu cela ;
  8. Et j'ai vu qu'à cause de tous ses adultères, j'ai répudié Israël l'infidèle, et que je lui ai donné sa lettre de divorce ; et sa sœur, Juda la perfide, n'a pas été effrayée, et elle est allée se prostituer, elle aussi.
  9. Par sa bruyante impudicité, elle a profané le pays, et elle a commis l'adultère avec le bois et la pierre.
  10. Et avec tout cela sa sœur, Juda la perfide, n'est pas revenue à moi de tout son cœur, mais avec mensonge, — oracle de Yahweh.
  11. Et Yahweh me dit : Israël l'infidèle s'est montrée juste, en comparaison de Juda la perfide.
  12. Va, et crie ces paroles du côté du septentrion et dis : Reviens, infidèle Israël, — oracle de Yahweh ; Je ne veux pas vous montrer un visage sévère, car je suis miséricordieux, — oracle de Yahweh, et je ne garde pas ma colère à toujours.
  13. Seulement reconnais ta faute, car tu as été infidèle à Yahweh, ton Dieu, et tu as prodigué tes pas vers les étrangers, sous ton arbre vert, et vous n'avez pas écouté ma voix, — oracle de Yahweh.
  14. Revenez, fils infidèles, — oracle de Yahweh, car je suis votre maître ; et je vous prendrai, un d'une ville et deux d'une famille, et je vous amènerai dans Sion.
  15. Et je vous donnerai des pasteurs selon mon cœur, qui vous paîtront avec intelligence et sagesse.
  16. Et quand vous aurez multiplié et fructifié dans le pays, en ces jours-là, — oracle de Yahweh, alors on ne dira plus : " L'arche de l'alliance de Yahweh ! " elle ne reviendra plus à la pensée, on ne s'en souviendras plus, on ne la regrettera plus, et on n'en fera plus une autre.
  17. En ce temps-là on appellera Jérusalem le trône de Yahweh ! et toutes les nations s'y assembleront au nom de Yahweh, dans Jérusalem, et elles ne suivront plus l'obstination de leur mauvais cœur.
  18. En ces jours-là, la maison de Juda marchera avec la maison d'Israël, et elles viendront ensemble du pays du septentrion au pays que j'ai donné en héritage à vos pères.
  19. Et moi je disais : Comment te placerai-je parmi mes enfants ? et te donnerai-je un pays de délices, le plus beau joyau des nations pour héritage. Et j'ai dit : Tu m'appelleras " Mon père ", et tu ne cesseras pas de me suivre.
  20. Mais comme une femme trahit son amant, ainsi vous m'avez été infidèle, maison d'Israël, — oracle de Yahweh.
  21. Une clameur se fait entendre sur les lieux élevés, les pleurs des enfants d'Israël demandant grâce ; car ils ont perverti leur voie, oublié Yahweh leur Dieu :
  22. — Revenez, fils infidèles, et je guérirai vos infidélités. — " Nous voici, nous venons à vous, car vous êtes Yahweh notre Dieu.
  23. Oui, c'est en vain que retentissait sur les hauteurs, sur les montagnes le tumulte des fêtes idolâtres. Oui, c'est en Yahweh, notre Dieu, qu'est le salut d'Israël.
  24. La honte des idoles a dévoré dès notre jeunesse le produit du travail de nos pères, leurs brebis et leurs bœufs, leurs fils et leurs filles.
  25. Couchons-nous dans notre honte, et que notre opprobre nous couvre ! Car c'est contre Yahweh, notre Dieu, que nous avons péché, nous et nos pères, dès notre jeunesse et jusqu'à ce jour ; et nous n'avons pas écouté la voix de Yahweh notre Dieu ".



Blog Le nouveau testament (Home page)

Raccourcis clavier

Commentaires