Top

Jérémie chapitre 15

    Un jugement inéluctable

  1. L’Éternel me dit : Quand Moïse et Samuel se présenteraient devant moi, Je ne serais pas favorable à ce peuple. Chasse-le loin de ma face, qu’il s’en aille !
  2. Et s’ils te disent : Où irons-nous ? Tu leur répondras : Ainsi parle l’Éternel : À la mort ceux qui sont pour la mort, À l’épée ceux qui sont pour l’épée, À la famine ceux qui sont pour la famine, À la captivité ceux qui sont pour la captivité !
  3. J’enverrai contre eux quatre espèces de fléaux, dit l’Éternel, L’épée pour les tuer, Les chiens pour les traîner, Les oiseaux du ciel et les bêtes de la terre Pour les dévorer et les détruire.
  4. Je les rendrai un objet d’effroi pour tous les royaumes de la terre, À cause de Manassé, fils d’Ézéchias, roi de Juda, Et de tout ce qu’il a fait dans Jérusalem.
  5. Qui aura pitié de toi, Jérusalem, Qui te plaindra ? Qui ira s’informer de ton état ?
  6. Tu m’as abandonné, dit l’Éternel, tu es allée en arrière ; Mais j’étends ma main sur toi, et je te détruis, Je suis las d’avoir compassion.
  7. Je les vanne avec le vent aux portes du pays ; Je prive d’enfants, je fais périr mon peuple, Qui ne s’est pas détourné de ses voies.
  8. Ses veuves sont plus nombreuses que les grains de sable de la mer ; J’amène sur eux, sur la mère du jeune homme, Le dévastateur en plein midi ; Je fais soudain tomber sur elle l’angoisse et la terreur.
  9. Celle qui avait enfanté sept fils est désolée, Elle rend l’âme ; Son soleil se couche quand il est encore jour ; Elle est confuse, couverte de honte. Ceux qui restent, je les livre à l’épée devant leurs ennemis, Dit l’Éternel.

    Souffrance et plainte de Jérémie

  10. Malheur à moi, ma mère, de ce que tu m’as fait naître Homme de dispute et de querelle pour tout le pays ! Je n’emprunte ni ne prête, Et cependant tous me maudissent.
  11. L’Éternel dit : Certes, tu auras un avenir heureux ; Certes, je forcerai l’ennemi à t’adresser ses supplications, Au temps du malheur et au temps de la détresse.
  12. Le fer brisera-t-il le fer du septentrion et l’airain ?
  13. Je livre gratuitement au pillage tes biens et tes trésors, À cause de tous tes péchés, sur tout ton territoire.
  14. Je te fais passer avec ton ennemi dans un pays que tu ne connais pas, Car le feu de ma colère s’est allumé, Il brûle sur vous.
  15. Tu sais tout, ô Éternel, souviens-toi de moi, ne m’oublie pas, Venge-moi de mes persécuteurs ! Ne m’enlève pas, tandis que tu te montres lent à la colère ! Sache que je supporte l’opprobre à cause de toi.
  16. J’ai recueilli tes paroles, et je les ai dévorées ; Tes paroles ont fait la joie et l’allégresse de mon cœur ; Car ton nom est invoqué sur moi, Éternel, Dieu des armées !
  17. Je ne me suis point assis dans l’assemblée des moqueurs, afin de m’y réjouir ; Mais à cause de ta puissance, je me suis assis solitaire, Car tu me remplissais de fureur.
  18. Pourquoi ma souffrance est-elle continuelle ? Pourquoi ma plaie est-elle douloureuse, et ne veut-elle pas se guérir ? Serais-tu pour moi comme une source trompeuse, Comme une eau dont on n’est pas sûr ?
  19. C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel : Si tu te rattaches à moi, je te répondrai, et tu te tiendras devant moi ; Si tu sépares ce qui est précieux de ce qui est vil, tu seras comme ma bouche. C’est à eux de revenir à toi, Mais ce n’est pas à toi de retourner vers eux.
  20. Je te rendrai pour ce peuple comme une forte muraille d’airain ; Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas ; Car je serai avec toi pour te sauver et te délivrer, Dit l’Éternel.
  21. Je te délivrerai de la main des méchants, Je te sauverai de la main des violents.

  1. Yahvé me dit : Même si Moïse et Samuel se tenaient devant moi, je n'aurais pas pitié de ce peuple-là! Chasse-les loin de moi qu'ils s'en aillent!
  2. Et s'ils te disent : Où aller? Tu leur répondras : Ainsi parle Yahvé Qui est pour la peste, à la peste! qui est pour l'épée, à l'épée! qui est pour la famine, à la famine! qui est pour la captivité, à la captivité!
  3. Je vais préposer sur eux quatre sortes de choses oracle de Yahvé : l'épée pour tuer; les chiens pour traîner; les oiseaux du ciel et les bêtes de la terre pour dévorer et détruire.
  4. Je ferai d'eux un objet d'épouvante pour tous les royaumes de la terre, à cause de Manassé, fils d'Ezéchias et roi de Juda, pour ce qu'il a fait à Jérusalem.
  5. Qui donc a compassion de toi, Jérusalem? Qui donc te plaint? Qui donc fait un détour pour demander comment tu vas?
  6. Toi-même m'as repoussé oracle de Yahvé tu m'as tourné le dos. Alors, j'ai étendu la main contre toi et t'ai détruite Je suis fatigué de consoler!
  7. Avec un van je les ai vannés, aux portes du pays. J'ai dépeuplé, j'ai anéanti mon peuple; de leurs voies, ils ne se détournent pas.
  8. Leurs veuves sont devenues plus nombreuses que le sable de la mer. Sur la mère du jeune guerrier, j'amène le dévastateur en plein midi, je fais tomber sur elle, soudain, terreur et épouvante.
  9. Elle languit, la mère de sept fils, elle défaille. Son soleil s'est couché avant la fin du jour la voilà honteuse et consternée; et ce qui reste d'eux, je le livrerai à l'épée, face à leurs ennemis, oracle de Yahvé.
  10. Malheur à moi, ma mère, car tu m'as enfanté homme de querelle et de discorde pour tout le pays! Jamais je ne prête ni n'emprunte, pourtant tout le monde me maudit.
  11. En vérité, Yahvé, ne t'ai-je pas servi de mon mieux? Ne t'ai-je pas supplié au temps du malheur et de la détresse?
  12. Le fer brisera-t-il le fer du Nord et le bronze?
  13. Ta richesse et tes trésors, je vais les livrer au pillage, sans contrepartie, à cause de tous les péchés, sur tout ton territoire.
  14. Je te rendrai esclave de tes ennemis dans un pays que tu ne connais pas, car ma fureur a allumé un feu qui va brûler sur vous.
  15. Toi, tu le sais, Yahvé! Souviens-toi de moi, visite-moi et venge-moi de mes persécuteurs. Dans la lenteur de ta colère ne m'entraîne pas. Reconnais que je subis l'opprobre pour ta cause.
  16. Quand tes paroles se présentaient, je les dévorais ta parole était mon ravissement et l'allégresse de mon cœur. Car c'est ton Nom que je portais, Yahvé, Dieu Sabaot.
  17. Jamais je ne m'asseyais dans une réunion de railleurs pour m'y divertir. Sous l'emprise de ta main, je me suis tenu seul, car tu m'avais empli de colère.
  18. Pourquoi ma souffrance est-elle continue, ma blessure incurable, rebelle aux soins? Vraiment tu es pour moi comme un ruisseau trompeur aux eaux décevantes!
  19. Alors Yahvé répondit Si tu reviens, et que je te fais revenir, tu te tiendras devant moi. Si de ce qui est vil tu tires ce qui est noble, tu seras comme ma bouche. Eux reviendront vers toi, mais toi, tu n'as pas à revenir vers eux!
  20. Je ferai de toi, pour ce peuple-là, un rempart de bronze fortifié. Ils lutteront contre toi mais ne pourront rien contre toi, car je suis avec toi pour te sauver et te délivrer, oracle de Yahvé.
  21. Je veux te délivrer de la main des méchants et te racheter de la poigne des violents.

    La sentence est irrévocable

  1. Mais l’Éternel me dit : - Même si Moïse et Samuel se tenaient devant moi pour prier pour ce peuple, je ne me soucierais pas d’eux. Chasse-le de ma vue, qu’il parte loin de moi !
  2. Et lorsqu’ils te diront : « Où devons-nous aller ? » tu leur diras ceci : « Voici ce que déclare l’Éternel :
    Ceux qui sont destinés à mourir de la peste s’en iront à la peste ;
    ceux qui sont destinés à périr par l’épée s’en iront à l’épée,
    ceux qui sont destinés à mourir de famine, iront à la famine ;
    ceux qui sont réservés pour la captivité, s’en iront en captivité.
  3. « Je leur enverrai quatre sortes de maux, déclare l’Éternel : l’épée pour les abattre, les chiens pour les déchirer en les traînant, les animaux sauvages, et les rapaces pour les dévorer et les détruire.
  4. Je ferai d’eux un sujet d’épouvante pour tous les peuples de la terre, à cause de Manassé, fils d’Ézéchias, roi de Juda, et de tout le mal qu’il a commis au milieu de Jérusalem.

    Plus de sursis

  5. « Qui donc aura pitié de toi, Jérusalem ?
    Qui compatira avec toi ?
    Qui se détournera de son chemin pour s’informer de ton état ?
  6. Tu m’as abandonné,
    déclare l’Éternel,
    tu m’as tourné le dos.
    Alors, de mon côté, j’ai levé la main contre toi,
    je t’ai exterminé ;
    j’en ai assez de toujours renoncer à te châtier.
  7. Je les ai dispersés comme à travers un van aux portes du pays,
    j’ai fait périr mon peuple,
    je l’ai privé d’enfants
    parce qu’ils n’abandonnent pas leur mauvaise conduite.
  8. Les veuves de mon peuple, par mon action, ont surpassé en nombre
    les grains de sable au bord des mers ;
    j’ai envoyé contre les mères des jeunes gens,
    quelqu’un pour dévaster à l’heure de midi,
    j’ai fait fondre sur elles subitement
    frayeur et épouvante.
  9. La mère de sept fils est misérable ;
    la voilà haletante,
    et le soleil s’éteint déjà pour elle avant la fin du jour.
    La voilà toute honteuse et dans la confusion.
    Les enfants qui lui restent, je les livre à l’épée
    devant leurs ennemis,
    l’Éternel le déclare. »

    La vocation du prophète confirmée

    Complainte de Jérémie

  10. Malheur à moi ! Pourquoi, ma mère, m’as-tu donc mis au monde ?
    Tout le pays s’en prend à moi
    et me cherche querelle ;
    je n’ai rien emprunté et je n’ai rien prêté,
    pourtant tous me maudissent !
  11. L’Éternel répondit :
    « Moi, je le jure,
    je te délivrerai au temps de ton malheur, au temps de ta détresse :
    ce sont tes ennemis qui viendront t’implorer !
  12. Peut-on briser le fer
    - le fer qui vient du Nord - ou bien le bronze ?
  13. « Parle ainsi à ce peuple :
    Vos biens et vos trésors, je les livrerai au pillage, et on ne te les paiera pas
    à cause de tous les péchés que vous avez commis dans tout votre pays.
  14. Et, de vos ennemis, je vous rendrai esclaves
    dans un pays qui vous est inconnu,
    car ma colère attise un feu
    qui vous embrasera. »
  15. Toi, tu sais, Éternel !
    Soucie-toi donc de moi,
    veille sur moi !
    Fais-leur payer à ces gens qui me persécutent.
    Ne permets pas que je pâtisse
    de ta patience envers mes ennemis !
    Regarde : c’est pour toi que je subis l’opprobre !
  16. Dès que j’ai trouvé tes paroles,
    je les ai dévorées.
    Elles ont fait ma joie et mon bonheur,
    car je porte ton nom,
    ô Éternel, Dieu des armées célestes !
  17. Je ne me suis pas joint au cercle des moqueurs pour me réjouir avec eux.
    Non, contraint par ta main, je suis resté à part,
    car tu m’avais rempli d’indignation.
  18. Pourquoi donc ma souffrance est-elle permanente,
    et ma plaie douloureuse, rebelle aux soins ?
    Vraiment : pour moi tu es une source trompeuse
    au débit capricieux !
  19. Voici la réponse de l’Éternel :
    « Si tu reviens à moi, je te rétablirai.
    Tu pourras te tenir
    à mon service.
    Si ce qui est précieux, tu le sépares de ce qui est vulgaire,
    tu seras mon porte-parole :
    ils reviendront à toi,
    mais ce n’est pas à toi de revenir vers eux.
  20. Et je ferai de toi, en face de ce peuple,
    comme un rempart de bronze inébranlable.
    Ils te feront la guerre
    mais ils ne l’emporteront pas sur toi
    car je suis avec toi : je te protégerai et te délivrerai,
    l’Éternel le déclare.
  21. Oui, je te délivrerai des méchants,
    je te sauverai des violents. »

  1. וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י אִם־יַעֲמֹ֨ד מֹשֶׁ֤ה וּשְׁמוּאֵל֙ לְפָנַ֔י אֵ֥ין נַפְשִׁ֖י אֶל־הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה שַׁלַּ֥ח מֵֽעַל־פָּנַ֖י וְיֵצֵֽאוּ׃

    Et l'Eternel me dit : quand Moïse et Samuel se tiendraient devant moi, je n'aurais pourtant point d'affection pour ce peuple; chasse-les de devant ma face, et qu'ils sortent.

  2. וְהָיָ֛ה כִּֽי־יֹאמְר֥וּ אֵלֶ֖יךָ אָ֣נָה נֵצֵ֑א וְאָמַרְתָּ֨ אֲלֵיהֶ֜ם כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֨ר לַמָּ֤וֶת לַמָּ֙וֶת֙ וַאֲשֶׁ֤ר לַחֶ֙רֶב֙ לַחֶ֔רֶב וַאֲשֶׁ֤ר לָֽרָעָב֙ לָֽרָעָ֔ב וַאֲשֶׁ֥ר לַשְּׁבִ֖י לַשֶּֽׁבִי׃

    Que s'ils te disent : où sortirons-nous? Tu leur répondras : ainsi a dit l'Eternel : ceux qui [sont destinés] à la mort [iront] à la mort; et ceux qui [sont destinés] à l’épée [iront] à l’épée; et ceux qui [sont destinés] à la famine, [iront] à la famine; et ceux qui [sont destinés] à la captivité [iront] en captivité.

  3. וּפָקַדְתִּ֨י עֲלֵיהֶ֜ם אַרְבַּ֤ע מִשְׁפָּחֹות֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה אֶת־הַחֶ֣רֶב לַֽהֲרֹ֔ג וְאֶת־הַכְּלָבִ֖ים לִסְחֹ֑ב וְאֶת־עֹ֧וף הַשָּׁמַ֛יִם וְאֶת־בֶּהֱמַ֥ת הָאָ֖רֶץ לֶאֱכֹ֥ל וּלְהַשְׁחִֽית׃

    J'établirai aussi sur eux quatre espèces de [punitions], dit l'Eternel, l'épée pour tuer, et les chiens pour traîner, et les oiseaux des cieux, et les bêtes de la terre pour dévorer et pour détruire.

  4. וּנְתַתִּ֣ים [לִזְוָעָה כ] (לְזַֽעֲוָ֔ה ק) לְכֹ֖ל מַמְלְכֹ֣ות הָאָ֑רֶץ בִּ֠גְלַל מְנַשֶּׁ֤ה בֶן־יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה עַ֥ל אֲשֶׁר־עָשָׂ֖ה בִּירוּשָׁלִָֽם׃

    Et je les livrerai à être agités par tous les Royaumes de la terre, à cause de Manassé fils d'Ezéchias, Roi de Juda, pour les choses qu'il a faites dans Jérusalem.

  5. כִּ֠י מִֽי־יַחְמֹ֤ל עָלַ֙יִךְ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וּמִ֖י יָנ֣וּד לָ֑ךְ וּמִ֣י יָס֔וּר לִשְׁאֹ֥ל לְשָׁלֹ֖ם לָֽךְ׃

    Car qui serait ému de compassion envers toi, Jérusalem? ou qui viendrait se condouloir avec toi? ou qui se détournerait pour s'enquérir de ta prospérité?

  6. אַ֣תְּ נָטַ֥שְׁתְּ אֹתִ֛י נְאֻם־יְהוָ֖ה אָחֹ֣ור תֵּלֵ֑כִי וָאַ֨ט אֶת־יָדִ֤י עָלַ֙יִךְ֙ וָֽאַשְׁחִיתֵ֔ךְ נִלְאֵ֖יתִי הִנָּחֵֽם׃

    Tu m'as abandonné, dit l'Eternel, et tu t'en es allée en arrière; c'est pourquoi j'étendrai ma main sur toi, et je te détruirai; je suis las de me repentir.

  7. וָאֶזְרֵ֥ם בְּמִזְרֶ֖ה בְּשַׁעֲרֵ֣י הָאָ֑רֶץ שִׁכַּ֤לְתִּי אִבַּ֙דְתִּי֙ אֶת־עַמִּ֔י מִדַּרְכֵיהֶ֖ם לֹוא־שָֽׁבוּ׃

    Je les vannerai avec un van aux portes du pays; j'ai désolé [et] fait périr mon peuple, et ils ne se sont point détournés de leur voie.

  8. עָֽצְמוּ־לִ֤י אַלְמְנֹתָו֙ מֵחֹ֣ול יַמִּ֔ים הֵבֵ֨אתִי לָהֶ֥ם עַל־אֵ֛ם בָּח֖וּר שֹׁדֵ֣ד בַּֽצָּהֳרָ֑יִם הִפַּ֤לְתִּי עָלֶ֙יהָ֙ פִּתְאֹ֔ם עִ֖יר וּבֶהָלֹֽות׃

    J'ai multiplié ses veuves plus que le sable de la mer, je leur ai amené sur la mère de leur jeunesse un destructeur en plein midi, j'ai fait tomber subitement sur elle l'ennemi et les frayeurs.

  9. אֻמְלְלָ֞ה יֹלֶ֣דֶת הַשִּׁבְעָ֗ה נָפְחָ֥ה נַפְשָׁ֛הּ [בָּאָה כ] (בָּ֥א ק) שִׁמְשָׁ֛הּ בְּעֹ֥ד יֹומָ֖ם בֹּ֣ושָׁה וְחָפֵ֑רָה וּשְׁאֵֽרִיתָ֗ם לַחֶ֧רֶב אֶתֵּ֛ן לִפְנֵ֥י אֹיְבֵיהֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃ ס

    Celle qui en avait enfanté sept est devenue languissante, elle a rendu l'esprit, son soleil lui est couché pendant qu'il était encore jour, elle a été rendue honteuse et confuse; et je livrerai son reste à l'épée devant leurs ennemis, dit l'Eternel.

  10. אֹֽוי־לִ֣י אִמִּ֔י כִּ֣י יְלִדְתִּ֗נִי אִ֥ישׁ רִ֛יב וְאִ֥ישׁ מָדֹ֖ון לְכָל־הָאָ֑רֶץ לֹֽא־נָשִׁ֥יתִי וְלֹא־נָֽשׁוּ־בִ֖י כֻּלֹּ֥ה מְקַלְלַֽונִי׃ ס

    Malheur à moi, ô ma mère! de ce que tu m'as enfanté pour être un homme de débat, et un homme de querelle à tout le pays; je ne me suis obligé à personne, et personne ne s'est obligé à moi, et néanmoins chacun me maudit et me méprise.

  11. אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אִם־לֹ֥א [שָׁרֹותִךָ כ] (שֵֽׁרִיתִ֖יךָ ק) לְטֹ֑וב אִם־לֹ֣וא ׀ הִפְגַּ֣עְתִּֽי בְךָ֗ בְּעֵ֥ת־רָעָ֛ה וּבְעֵ֥ת צָרָ֖ה אֶת־הָאֹיֵֽב׃

    [Alors l'Eternel dit :] ceux qui seront restés de toi ne viendront-ils pas à bien? et ne ferai-je pas que l'ennemi viendra au devant de toi au temps de la calamité, et au temps de la détresse?

  12. הֲיָרֹ֨עַ בַּרְזֶ֧ל ׀ בַּרְזֶ֛ל מִצָּפֹ֖ון וּנְחֹֽשֶׁת׃

    Le fer usera-t-il le fer de l'Aquilon, et l'acier?

  13. חֵילְךָ֧ וְאֹוצְרֹותֶ֛יךָ לָבַ֥ז אֶתֵּ֖ן לֹ֣א בִמְחִ֑יר וּבְכָל־חַטֹּאותֶ֖יךָ וּבְכָל־גְּבוּלֶֽיךָ׃

    Je livrerai au pillage, sans en faire le prix, tes richesses et tes trésors; et cela à cause de tous tes péchés, et même par toutes tes contrées.

  14. וְהַֽעֲבַרְתִּי֙ אֶת־אֹ֣יְבֶ֔יךָ בְּאֶ֖רֶץ לֹ֣א יָדָ֑עְתָּ כִּֽי־אֵ֛שׁ קָדְחָ֥ה בְאַפִּ֖י עֲלֵיכֶ֥ם תּוּקָֽד׃ ס

    Et je ferai passer tes ennemis par un pays que tu ne connais point, car le feu a été allumé en ma colère, il sera allumé sur vous.

  15. אַתָּ֧ה יָדַ֣עְתָּ יְהוָ֗ה זָכְרֵ֤נִי וּפָקְדֵ֙נִי֙ וְהִנָּ֤קֶם לִי֙ מֵרֹ֣דְפַ֔י אַל־לְאֶ֥רֶךְ אַפְּךָ֖ תִּקָּחֵ֑נִי דַּ֕ע שְׂאֵתִ֥י עָלֶ֖יךָ חֶרְפָּֽה׃

    Eternel, tu le connais, souviens-toi de moi, et me visite, et me venge de ceux qui me persécutent; ne m'enlève point, quand tu auras longtemps différé ta colère; connais que j'ai souffert opprobre pour l'amour de toi.

  16. נִמְצְא֤וּ דְבָרֶ֙יךָ֙ וָאֹ֣כְלֵ֔ם וַיְהִ֤י [דְבָרֶיךָ כ] (דְבָֽרְךָ֙ ק) לִ֔י לְשָׂשֹׂ֖ון וּלְשִׂמְחַ֣ת לְבָבִ֑י כִּֽי־נִקְרָ֤א שִׁמְךָ֙ עָלַ֔י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י צְבָאֹֽות׃ ס

    Tes paroles se sont-elles trouvées? je les ai [aussitôt] mangées; et ta parole m'a été en joie, et elle a été l'allégresse de mon cœur ; car ton Nom est réclamé sur moi, ô Eternel! Dieu des armées.

  17. לֹֽא־יָשַׁ֥בְתִּי בְסֹוד־מְשַׂחֲקִ֖ים וָֽאֶעְלֹ֑ז מִפְּנֵ֤י יָֽדְךָ֙ בָּדָ֣ד יָשַׁ֔בְתִּי כִּֽי־זַ֖עַם מִלֵּאתָֽנִי׃ ס

    Je ne me suis point assis au conventicule des railleurs, et je ne m'y suis point réjoui; mais je me suis tenu assis tout seul, à cause de ta main, parce que tu m'as rempli d'indignation.

  18. לָ֣מָּה הָיָ֤ה כְאֵבִי֙ נֶ֔צַח וּמַכָּתִ֖י אֲנוּשָׁ֑ה֙ מֵֽאֲנָה֙ הֵֽרָפֵ֔א הָיֹ֨ו תִֽהְיֶ֥ה לִי֙ כְּמֹ֣ו אַכְזָ֔ב מַ֖יִם לֹ֥א נֶאֱמָֽנוּ׃ ס

    Pourquoi ma douleur est-elle [rendue] continuelle, et ma plaie est-elle sans espérance? elle a refusé d'être guérie; me serais-tu bien comme une chose qui trompe? [comme] des eaux qui ne durent pas?

  19. לָכֵ֞ן כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אִם־תָּשׁ֤וּב וַאֲשִֽׁיבְךָ֙ לְפָנַ֣י תַּֽעֲמֹ֔ד וְאִם־תֹּוצִ֥יא יָקָ֛ר מִזֹּולֵ֖ל כְּפִ֣י תִֽהְיֶ֑ה יָשֻׁ֤בוּ הֵ֙מָּה֙ אֵלֶ֔יךָ וְאַתָּ֖ה לֹֽא־תָשׁ֥וּב אֲלֵיהֶֽם׃

    C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : si tu te retournes, je te ramènerai, et tu te tiendras devant moi; et si tu sépares la chose précieuse de la méprisable, tu seras comme ma bouche; qu'ils se retournent vers toi, mais toi ne retourne pas vers eux.

  20. וּנְתַתִּ֜יךָ לָעָ֣ם הַזֶּ֗ה לְחֹומַ֤ת נְחֹ֙שֶׁת֙ בְּצוּרָ֔ה וְנִלְחֲמ֥וּ אֵלֶ֖יךָ וְלֹא־י֣וּכְלוּ לָ֑ךְ כִּֽי־אִתְּךָ֥ אֲנִ֛י לְהֹושִֽׁיעֲךָ֥ וּלְהַצִּילֶ֖ךָ נְאֻם־יְהוָֽה׃

    Et je te ferai être à l'égard de ce peuple une muraille d'acier bien forte; ils combattront contre toi, mais ils n'auront point le dessus contre toi, car je [suis] avec toi pour te garantir, et pour te délivrer, dit l'Eternel.

  21. וְהִצַּלְתִּ֖יךָ מִיַּ֣ד רָעִ֑ים וּפְדִתִ֖יךָ מִכַּ֥ף עָרִצִֽים׃ פ

    Et je te délivrerai de la main des malins, et te rachèterai de la main des terribles.


  1. Yahweh me répondit : Quand Moïse et Samuel se tiendraient devant moi, mon âme ne se tournerait pas vers ce peuple ; chasse-les de devant ma face et qu'ils partent !
  2. Et s'ils te disent : " Où irons-nous ? " tu leur diras : Ainsi parle Yahweh : Celui qui est pour la mort, à la mort ; celui qui est pour l'épée, à l'épée ; celui qui est pour la famine, à la famine ; et celui qui est pour la captivité, à la captivité.
  3. Et je susciterai contre eux quatre familles de fléaux, — oracle de Yahweh : l'épée pour tuer, les chiens pour déchirer, les oiseaux du ciel et les bêtes de la terre pour dévorer et pour détruire.
  4. J'en ferai un objet d'horreur pour tous les royaumes de la terre, à cause de Manassé, fils d'Ezéchias, roi de Juda, pour ce qu'il a fait dans Jérusalem.
  5. Qui donc aura pitié de toi, Jérusalem ? qui se lamentera sur toi ? Qui se détournera de sa route pour s'informer de ton état ?
  6. Tu m'as repoussé, — oracle de Yahweh, pour te retirer en arrière ; et je vais étendre ma main sur toi pour te faire périr ; je suis las d'avoir pitié.
  7. Je les vannerai avec le van, aux portes du pays ; je priverai d'enfants, je ferai périr mon peuple ; ils ne reviennent pas de leurs voies.
  8. Ses veuves seront plus nombreuses que le sable de la mer. Je leur amènerai, sur la mère du jeune guerrier, le dévastateur en plein midi ; je ferai fondre soudain sur elle l'angoisse et l'épouvante.
  9. La mère des sept fils se sent défaillir, elle va rendre l'âme ; son soleil se couche pendant qu'il est jour encore ; elle est confuse, couverte de honte. Ceux qui resteront, je les livrerai à l'épée devant leurs ennemis, oracle de Yahweh.
  10. Malheur à moi, ô ma mère, parce que tu m'as enfanté, pour être un homme de dispute et de querelle pour tout le pays. Je n'ai rien prêté, et ils ne m'ont rien prêté, et tous me maudissent. —
  11. Yahweh dit : Oui, je t'affermirai pour ton bien ; certainement j'amènerai ton ennemi à te supplier, au temps du malheur et de la détresse.
  12. Le fer brisera-t-il le fer du nord et l'airain ?
  13. Je livrerai tes biens et tes trésors au pillage, sans paiement, pour tous tes péchés et sur tout ton territoire ;
  14. et je les ferai passer avec tes ennemis dans un pays que tu ne connais pas ; car un feu s'est allumé dans ma colère ; il brûlera sur vous.
  15. Tu le sais, Yahweh ! Souviens-toi de moi, prends soin de moi et venge-moi de mes persécuteurs ; ne m'enlève pas, dans ta patience envers eux, sache que c'est pour toi que je porte l'opprobre !
  16. Dès que tes paroles se sont présentées, je les ai dévorées ; elles sont devenues ma joie, et l'allégresse de mon cœur ; car ton nom a été invoqué sur moi, Yahweh, Dieu des armées.
  17. Je ne me suis point assis dans l'assemblée des rieurs, pour m'y livrer à la gaieté ; sous ta main, je me suis assis solitaire, car tu m'avais rempli de courroux.
  18. Pourquoi ma souffrance est-elle sans fin, et ma plaie douloureuse, rebelle à la guérison ? Serais-tu pour moi comme un ruisseau trompeur, comme des eaux sur lesquelles on ne peut compter ?
  19. C'est pourquoi Yahweh parle ainsi : Si tu reviens vers moi, je te ferai revenir, pour que tu te tiennes devant ma face ; et si tu sépares ce qui est précieux de ce qui est vil, tu seras comme ma bouche ; ils reviendront vers toi, et ce n'est pas toi qui reviendras vers eux.
  20. Je ferai de toi, pour ce peuple, une forte muraille d'airain ; ils te feront la guerre, mais ils ne pourront rien sur toi ; car je serai avec toi pour te secourir et te délivrer, — oracle de Yahweh.
  21. Je te délivrerai de la main des méchants, et je te rachèterai de la main des violents.



Blog Le nouveau testament (Home page)

Raccourcis clavier

Commentaires