Top

Exode chapitre 35

    Rappel du sabbat

  1. Moïse convoqua toute l’assemblée des enfants d’Israël, et leur dit : Voici les choses que l’Éternel ordonne de faire.
  2. On travaillera six jours ; mais le septième jour sera pour vous une chose sainte ; c’est le sabbat, le jour du repos, consacré à l’Éternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-là, sera puni de mort.
  3. Vous n’allumerez point de feu, dans aucune de vos demeures, le jour du sabbat.

    Construction du tabernacle

    Offrandes pour la construction du tabernacle

  4. Moïse parla à toute l’assemblée des enfants d’Israël, et dit : Voici ce que l’Éternel a ordonné.
  5. Prenez sur ce qui vous appartient une offrande pour l’Éternel. Tout homme dont le cœur est bien disposé apportera en offrande à l’Éternel : de l’or, de l’argent et de l’airain ;
  6. des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre ;
  7. des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins ; du bois d’acacia ;
  8. de l’huile pour le chandelier, des aromates pour l’huile d’onction et pour le parfum odoriférant ;
  9. des pierres d’onyx et d’autres pierres pour la garniture de l’éphod et du pectoral.
  10. Que tous ceux d’entre vous qui ont de l’habileté viennent et exécutent tout ce que l’Éternel a ordonné :
  11. le tabernacle, sa tente et sa couverture, ses agrafes, ses planches, ses barres, ses colonnes et ses bases ;
  12. l’arche et ses barres, le propitiatoire, et le voile pour couvrir l’arche ;
  13. la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et les pains de proposition ;
  14. le chandelier et ses ustensiles, ses lampes, et l’huile pour le chandelier ;
  15. l’autel des parfums et ses barres, l’huile d’onction et le parfum odoriférant, et le rideau de la porte pour l’entrée du tabernacle ;
  16. l’autel des holocaustes, sa grille d’airain, ses barres, et tous ses ustensiles ; la cuve avec sa base ;
  17. les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis ;
  18. les pieux du tabernacle, les pieux du parvis, et leurs cordages ; les vêtements d’office pour le service dans le sanctuaire,
  19. les vêtements sacrés pour le sacrificateur Aaron, et les vêtements de ses fils pour les fonctions du sacerdoce.
  20. Toute l’assemblée des enfants d’Israël sortit de la présence de Moïse.
  21. Tous ceux qui furent entraînés par le cœur et animés de bonne volonté vinrent et apportèrent une offrande à l’Éternel pour l’œuvre de la tente d’assignation, pour tout son service, et pour les vêtements sacrés.
  22. Les hommes vinrent aussi bien que les femmes ; tous ceux dont le cœur était bien disposé apportèrent des boucles, des anneaux, des bagues, des bracelets, toutes sortes d’objets d’or ; chacun présenta l’offrande d’or qu’il avait consacrée à l’Éternel.
  23. Tous ceux qui avaient des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre, des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins, les apportèrent.
  24. Tous ceux qui présentèrent par élévation une offrande d’argent et d’airain apportèrent l’offrande à l’Éternel. Tous ceux qui avaient du bois d’acacia pour les ouvrages destinés au service, l’apportèrent.
  25. Toutes les femmes qui avaient de l’habileté filèrent de leurs mains, et elles apportèrent leur ouvrage, des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi, et du fin lin.
  26. Toutes les femmes dont le cœur était bien disposé, et qui avaient de l’habileté, filèrent du poil de chèvre.
  27. Les principaux du peuple apportèrent des pierres d’onyx et d’autres pierres pour la garniture de l’éphod et du pectoral ;
  28. des aromates et de l’huile pour le chandelier, pour l’huile d’onction et pour le parfum odoriférant.
  29. Tous les enfants d’Israël, hommes et femmes, dont le cœur était disposé à contribuer pour l’œuvre que l’Éternel avait ordonnée par Moïse, apportèrent des offrandes volontaires à l’Éternel.

    Organisation du travail

  30. Moïse dit aux enfants d’Israël : Sachez que l’Éternel a choisi Betsaleel, fils d’Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda.
  31. Il l’a rempli de l’Esprit de Dieu, de sagesse, d’intelligence, et de savoir pour toutes sortes d’ouvrages.
  32. Il l’a rendu capable de faire des inventions, de travailler l’or, l’argent et l’airain,
  33. de graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois, et d’exécuter toute sortes d’ouvrages d’art.
  34. Il lui a accordé aussi le don d’enseigner, de même qu’à Oholiab, fils d’Ahisamac, de la tribu de Dan.
  35. Il les a remplis d’intelligence, pour exécuter tous les ouvrages de sculpture et d’art, pour broder et tisser les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et le fin lin, pour faire toute espèce de travaux et d’inventions.

  1. Moïse assembla toute la communauté des Israélites et leur dit : " Voici ce que Yahvé a ordonné de faire :
  2. Pendant six jours on fera le travail, mais le septième jour sera pour vous un jour saint, un jour de repos complet consacré à Yahvé. Quiconque fera ce jour-là un travail quelconque sera mis à mort.
  3. Vous n'allumerez de feu, le jour du sabbat, dans aucune de vos demeures.
  4. Moïse dit à toute la communauté des Israélites : " Voici ce qu'a ordonné Yahvé.
  5. Prélevez sur vos biens une contribution pour Yahvé. Que tous ceux que leur cœur y incite apportent la contribution de Yahvé : de l'or, de l'argent et du bronze ;
  6. de la pourpre violette et écarlate, du cramoisi, du lin fin et du poil de chèvre ;
  7. des peaux de béliers teintes en rouge, du cuir fin et du bois d'acacia ;
  8. de l'huile pour le luminaire, des aromates pour l'huile d'onction et l'encens aromatique ;
  9. des pierres de cornaline et des pierreries à enchâsser pour l'éphod et le pectoral.
  10. Que ceux parmi vous qui sont habiles viennent faire tout ce qu'a ordonné Yahvé :
  11. la Demeure, sa tente et sa couverture, ses agrafes, ses cadres, ses traverses, ses colonnes et ses socles ;
  12. l'arche et ses barres, le propitiatoire et le rideau du voile ;
  13. la table, ses barres et tous ses accessoires ainsi que les pains d'oblation ;
  14. le candélabre pour la lumière, ses accessoires, ses lampes ainsi que l'huile pour le luminaire ;
  15. l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction, l'encens aromatique et le voile de l'entrée, pour l'entrée de la Demeure ;
  16. l'autel des holocaustes et son treillis de bronze, ses barres et tous ses accessoires, le bassin et son socle ;
  17. les courtines du parvis, ses colonnes, ses socles et le rideau de l'entrée du parvis ;
  18. les piquets de la Demeure et les piquets du parvis avec leurs cordes ;
  19. les vêtements d'apparat pour officier dans le sanctuaire - les vêtements sacrés pour le prêtre Aaron et les vêtements de ses fils pour l'exercice du sacerdoce. "
  20. Alors toute la communauté des Israélites se retira de la présence de Moïse.
  21. Puis tous ceux que leur cœur y portait et tous ceux que leur âme y incitait apportèrent la contribution de Yahvé, pour le travail de la Tente du Rendez-vous, pour son service général et pour les vêtements sacrés.
  22. Les hommes et les femmes vinrent, tous ceux que leur cœur y incitait apportèrent des broches, des anneaux, des bagues, des colliers, toutes sortes d'objets d'or - tous ceux qui avaient voué de l'or à Yahvé.
  23. Tous ceux qui se trouvaient avoir de la pourpre violette et écarlate, du cramoisi, du lin fin, du poil de chèvre, des peaux de béliers teintes en rouge et du cuir fin, l'apportèrent.
  24. Tous ceux qui offraient une contribution d'argent et de bronze apportèrent la contribution de Yahvé, et tous ceux qui se trouvaient avoir du bois d'acacia pour tous les travaux à exécuter l'apportèrent.
  25. Toutes les femmes habiles filèrent de leurs mains et apportèrent ce qu'elles avaient filé : pourpre violette et écarlate, cramoisi et lin fin.
  26. Toutes les femmes que leur cœur y portait en raison de leur habileté, filèrent le poil de chèvre.
  27. Les chefs apportèrent les pierres de cornaline et les pierres à enchâsser dans l'éphod et le pectoral,
  28. les aromates et l'huile pour le luminaire, pour l'huile d'onction et pour l'encens aromatique.
  29. Tous les Israélites, hommes et femmes, que leur cœur incitait à contribuer à l'ensemble de l'ouvrage que Yahvé, par l'intermédiaire de Moïse, avait ordonné d'exécuter, apportèrent une offrande à Yahvé.
  30. Moïse dit aux Israélites : " Voyez, Yahvé a désigné nommément Beçaléel, fils de Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda.
  31. Il l'a comblé de l'esprit de Dieu, d'habileté, d'intelligence et de savoir, pour toute sorte d'ouvrages ;
  32. pour concevoir les projets et les exécuter en or, en argent et en bronze,
  33. pour tailler les pierres à enchâsser, pour tailler le bois et pour exécuter toutes sortes d'œuvres d'art.
  34. Il a mis en son cœur, à lui ainsi qu'à Oholiab, fils d'Ahisamak, de la tribu de Dan, le don d'enseigner.
  35. Il les a comblés d'habileté pour exécuter toute sorte d'ouvrages, tous les ouvrages du ciseleur, du brodeur, du brocheur de pourpre violette et écarlate, de cramoisi et de lin fin, et du tisserand, de tous ceux qui font toute sorte d'ouvrages et de ceux qui conçoivent des projets.

    Le tabernacle

    Le jour du sabbat

  1. Moïse réunit toute l’assemblée des Israélites et leur dit : - Voici ce que l’Éternel a ordonné de faire :
  2. Vous ferez votre ouvrage pendant six jours, mais le septième jour sera pour vous un jour de repos complet, consacré à l’Éternel. Quiconque fera un travail ce jour-là sera mis à mort.
  3. Vous n’allumerez de feu dans aucune de vos habitations le jour du sabbat.

    Instructions sur les offrandes pour le tabernacle

  4. Moïse dit à toute l’assemblée des Israélites : - Voici ce que l’Éternel a commandé :
  5. Prélevez parmi vous une offrande pour l’Éternel. Toute personne qui le souhaite dans son cœur apportera à l’Éternel une offrande en bronze, en argent ou en or,
  6. ou des fils de pourpre violette, de pourpre écarlate, de rouge éclatant, de lin et de poil de chèvre,
  7. des peaux de bélier teintes en rouge, des peaux de dauphin et du bois d’acacia,
  8. de l’huile pour le chandelier et des aromates pour l’huile d’onction et le parfum aromatique à brûler,
  9. des pierres d’onyx et d’autres pierres à enchâsser pour l’éphod et pour le pectoral.

    Les instructions sur les artisans du tabernacle

  10. - Tous les gens habiles parmi vous, qu’ils viennent et exécutent tout ce que l’Éternel a prescrit :
  11. le tabernacle, sa tente et sa couverture, ses agrafes, ses cadres, ses traverses, ses piliers et ses socles,
  12. le coffre sacré avec ses barres et le propitiatoire, le voile de séparation,
  13. la table, ses barres et tous ses accessoires, ainsi que les pains destinés à être exposés devant l’Éternel,
  14. le chandelier, ses ustensiles, ses lampes et l’huile d’éclairage,
  15. l’autel des parfums et ses barres, l’huile d’onction sainte, le parfum aromatique et le rideau pour l’entrée de la Demeure,
  16. l’autel des holocaustes, sa grille de bronze, ses barres et tous ses accessoires, la cuve et son socle,
  17. les tentures du parvis, ses piliers, ses socles et le rideau pour l’entrée du parvis,
  18. les piquets du tabernacle, ceux du parvis et leurs cordages,
  19. les vêtements de cérémonie pour faire le service dans le sanctuaire, les vêtements sacrés pour le prêtre Aaron, et ceux de ses fils pour l’exercice du sacerdoce.

    Le peuple apporte ses offrandes

  20. Puis la communauté des Israélites se retira de la présence de Moïse.
  21. Alors tous ceux dont le cœur était bien disposé et qui avaient l’esprit généreux vinrent apporter à l’Éternel leur offrande en vue de la construction de la tente de la Rencontre, de tout l’ouvrage à réaliser et de la confection des vêtements sacrés.
  22. Tous ceux qui le souhaitaient dans leur cœur, hommes et femmes, vinrent apporter des pendentifs, des boucles, des anneaux, des bracelets et toutes sortes d’ornements en or, et ils les offrirent à l’Éternel avec le geste de présentation.
  23. Tous ceux qui avaient chez eux des fils de pourpre violette, de pourpre écarlate, de rouge éclatant, de lin, de poil de chèvre, des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins les apportèrent.
  24. Tous ceux qui avaient mis de côté une offrande en argent et en bronze l’apportèrent à l’Éternel. Tous ceux qui avaient chez eux du bois d’acacia l’apportèrent pour tout l’ouvrage à réaliser.
  25. Toutes les femmes habiles filèrent le lin de leurs mains et apportèrent des fils de pourpre violette, de pourpre écarlate, de rouge éclatant et de lin.
  26. Toutes les femmes habiles qui le désiraient de tout cœur filèrent les poils de chèvre.
  27. Les chefs du peuple apportèrent les pierres d’onyx et les pierres à enchâsser pour l’éphod et le pectoral,
  28. les aromates et l’huile pour le chandelier, pour l’huile d’onction et pour le parfum aromatique.
  29. Tous les Israélites, hommes et femmes, qui désiraient de tout cœur apporter quelque chose pour les ouvrages que l’Éternel avait ordonné d’exécuter par l’intermédiaire de Moïse, apportèrent leurs offrandes volontaires à l’Éternel.

    Les artisans du tabernacle

  30. Moïse dit aux Israélites : - Voyez, l’Éternel a désigné Betsaleel, fils d’Ouri, descendant de Hour, de la tribu de Juda.
  31. Il l’a rempli d’Esprit de Dieu qui lui confère habileté, intelligence et compétence pour exécuter toutes sortes d’ouvrages,
  32. pour concevoir des projets, pour travailler l’or, l’argent et le bronze,
  33. pour tailler des pierres à enchâsser, pour sculpter le bois de manière à réaliser toutes sortes d’ouvrages.
  34. Il lui a aussi accordé, de même qu’à Oholiab, fils d’Ahisamak de la tribu de Dan, le don d’enseigner sa technique à d’autres.
  35. Il les a doués d’habileté pour exécuter toutes sortes de travaux de sculpteur et de dessinateur, pour broder les fils de pourpre violette, de rouge éclatant et de lin, pour réaliser des travaux de toute sorte et concevoir des projets.

  1. וַיַּקְהֵ֣ל מֹשֶׁ֗ה אֶֽת־כָּל־עֲדַ֛ת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֑ם אֵ֚לֶּה הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה לַעֲשֹׂ֥ת אֹתָֽם׃

    Moïse donc assembla toute la congrégation des enfants d'Israël, et leur dit : ce sont ici les choses que l'Eternel a commandé de faire.

  2. שֵׁ֣שֶׁת יָמִים֮ תֵּעָשֶׂ֣ה מְלָאכָה֒ וּבַיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֗י יִהְיֶ֨ה לָכֶ֥ם קֹ֛דֶשׁ שַׁבַּ֥ת שַׁבָּתֹ֖ון לַיהוָ֑ה כָּל־הָעֹשֶׂ֥ה בֹ֛ו מְלָאכָ֖ה יוּמָֽת׃

    On travaillera six jours, mais le septième jour il y aura sainteté pour vous; car c'est le Sabbat du repos [consacré] à l'Eternel; quiconque travaillera en ce jour-là, sera puni de mort.

  3. לֹא־תְבַעֲר֣וּ אֵ֔שׁ בְּכֹ֖ל מֹשְׁבֹֽתֵיכֶ֑ם בְּיֹ֖ום הַשַּׁבָּֽת׃ פ

    Vous n'allumerez point de feu dans aucune de vos demeures le jour du repos.

  4. וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֔ה אֶל־כָּל־עֲדַ֥ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר זֶ֣ה הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃

    Puis Moïse parla à toute l'assemblée des enfants d'Israël, et leur dit : C'est ici ce que l'Eternel vous a commandé, en disant :

  5. קְח֨וּ מֵֽאִתְּכֶ֤ם תְּרוּמָה֙ לַֽיהוָ֔ה כֹּ֚ל נְדִ֣יב לִבֹּ֔ו יְבִיאֶ֕הָ אֵ֖ת תְּרוּמַ֣ת יְהוָ֑ה זָהָ֥ב וָכֶ֖סֶף וּנְחֹֽשֶׁת׃

    Prenez des choses qui sont chez vous, une offrande pour l'Eternel; quiconque sera de bonne volonté, apportera cette offrande pour l'Eternel, [savoir] de l'or, de l'argent, et de l'airain,

  6. וּתְכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתֹולַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֥שׁ וְעִזִּֽים׃

    De la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, et du fin lin, et du poil de chèvres,

  7. וְעֹרֹ֨ת אֵילִ֧ם מְאָדָּמִ֛ים וְעֹרֹ֥ת תְּחָשִׁ֖ים וַעֲצֵ֥י שִׂטִּֽים ׃

    Des peaux de moutons teintes en rouge, et des peaux de taissons, du bois de Sittim,

  8. וְשֶׁ֖מֶן לַמָּאֹ֑ור וּבְשָׂמִים֙ לְשֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וְלִקְטֹ֖רֶת הַסַּמִּֽים׃

    De l'huile pour le luminaire, des choses aromatiques pour l'huile de l'onction, et pour le parfum composé de choses aromatiques,

  9. וְאַ֨בְנֵי־שֹׁ֔הַם וְאַבְנֵ֖י מִלֻּאִ֑ים לָאֵפֹ֖וד וְלַחֹֽשֶׁן׃

    Des pierres d'Onyx, et des pierres de remplages pour l'Ephod, et pour le Pectoral.

  10. וְכָל־חֲכַם־לֵ֖ב בָּכֶ֑ם יָבֹ֣אוּ וְיַעֲשׂ֔וּ אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖ה יְהוָֽה׃

    Et tous les hommes d'esprit d'entre vous viendront, et feront tout ce que l'Eternel a commandé.

  11. אֶת־הַ֨מִּשְׁכָּ֔ן אֶֽת־אָהֳלֹ֖ו וְאֶת־מִכְסֵ֑הוּ אֶת־קְרָסָיו֙ וְאֶת־קְרָשָׁ֔יו אֶת־בְּרִיחָ֕ו אֶת־עַמֻּדָ֖יו וְאֶת־אֲדָנָֽיו׃

    [Savoir], Le pavillon, son Tabernacle, et sa couverture, ses anneaux, ses ais, ses barres, ses piliers, et ses soubassements;

  12. אֶת־הָאָרֹ֥ן וְאֶת־בַּדָּ֖יו אֶת־הַכַּפֹּ֑רֶת וְאֵ֖ת פָּרֹ֥כֶת הַמָּסָֽךְ׃

    L'Arche et ses barres, le Propitiatoire, et le voile pour tendre au devant;

  13. אֶת־הַשֻּׁלְחָ֥ן וְאֶת־בַּדָּ֖יו וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֑יו וְאֵ֖ת לֶ֥חֶם הַפָּנִֽים׃

    La Table et ses barres, et tous ses ustensiles, et le pain de proposition.

  14. וְאֶת־מְנֹרַ֧ת הַמָּאֹ֛ור וְאֶת־כֵּלֶ֖יהָ וְאֶת־נֵרֹתֶ֑יהָ וְאֵ֖ת שֶׁ֥מֶן הַמָּאֹֽור׃

    Et le chandelier du luminaire, ses ustensiles, ses lampes, et l'huile du luminaire.

  15. וְאֶת־מִזְבַּ֤ח הַקְּטֹ֙רֶת֙ וְאֶת־בַּדָּ֔יו וְאֵת֙ שֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וְאֵ֖ת קְטֹ֣רֶת הַסַּמִּ֑ים וְאֶת־מָסַ֥ךְ הַפֶּ֖תַח לְפֶ֥תַח הַמִּשְׁכָּֽן׃

    Et l'autel du parfum et ses barres; l'huile de l'onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre à l'entrée, [savoir] à l'entrée du pavillon.

  16. אֵ֣ת ׀ מִזְבַּ֣ח הָעֹלָ֗ה וְאֶת־מִכְבַּ֤ר הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ אֲשֶׁר־לֹ֔ו אֶת־בַּדָּ֖יו וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֑יו אֶת־הַכִּיֹּ֖ר וְאֶת־כַּנֹּֽו׃

    L'autel de l'holocauste, sa grille d'airain, ses barres et tous ses ustensiles; la cuve, et son soubassement.

  17. אֵ֚ת קַלְעֵ֣י הֶחָצֵ֔ר אֶת־עַמֻּדָ֖יו וְאֶת־אֲדָנֶ֑יהָ וְאֵ֕ת מָסַ֖ךְ שַׁ֥עַר הֶחָצֵֽר׃

    Les courtines du parvis, ses piliers, ses soubassements, et la tapisserie pour tendre à la porte du parvis.

  18. אֶת־יִתְדֹ֧ת הַמִּשְׁכָּ֛ן וְאֶת־יִתְדֹ֥ת הֶחָצֵ֖ר וְאֶת־מֵיתְרֵיהֶֽם׃

    Et les pieux du pavillon, et les pieux du parvis, et leur cordage.

  19. אֶת־בִּגְדֵ֥י הַשְּׂרָ֖ד לְשָׁרֵ֣ת בַּקֹּ֑דֶשׁ אֶת־בִּגְדֵ֤י הַקֹּ֙דֶשׁ֙ לְאַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֔ן וְאֶת־בִּגְדֵ֥י בָנָ֖יו לְכַהֵֽן׃

    Les vêtements du service, pour faire le service dans le Sanctuaire, les saints vêtements d'Aaron Sacrificateur, et les vêtements de ses fils pour exercer la Sacrificature.

  20. וַיֵּ֥צְא֛וּ כָּל־עֲדַ֥ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מִלִּפְנֵ֥י מֹשֶֽׁה׃

    Alors toute l'assemblée des enfants d'Israël sortit de la présence de Moïse.

  21. וַיָּבֹ֕אוּ כָּל־אִ֖ישׁ אֲשֶׁר־נְשָׂאֹ֣ו לִבֹּ֑ו וְכֹ֡ל אֲשֶׁר֩ נָדְבָ֨ה רוּחֹ֜ו אֹתֹ֗ו הֵ֠בִיאוּ אֶת־תְּרוּמַ֨ת יְהוָ֜ה לִמְלֶ֨אכֶת אֹ֤הֶל מֹועֵד֙ וּלְכָל־עֲבֹ֣דָתֹ֔ו וּלְבִגְדֵ֖י הַקֹּֽדֶשׁ׃

    Et quiconque fut ému en son cœur, quiconque, [dis-je], se sentit porté à la libéralité, apporta l'offrande de l'Eternel pour l'ouvrage du Tabernacle d'assignation, et pour tout son service, et pour les saints vêtements.

  22. וַיָּבֹ֥אוּ הָאֲנָשִׁ֖ים עַל־הַנָּשִׁ֑ים כֹּ֣ל ׀ נְדִ֣יב לֵ֗ב הֵ֠בִיאוּ חָ֣ח וָנֶ֜זֶם וְטַבַּ֤עַת וְכוּמָז֙ כָּל־כְּלִ֣י זָהָ֔ב וְכָל־אִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר הֵנִ֛יף תְּנוּפַ֥ת זָהָ֖ב לַיהוָֽה׃

    Et les hommes vinrent avec les femmes; quiconque fut de cœur volontaire, apporta des boucles, des bagues, des anneaux, des bracelets, et des joyaux d'or, et quiconque offrit quelque offrande d'or à l'Eternel.

  23. וְכָל־אִ֞ישׁ אֲשֶׁר־נִמְצָ֣א אִתֹּ֗ו תְּכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתֹולַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֣שׁ וְעִזִּ֑ים וְעֹרֹ֨ת אֵילִ֧ם מְאָדָּמִ֛ים וְעֹרֹ֥ת תְּחָשִׁ֖ים הֵבִֽיאוּ׃

    Tout homme aussi chez qui se trouvait de la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, du fin lin, du poil de chèvres, des peaux de moutons teintes en rouge, et des peaux de taissons, [les] apporta.

  24. כָּל־מֵרִ֗ים תְּר֤וּמַת כֶּ֙סֶף֙ וּנְחֹ֔שֶׁת הֵבִ֕יאוּ אֵ֖ת תְּרוּמַ֣ת יְהוָ֑ה וְכֹ֡ל אֲשֶׁר֩ נִמְצָ֨א אִתֹּ֜ו עֲצֵ֥י שִׁטִּ֛ים לְכָל־מְלֶ֥אכֶת הָעֲבֹדָ֖ה הֵבִֽיאוּ׃

    Tout homme qui avait de quoi faire une offrande d'argent, et d'airain, l'apporta pour l'offrande de l'Eternel; tout homme aussi chez qui fut trouvé du bois de Sittim pour tout l'ouvrage du service, l'apporta.

  25. וְכָל־אִשָּׁ֥ה חַכְמַת־לֵ֖ב בְּיָדֶ֣יהָ טָו֑וּ וַיָּבִ֣יאוּ מַטְוֶ֗ה אֶֽת־הַתְּכֵ֙לֶת֙ וְאֶת־הָֽאַרְגָּמָ֔ן אֶת־תֹּולַ֥עַת הַשָּׁנִ֖י וְאֶת־הַשֵּֽׁשׁ׃

    Toute femme adroite, fila de sa main, et apporta ce qu'elle avait filé, de la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, et du fin lin.

  26. וְכָל־הַ֨נָּשִׁ֔ים אֲשֶׁ֨ר נָשָׂ֥א לִבָּ֛ן אֹתָ֖נָה בְּחָכְמָ֑ה טָו֖וּ אֶת־הָעִזִּֽים׃

    Toutes les femmes aussi dont le cœur les porta [à travailler] de leur industrie, filèrent du poil de chèvre.

  27. וְהַנְּשִׂאִ֣ם הֵבִ֔יאוּ אֵ֚ת אַבְנֵ֣י הַשֹּׁ֔הַם וְאֵ֖ת אַבְנֵ֣י הַמִּלֻּאִ֑ים לָאֵפֹ֖וד וְלַחֹֽשֶׁן׃

    Les principaux aussi [de l'assemblée] apportèrent des pierres d'Onyx, et des pierres de remplages pour l'Ephod et pour le Pectoral;

  28. וְאֶת־הַבֹּ֖שֶׂם וְאֶת־הַשָּׁ֑מֶן לְמָאֹ֕ור וּלְשֶׁ֙מֶן֙ הַמִּשְׁחָ֔ה וְלִקְטֹ֖רֶת הַסַּמִּֽים׃

    Et des choses aromatiques, et de l'huile, tant pour le luminaire, que pour l'huile de l'onction, et pour le parfum composé de choses aromatiques.

  29. כָּל־אִ֣ישׁ וְאִשָּׁ֗ה אֲשֶׁ֨ר נָדַ֣ב לִבָּם֮ אֹתָם֒ לְהָבִיא֙ לְכָל־הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה לַעֲשֹׂ֖ות בְּיַד־מֹשֶׁ֑ה הֵבִ֧יאוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל נְדָבָ֖ה לַיהוָֽה׃ פ

    Tout homme donc et toute femme que leur cœur incita à la libéralité, pour apporter de quoi faire l'ouvrage que l'Eternel avait commandé par le moyen de Moïse qu'on fît, tous les enfants, [dis-je], d'Israël apportèrent volontairement des présents à l'Eternel.

  30. וַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל רְא֛וּ קָרָ֥א יְהוָ֖ה בְּשֵׁ֑ם בְּצַלְאֵ֛ל בֶּן־אוּרִ֥י בֶן־ח֖וּר לְמַטֵּ֥ה יְהוּדָֽה׃

    Alors Moïse dit aux enfants d'Israël : voyez, l'Eternel a appelé par son nom Betsaléel, fils d'Uri, fils de Hur, de la Tribu de Juda;

  31. וַיְמַלֵּ֥א אֹתֹ֖ו ר֣וּחַ אֱלֹהִ֑ים בְּחָכְמָ֛ה בִּתְבוּנָ֥ה וּבְדַ֖עַת וּבְכָל־מְלָאכָֽה׃

    Et il l'a rempli de l'Esprit de Dieu en sagesse, en intelligence, en science, pour toute sorte d'ouvrages.

  32. וְלַחְשֹׁ֖ב מַֽחַשָׁבֹ֑ת לַעֲשֹׂ֛ת בַּזָּהָ֥ב וּבַכֶּ֖סֶף וּבַנְּחֹֽשֶׁת׃

    Même afin d'inventer des dessins pour travailler en or, en argent, en airain;

  33. וּבַחֲרֹ֥שֶׁת אֶ֛בֶן לְמַלֹּ֖את וּבַחֲרֹ֣שֶׁת עֵ֑ץ לַעֲשֹׂ֖ות בְּכָל־מְלֶ֥אכֶת מַחֲשָֽׁבֶת׃

    Dans la sculpture des pierres précieuses pour les mettre en œuvre; et dans la menuiserie, pour travailler en tout ouvrage exquis.

  34. וּלְהֹורֹ֖ת נָתַ֣ן בְּלִבֹּ֑ו ה֕וּא וְאָֽהֳלִיאָ֥ב בֶּן־אֲחִיסָמָ֖ךְ לְמַטֵּה־דָֽן׃

    Et il lui a mis aussi au cœur, tant à lui qu'à Aholiab fils d'Ahisamac, de la Tribu de Dan, de l'enseigner;

  35. מִלֵּ֨א אֹתָ֜ם חָכְמַת־לֵ֗ב לַעֲשֹׂות֮ כָּל־מְלֶ֣אכֶת חָרָ֣שׁ ׀ וְחֹשֵׁב֒ וְרֹקֵ֞ם בַּתְּכֵ֣לֶת וּבָֽאַרְגָּמָ֗ן בְּתֹולַ֧עַת הַשָּׁנִ֛י וּבַשֵּׁ֖שׁ וְאֹרֵ֑ג עֹשֵׂי֙ כָּל־מְלָאכָ֔ה וְחֹשְׁבֵ֖י מַחֲשָׁבֹֽת׃

    Et il les a remplis d'industrie pour faire toute sorte d’ouvrages d'ouvrier, même d'ouvrier en ouvrage exquis, et en broderie, en pourpre, en écarlate, en cramoisi, et en fin lin, et [d'ouvrage] de tissure, faisant toute sorte d'ouvrages, et inventant [toute sorte] de dessins.


  1. Moïse ayant convoqué toute l'assemblée d'Israël, leur dit : " Voici les choses que Yahweh a ordonné de faire :
  2. Tu travailleras six jours, mais le septième sera pour vous un jour consacré; un jour de repos complet en l'honneur de Yahweh. Quiconque fera un travail ce jour-là sera puni de mort.
  3. Vous n'allumerez de feu dans aucune de vos demeures le jour du sabbat. "
  4. Moïse parla à toute l'assemblée des enfants d'Israël, en disant : " Voici ce que Yahweh a ordonné : 
  5. Prélevez sur vos biens une offrande pour Yahweh. Tout homme au cœur bien disposé apportera en offrande à Yahweh de l'or, de l'argent et de l'airain,
  6. de la pourpre violette, de la pourpre écarlate, du cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre,
  7. des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de veaux marins, et du bois d'acacia,
  8. de l'huile pour le chandelier, des aromates pour l'huile d'onction et pour le parfum d'encensement,
  9. des pierres d'onyx et d'autres pierres à enchâsser pour l'éphod et pour le pectoral.
  10. Que tous ceux d'entre vous qui ont de l'habileté viennent et exécutent tout ce que Yahweh a ordonné :
  11. la Demeure, sa tente et sa couverture, ses anneaux, ses ais, ses traverses, ses colonnes et ses socles ;
  12. l'arche et ses barres ; le propitiatoire et le voile de séparation ;
  13. la table avec ses barres et tous ses ustensiles, et les pains de proposition ;
  14. le chandelier avec ses ustensiles, ses lampes et l'huile pour le chandelier ;
  15. l'autel des parfums et ses barres ; l'huile d'onction et le parfum pour l'encensement : la tenture de la porte pour l'entrée de la Demeure ;
  16. l'autel des holocaustes, sa grille d'airain, ses barres et tous ses ustensiles ; la cuve avec sa base ;
  17. les rideaux du parvis, ses colonnes, ses socles et la tenture de la porte du parvis ;
  18. les pieux de la Demeure, les pieux du parvis avec leurs cordages ;
  19. les vêtements de cérémonie pour le service dans le sanctuaire, les vêtements sacrés pour le grand prêtre Aaron, et les vêtements de ses fils pour les fonctions du sacerdoce. "
  20. Toute l'assemblée des enfants d'Israël étant sortie de devant Moïse,
  21. tous ceux que leur cœur y portait et tous ceux dont l'esprit était bien disposé vinrent et apportèrent une offrande à Yahweh pour la construction de la tente de réunion, pour tout son service et pour les vêtements sacrés.
  22. Les hommes vinrent aussi bien que les femmes ; tous ceux dont le cœur était bien disposé apportèrent des boucles, des anneaux, des bagues, des bracelets, toutes sortes d'objets d'or ; chacun présenta l'offrande d'or qu'il avait destinée à Yahweh.
  23. Tous ceux qui avaient chez eux de la pourpre violette, de la pourpre écarlate et du cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre, des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de veaux marins, les apportèrent.
  24. Tous ceux qui avaient prélevé une offrande d'argent et d'airain, apportèrent l'offrande à Yahweh. Tous ceux qui avaient chez eux du bois d'acacia pour tous les ouvrages destinés au culte, l'apportèrent.
  25. Toutes les femmes qui avaient de l'habileté, filèrent de leurs mains, et elles apportèrent leur ouvrage : de la pourpre violette, de la pourpre écarlate, du cramoisi et du fin lin.
  26. Toutes les femmes que leur cœur y portait, et qui avaient de l'habileté, filèrent du poil de chèvre.
  27. Les principaux du peuple apportèrent des pierres d'onyx et d'autres pierres à enchâsser pour l'éphod et le pectoral ;
  28. des aromates et de l'huile pour le chandelier, pour l'huile d'onction et pour le parfum odoriférant.
  29. Tous les enfants d'Israël, hommes et femmes, qui étaient disposés de cœur à contribuer à tout ouvrage que Yahweh avait commandé de faire par l'organe de Moïse, apportèrent à Yahweh des offrandes volontaires.
  30. Moïse dit aux enfants d'Israël : " Sachez que Yahweh a choisi Béseléel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda.
  31. Il l'a rempli de l'esprit de Dieu, de sagesse, d'intelligence et de savoir pour toutes sortes d'ouvrages,
  32. pour faire des inventions, pour travailler l'or, l'argent et l'airain,
  33. pour graver les pierres à enchâsser, pour tailler le bois et exécuter toutes sortes d'ouvrages d'art.
  34. Il a mis aussi dans son cœur le don d'enseignement, de même qu'en Ooliab, fils d'Achisamech, de la tribu de Dan.
  35. Il les a remplis d'intelligence pour exécuter tous les ouvrages de sculpture et d'art, pour tisser d'un dessin varié la pourpre violette, la pourpre écarlate, le cramoisi et le fin lin, pour exécuter toute espèce de travaux et pour faire des inventions.



Blog Le nouveau testament (Home page)

Raccourcis clavier

Commentaires