Top

1 Chroniques chapitre 25

    Liste et fonctions des musiciens

  1. David et les chefs de l’armée mirent à part pour le service ceux des fils d’Asaph, d’Héman et de Jeduthun qui prophétisaient en s’accompagnant de la harpe, du luth et des cymbales. Et voici le nombre de ceux qui avaient des fonctions à remplir.
  2. Des fils d’Asaph : Zaccur, Joseph, Nethania et Aschareéla, fils d’Asaph, sous la direction d’Asaph qui prophétisait suivant les ordres du roi.
  3. De Jeduthun, les fils de Jeduthun : Guedalia, Tseri, Ésaïe, Haschabia, Matthithia et Schimeï, six, sous la direction de leur père Jeduthun qui prophétisait avec la harpe pour louer et célébrer l’Éternel.
  4. D’Héman, les fils d’Héman : Bukkija, Matthania, Uziel, Schebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, Éliatha, Guiddalthi, Romamthi Ézer, Joschbekascha, Mallothi, Hothir, Machazioth,
  5. tous fils d’Héman, qui était voyant du roi pour révéler les paroles de Dieu et pour exalter sa puissance ; Dieu avait donné à Héman quatorze fils et trois filles.
  6. Tous ceux-là étaient sous la direction de leurs pères, pour le chant de la maison de l’Éternel, et avaient des cymbales, des luths et des harpes pour le service de la maison de Dieu. Asaph, Jeduthun et Héman recevaient les ordres du roi.
  7. Ils étaient au nombre de deux cent quatre-vingt-huit, y compris leurs frères exercés au chant de l’Éternel, tous ceux qui étaient habiles.
  8. Ils tirèrent au sort pour leurs fonctions, petits et grands, maîtres et disciples.
  9. Le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph ; le second, à Guedalia, lui, ses frères et ses fils, douze ;
  10. le troisième, à Zaccur, ses fils et ses frères, douze ;
  11. le quatrième, à Jitseri, ses fils et ses frères, douze ;
  12. le cinquième, à Nethania, ses fils et ses frères, douze ;
  13. le sixième, à Bukkija, ses fils et ses frères, douze ;
  14. le septième, à Jesareéla, ses fils et ses frères, douze ;
  15. le huitième, à Ésaïe, ses fils et ses frères, douze ;
  16. le neuvième, à Matthania, ses fils et ses frères, douze ;
  17. le dixième, à Schimeï, ses fils et ses frères, douze ;
  18. le onzième, à Azareel, ses fils et ses frères, douze ;
  19. le douzième, à Haschabia, ses fils et ses frères, douze ;
  20. le treizième, à Schubaël, ses fils et ses frères, douze ;
  21. le quatorzième, à Matthithia, ses fils et ses frères, douze ;
  22. le quinzième, à Jerémoth, ses fils et ses frères, douze ;
  23. le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze ;
  24. le dix-septième, à Joschbekascha, ses fils et ses frères, douze ;
  25. le dix-huitième, à Hanani, ses fils et ses frères, douze ;
  26. le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères, douze ;
  27. le vingtième, à Élijatha, ses fils et ses frères, douze ;
  28. le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères, douze ;
  29. le vingt-deuxième, à Guiddalthi, ses fils et ses frères, douze ;
  30. le vingt-troisième, à Machazioth, ses fils et ses frères, douze ;
  31. le vingt-quatrième, à Romamthi Ézer, ses fils et ses frères, douze.

  1. Pour le service, David et les officiers mirent à part les fils d'Asaph, de Hémân et de Yedutûn, les prophètes qui s'accompagnaient de lyres, de cithares et de cymbales, et l'on compta les hommes affectés à ce service.
  2. Pour les fils d'Asaph : Zakkyr, Yoseph, Netanya, Asarééla; les fils d'Asaph dépendaient de leur père qui prophétisait sous la direction du roi.
  3. Pour Yedutûn : fils de Yedutûn : Gedalyahu, Çeri, Yeshayahu, Hashabyahu, Mattityahu; ils étaient six sous la direction de leur père Yedutûn qui prophétisait au son des lyres en l'honneur et à la louange de Yahvé.
  4. Pour Hémân : fils de Hémân : Buqqiyyahu, Mattanyahu, Uzziel, Shebuel, Yerimot, Hananya, Hanani, Éliata, Giddalti, Româmti-Ézer, Yoshbe-qasha, Malloti, Hotir, Mahaziot.
  5. Tous ceux-là étaient fils de Hémân, le voyant du roi; aux paroles de Dieu, ils sonnaient de la trompe. Dieu donna à Hémân quatorze fils et trois filles;
  6. ils chantaient tous sous la direction de leur père dans le Temple de Yahvé, au son des cymbales, des cithares et des lyres, au service du Temple de Dieu, sous les ordres du roi. Asaph, Yedutûn, Hémân,
  7. ceux qui avaient appris à chanter pour Yahvé, furent comptés avec leurs frères; ils étaient en tout deux cent quatre-vingt-huit à s'y entendre.
  8. Ils tirèrent au sort l'ordre à observer, pour le petit comme pour le grand, pour le maître comme pour l'élève.
  9. Le premier sur qui tomba le sort fut l'Asaphite Yoseph. Le second fut Gedalyahu; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
  10. Le troisième fut Zakkur; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
  11. Le quatrième fut Yiçri; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
  12. Le cinquième fut Netanyahu; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
  13. Le sixième fut Buqqiyyahu; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
  14. Le septième fut Yesarééla; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
  15. Le huitième fut Yeshayahu; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
  16. Le neuvième fut Mattanyahu; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
  17. Le dixième fut Shiméï; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
  18. Le onzième fut Azaréel; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
  19. Le douzième fut Hashabyahu; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
  20. Le treizième fut Shubaèl; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
  21. Le quatorzième fut Mattityahu; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
  22. Le quinzième fut Yerémot; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
  23. Le seizième fut Hananyahu; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
  24. Le dix-septième fut Yoshbeqasha; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
  25. Le dix-huitième fut Hanani; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
  26. Le dix-neuvième fut Malloti; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
  27. Le vingtième fut Élyata; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
  28. Le vingt et unième fut Hotir; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
  29. Le vingt-deuxième fut Giddalti; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
  30. Le vingt-troisième fut Mahaziot; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.
  31. Le vingt-quatrième fut Româmti-Ézer; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.

    Les groupes de chanteurs

  1. David, assisté des chefs du corps des fonctionnaires du culte, détacha certains descendants d’Asaph, d’Hémân et de Yedoutoun qui chantaient des cantiques inspirés en s’accompagnant de lyres, de luths et de cymbales. Voici la liste de ceux qui furent affectés à ce service :
  2. Pour Asaph, les fils d’Asaph : Zakkour, Joseph, Netania et Azareéla étaient sous la direction de leur père, qui chantait sous la direction du roi des cantiques inspirés.
  3. Pour Yedoutoun, les six fils de Yedoutoun : Guedaliahou, Tseri, Ésaïe, Chiméï, Hachabiahou et Mattitiahou étaient sous la direction de leur père, qui chantait des cantiques inspirés en s’accompagnant de la lyre, pour célébrer et louer l’Éternel.
  4. Pour Hémân, les fils d’Hémân : Bouqqiyahou, Mattaniahou, Ouzziel, Chebouel, Yerimoth, Hanania, Hanani, Éliata, Guiddalti, Romamti-Ézer, Yochbeqacha, Malloti, Hotir, Mahazioth.
  5. Tous ceux-là étaient les fils d’Hémân, le prophète du roi, qui recevait des paroles de Dieu pour exalter sa puissance. Outre ses quatorze fils, Dieu avait donné trois filles à Hémân.
  6. Ils chantaient tous sous la direction de leur père dans le Temple de l’Éternel en s’accompagnant des cymbales, des luths et des lyres, et accomplissaient ainsi leur service pour le Temple. Asaph. Yedoutoun et Hémân étaient sous la direction du roi.
  7. Le nombre des lévites formés et passés maîtres dans l’art de louer l’Éternel par le chant était de deux cent quatre-vingt huit.
  8. Leur ordre de service fut déterminé par tirage au sort, sans faire de différence entre ceux de rang élevé et ceux de rang peu important, ou entre maîtres et disciples.
  9. Le premier sort échut pour Asaph à Joseph, de la famille d’Asaph.
  10. 10-31 Ensuite, dans l’ordre résultant du tirage au sort, voici la liste des chefs de groupe, chaque groupe comprenant douze hommes, soit le chef, ses fils et des hommes de sa parenté. Le deuxième sort échut à Guedaliahou. Puis vinrent : Zakkour, Yitseri, Netania, Bouqqiyahou, Yechareéla, Ésaïe, Mattaniahou, Chimeï, Azareél, Hachabia, Choubaël, Mattitiahou, Yerémoth, Hananiahou, Yochbeqacha, Hanani, Malloti, Éliyata, Hotir, Guiddalti, Mahazioth, Romamti-Ézer.

  1. וַיַּבְדֵּ֣ל דָּוִיד֩ וְשָׂרֵ֨י הַצָּבָ֜א לַעֲבֹדָ֗ה לִבְנֵ֤י אָסָף֙ וְהֵימָ֣ן וִֽידוּת֔וּן [הַנְּבִּיאִים כ] (הַֽנִּבְּאִ֛ים ק) בְּכִנֹּרֹ֥ות בִּנְבָלִ֖ים וּבִמְצִלְתָּ֑יִם וַֽיְהִי֙ מִסְפָּרָ֔ם אַנְשֵׁ֥י מְלָאכָ֖ה לַעֲבֹדָתָֽם׃

    Et David et les Chefs de l'armée mirent à part pour le service, d'entre les enfants d'Asaph, d'Héman, et de Jéduthun, ceux qui prophétisaient avec des violons, des musettes, et des cymbales; et ceux d'entr'eux qui furent dénombrés étaient des hommes propres pour être employés au service qu'ils devaient faire,

  2. לִבְנֵ֣י אָסָ֗ף זַכּ֧וּר וְיֹוסֵ֛ף וּנְתַנְיָ֥ה וַאֲשַׂרְאֵ֖לָה בְּנֵ֣י אָסָ֑ף עַ֚ל יַד־אָסָ֔ף הַנִּבָּ֖א עַל־יְדֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃

    Des enfants d'Asaph; Zaccur, Joseph, Néthania, et Asarela, enfants d'Asaph, sous la conduite d'Asaph, qui prophétisait par la commission du Roi.

  3. לִידוּת֑וּן בְּנֵ֣י יְדוּת֡וּן גְּדַלְיָ֡הוּ וּצְרִ֡י וִֽ֠ישַׁעְיָהוּ חֲשַׁבְיָ֨הוּ וּמַתִּתְיָ֜הוּ שִׁשָּׁ֗ה עַל֩ יְדֵ֨י אֲבִיהֶ֤ם יְדוּתוּן֙ בַּכִּנֹּ֔ור הַנִּבָּ֕א עַל־הֹדֹ֥ות וְהַלֵּ֖ל לַיהוָֽה׃ ס

    De Jéduthun; les six enfants de Jéduthun, Guédalia, Tséri, Esaïe, Hasabia, Mattitia, [et Simhi], jouaient du violon, sous la conduite de leur père Jéduthun, qui prophétisait en célébrant et louant l'Eternel.

  4. לְהֵימָ֑ן בְּנֵ֣י הֵימָ֡ן בֻּקִּיָּ֡הוּ מַתַּנְיָ֡הוּ עֻ֠זִּיאֵל שְׁבוּאֵ֨ל וִֽירִימֹ֜ות חֲנַנְיָ֣ה חֲנָ֗נִי אֱלִיאָ֤תָה גִדַּ֙לְתִּי֙ וְרֹמַ֣מְתִּי עֶ֔זֶר יָשְׁבְּקָ֣שָׁה מַלֹּ֔ותִי הֹותִ֖יר מַחֲזִיאֹֽות׃

    D'Héman; les enfants d'Héman, Bukkija, Mattania, Huziël, Sébuël, Jérimoth, Hanania, Hanani, Elijatha, Guiddalti, Romamti-hézer, Josbekasa, Malloth, Hothir, Mahazioth.

  5. כָּל־אֵ֨לֶּה בָנִ֜ים לְהֵימָ֗ן חֹזֵ֥ה הַמֶּ֛לֶךְ בְּדִבְרֵ֥י הָאֱלֹהִ֖ים לְהָרִ֣ים קָ֑רֶן וַיִּתֵּ֨ן הָאֱלֹהִ֜ים לְהֵימָ֗ן בָּנִ֛ים אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר וּבָנֹ֥ות שָׁלֹֽושׁ׃

    Tous ceux-là étaient enfants d'Héman, le voyant du Roi dans les paroles de Dieu, pour en exalter la puissance; car Dieu donna à Héman quatorze fils et trois filles.

  6. כָּל־אֵ֣לֶּה עַל־יְדֵי֩ אֲבִיהֶ֨ם בַּשִּׁ֜יר בֵּ֣ית יְהוָ֗ה בִּמְצִלְתַּ֙יִם֙ נְבָלִ֣ים וְכִנֹּרֹ֔ות לַעֲבֹדַ֖ת בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֑ים עַ֚ל יְדֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ ס אָסָ֥ף וִידוּת֖וּן וְהֵימָֽן׃

    Tous ceux-là étaient employés sous la conduite de leurs pères, aux cantiques de la maison de l'Eternel, avec des cymbales, des musettes, et des violons, dans le service de la maison de Dieu, selon la commission du Roi [donnée à] Asaph, à Jéduthun, et à Héman.

  7. וַיְהִ֤י מִסְפָּרָם֙ עִם־אֲחֵיהֶ֔ם מְלֻמְּדֵי־שִׁ֖יר לַיהוָ֑ה כָּל־הַ֨מֵּבִ֔ין מָאתַ֖יִם שְׁמֹונִ֥ים וּשְׁמֹונָֽה׃

    Et leur nombre avec leurs frères, auxquels on avait enseigné les cantiques de l'Eternel, était de deux cent quatre-vingt et huit, tous fort intelligents.

  8. וַיַּפִּ֜ילוּ גֹּורָלֹ֣ות מִשְׁמֶ֗רֶת לְעֻמַּת֙ כַּקָּטֹ֣ן כַּגָּדֹ֔ול מֵבִ֖ין עִם־תַּלְמִֽיד׃ פ

    Et ils jetèrent leurs sorts [touchant leur] charge en mettant [les uns contre les autres], les plus petits étant égalés aux plus grands, et les docteurs aux disciples.

  9. וַיֵּצֵ֞א הַגֹּורָ֧ל הָרִאשֹׁ֛ון לְאָסָ֖ף לְיֹוסֵ֑ף גְּדַלְיָ֙הוּ֙ הַשֵּׁנִ֔י הֽוּא־וְאֶחָ֥יו וּבָנָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

    Et le premier sort échut à Asaph, [savoir] à Joseph. Le second à Guédalia; et lui, ses frères, et ses fils étaient douze.

  10. הַשְּׁלִשִׁ֣י זַכּ֔וּר בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

    Le troisième à Zaccur; lui, ses fils et ses frères étaient douze.

  11. הָרְבִיעִי֙ לַיִּצְרִ֔י בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

    Le quatrième à Jitsri; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

  12. הַחֲמִישִׁ֣י נְתַנְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

    Le cinquième à Néthania; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

  13. הַשִּׁשִּׁ֣י בֻקִּיָּ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

    Le sixième à Bukkija; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

  14. הַשְּׁבִעִ֣י יְשַׂרְאֵ֔לָה בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

    Le septième à Jésarela; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

  15. הַשְּׁמִינִ֣י יְשַֽׁעְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

    Le huitième à Esaïe; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

  16. הַתְּשִׁיעִ֣י מַתַּנְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

    Le neuvième à Mattania; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

  17. הָעֲשִׂירִ֣י שִׁמְעִ֔י בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

    Le dixième à Simhi; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

  18. עַשְׁתֵּֽי־עָשָׂ֣ר עֲזַרְאֵ֔ל בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

    L'onzième à Hazaréël; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

  19. הַשְּׁנֵ֤ים עָשָׂר֙ לַחֲשַׁבְיָ֔ה בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

    Le douzième à Hasabia; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

  20. לִשְׁלֹשָׁ֤ה עָשָׂר֙ שֽׁוּבָאֵ֔ל בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

    Le treizième à Subaël; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

  21. לְאַרְבָּעָ֤ה עָשָׂר֙ מַתִּתְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

    Le quatorzième à Mattitia; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

  22. לַחֲמִשָּׁ֤ה עָשָׂר֙ לִֽירֵמֹ֔ות בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

    Le quinzième à Jérémoth; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

  23. לְשִׁשָּׁ֤ה עָשָׂר֙ לַחֲנַנְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

    Le seizième à Hanania; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

  24. לְשִׁבְעָ֤ה עָשָׂר֙ לְיָשְׁבְּקָ֔שָׁה בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

    Le dix-septième à Josbekasa; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

  25. לִשְׁמֹונָ֤ה עָשָׂר֙ לַחֲנָ֔נִי בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

    Le dix-huitième à Hanani; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

  26. לְתִשְׁעָ֤ה עָשָׂר֙ לְמַלֹּ֔ותִי בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

    Le dix-neuvième à Malloth; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

  27. לְעֶשְׂרִים֙ לֶֽאֱלִיָּ֔תָה בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

    Le vingtième à Elijatha; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

  28. לְאֶחָ֤ד וְעֶשְׂרִים֙ לְהֹותִ֔יר בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

    Le vingt et unième à Hothir; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

  29. לִשְׁנַ֤יִם וְעֶשְׂרִים֙ לְגִדַּ֔לְתִּי בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

    Le vingt et deuxième à Guiddalti; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

  30. לִשְׁלֹשָׁ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ לְמַ֣חֲזִיאֹ֔ות בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

    Le vingt et troisième à Mahazioth; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

  31. לְאַרְבָּעָ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ לְרֹומַ֣מְתִּי עָ֔זֶר בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ פ

    Le vingt et quatrième à Romamti-hézer; lui, ses fils et ses frères étaient douze.


  1. David et les princes de l'armée mirent à part, pour le service, des fils d'Asaph, de Héman et d'Idithun qui prophétisaient avec la harpe, la cithare et les cymbales. Voici leur nombre, — de ceux qui étaient occupés au service — :
  2. Des fils d'Asaph : Zacchur, Joseph, Nathania et Asaréla, fils d'Asaph, sous la direction d'Asaph, qui prophétisait selon les ordres du roi. —
  3. D'Idithun, les fils d'Idithun : Godolias, Sori, Jéséïas, Hasabias, Mathathias et Séméi, six, selon les ordres de leur père Idithun, qui prophétisait avec la cithare pour célébrer et louer Yahweh. —
  4. De Héman, les fils de Héman : Bocciaü, Mathaniaü, Oziel, Subuël, Jérimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, Romemthiézer, Jesbacassa, Mellothi, Othir et Mahazioth ;
  5. ils étaient tous fils de Héman, voyant du roi dans les paroles de Dieu, pour exalter sa puissance : Dieu avait donné à Héman quatorze fils et trois filles.
  6. Tous ces lévites étaient sous les ordres de leurs pères pour le chant de la maison de Yahweh, ayant des cymbales, des cithares et des harpes pour le service de la maison de Dieu, sous les ordres de David, d'Asaph, d'Idithun et de Héman.
  7. Leur nombre, y compris leurs frères exercés à chanter Yahweh, tous ceux qui avaient de l'habileté, était de deux cent quatre-vingt-huit.
  8. Ils tirèrent le sort pour leurs fonctions, petits et grands, maîtres et disciples.
  9. Le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph ; le second, à Godolias : lui, ses frères et ses fils : douze ;
  10. le troisième, à Zachur : lui, ses fils et ses frères : douze ;
  11. le quatrième, à Isari : lui, ses fils et ses frères : douze ;
  12. le cinquième à Nathania : lui, ses fils et ses frères : douze ;
  13. le sixième à Bocciaü : lui, ses fils et ses frères : douze ;
  14. le septième à Isrééla : lui, ses fils et ses frères : douze ;
  15. le huitième à Jésaïas : lui, ses fils et ses frères : douze ;
  16. le neuvième à Mathanias : lui, ses fils et ses frères : douze ;
  17. le dixième à Séméïas : lui, ses fils et ses frères : douze ;
  18. le onzième à Azaréel : lui, ses fils et ses frères : douze ;
  19. le douzième à Hasabias : lui, ses fils et ses frères : douze ;
  20. le treizième à Subuël : lui, ses fils et ses frères : douze ;
  21. le quatorzième à Mathathias : lui, ses fils et ses frères : douze ;
  22. le quinzième à Jérimoth : lui, ses fils et ses frères : douze ;
  23. le seizième à Hananias : lui, ses fils et ses frères : douze ;
  24. le dix-septième à Jesbacassa : lui, ses fils et ses frères : douze ;
  25. le dix-huitième à Hanani : lui, ses fils et ses frères : douze ;
  26. le dix-neuvième à Mellothi : lui, ses fils et ses frères : douze ;
  27. le vingtième à Eliatha : lui, ses fils et ses frères : douze ;
  28. le vingt-unième à Othir : lui, ses fils et ses frères : douze ;
  29. le vingt-deuxième à Geddelthi : lui, ses fils et ses frères : douze ;
  30. le vingt-troisième à Mahazioth : lui, ses fils et ses frères : douze ;
  31. le vingt-quatrième à Romemthiézer : lui, ses fils et ses frères : douze.



Blog Le nouveau testament (Home page)

Raccourcis clavier

Commentaires