Top

Osée chapitre 6

  1. Venez, retournons à l’Éternel ! Car il a déchiré, mais il nous guérira ; Il a frappé, mais il bandera nos plaies.
  2. Il nous rendra la vie dans deux jours ; le troisième jour il nous relèvera, Et nous vivrons devant lui.
  3. Connaissons, cherchons à connaître l’Éternel ; Sa venue est aussi certaine que celle de l’aurore. Il viendra pour nous comme la pluie, Comme la pluie du printemps qui arrose la terre.
  4. Que te ferai-je, Éphraïm ? Que te ferai-je, Juda ? Votre piété est comme la nuée du matin, Comme la rosée qui bientôt se dissipe.
  5. C’est pourquoi je les frapperai par les prophètes, Je les tuerai par les paroles de ma bouche, Et mes jugements éclateront comme la lumière.
  6. Car j’aime la piété et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes.
  7. Ils ont, comme le vulgaire, transgressé l’alliance ; C’est alors qu’ils m’ont été infidèles.
  8. Galaad est une ville de malfaiteurs, Elle porte des traces de sang.
  9. La troupe des sacrificateurs est comme une bande en embuscade, Commettant des assassinats sur le chemin de Sichem ; Car ils se livrent au crime.
  10. Dans la maison d’Israël j’ai vu des choses horribles : Là Éphraïm se prostitue, Israël se souille.
  11. À toi aussi, Juda, une moisson est préparée, Quand je ramènerai les captifs de mon peuple.

  1. " Venez, retournons vers Yahvé. Il a déchiré, il nous guérira; il a frappé, il pansera nos plaies;
  2. après deux jours il nous fera revivre, le troisième jour il nous relèvera et nous vivrons en sa présence.
  3. Connaissons, appliquons-nous à connaître Yahvé; sa venue est certaine comme l'aurore; il viendra pour nous comme l'ondée, comme la pluie de printemps qui arrose la terre. "
  4. - Que te ferai-je, Éphraïm ? Que te ferai-je, Juda ? Car votre amour est comme la nuée du matin, comme la rosée qui tôt se dissipe.
  5. C'est pourquoi je les ai taillés en pièces par les prophètes, je les ai tués par les paroles de ma bouche, et mon jugement surgira comme la lumière.
  6. Car c'est l'amour qui me plaît et non les sacrifices, la connaissance de Dieu plutôt que les holocaustes.
  7. Mais eux, à Adam, ont transgressé l'alliance, là, ils m'ont trahi.
  8. Galaad est une cité de malfaiteurs qui porte des traces de sang.
  9. Comme des brigands en embuscade, une bande de prêtres assassine sur la route de Sichem; oui, ils commettent l'infamie!
  10. A Béthel j'ai vu une chose horrible; c'est là que se prostitue Éphraïm, que se souille Israël.
  11. A toi aussi, Juda, est destinée une moisson, quand je rétablirai mon peuple.

    Vrai et faux repentir

  1. « Venez, et retournons à l’Éternel,
    car il a déchiré, mais il nous guérira.
    Il a frappé, mais il pansera nos blessures.
  2. Après deux jours, il nous aura rendu la vie,
    et le troisième jour, il nous relèvera,
    et nous vivrons sous son regard.

    Les crimes politiques

  3. Oui, cherchons à connaître l’Éternel, efforçons-nous de le connaître.
    Sa venue est aussi certaine que celle de l’aurore,
    et il viendra vers nous comme la pluie,
    comme les ondées du printemps qui arrosent la terre. »

    La réponse de Dieu

  4. « Comment te traiterai-je, toi, Éphraïm,
    et toi, Juda, comment te traiterai-je ?
    Votre amour pour moi est semblable aux nuées matinales,
    à la rosée de l’aube qui se dissipe vite.
  5. C’est pourquoi, je vous ai frappés par les prophètes,
    je vous ai massacrés par mes paroles
    et le jugement a fondu sur vous comme l’éclair.
  6. Car je prends plaisir à l’amour bien plus qu’aux sacrifices,
    à la connaissance de Dieu bien plus qu’aux holocaustes.

    L’état moral réel

  7. « Mais vous, tout comme Adam, vous avez transgressé l’alliance,
    là, vous m’avez trahi.
  8. Galaad est une cité de malfaiteurs
    maculée de traces de sang.
  9. Comme une bande de brigands postés en embuscade,
    la confrérie des prêtres
    s’en va assassiner les passants sur la route qui mène vers Sichem.
    Leur conduite est infâme !
  10. J’ai vu d’horribles choses
    en Israël,
    car la prostitution d’Éphraïm s’y étale,
    et Israël s’en est souillé.
  11. Pour toi aussi, Juda, une moisson est préparée,
    quand je ramènerai les captifs de mon peuple.

  1. לְכוּ֙ וְנָשׁ֣וּבָה אֶל־יְהוָ֔ה כִּ֛י ה֥וּא טָרָ֖ף וְיִרְפָּאֵ֑נוּ יַ֖ךְ וְיַחְבְּשֵֽׁנוּ׃

    Venez, [diront-ils], et retournons à l'Eternel, car c'est lui qui a déchiré, mais il nous guérira; il a frappé, mais il nous bandera [nos plaies.]

  2. יְחַיֵּ֖נוּ מִיֹּמָ֑יִם בַּיֹּום֙ הַשְּׁלִישִׁ֔י יְקִמֵ֖נוּ וְנִחְיֶ֥ה לְפָנָֽיו׃

    Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisième jour il nous aura rétablis, et nous vivrons en sa présence.

  3. וְנֵדְעָ֣ה נִרְדְּפָ֗ה לָדַ֙עַת֙ אֶת־יְהוָ֔ה כְּשַׁ֖חַר נָכֹ֣ון מֹֽוצָאֹ֑ו וְיָבֹ֤וא כַגֶּ֙שֶׁם֙ לָ֔נוּ כְּמַלְקֹ֖ושׁ יֹ֥ורֶה אָֽרֶץ׃

    Car nous connaîtrons l'Eternel, et nous continuerons à le connaître; son lever se prépare comme celui du point du jour, et il viendra à nous comme la pluie, comme la pluie de la dernière saison qui humecte la terre.

  4. מָ֤ה אֶֽעֱשֶׂה־לְּךָ֙ אֶפְרַ֔יִם מָ֥ה אֶעֱשֶׂה־לְּךָ֖ יְהוּדָ֑ה וְחַסְדְּכֶם֙ כַּֽעֲנַן־בֹּ֔קֶר וְכַטַּ֖ל מַשְׁכִּ֥ים הֹלֵֽךְ׃

    Que te ferai-je, Ephraïm? que te ferai-je, Juda ? puisque votre piété est comme une nuée du matin, comme une rosée du matin qui s'en va.

  5. עַל־כֵּ֗ן חָצַ֙בְתִּי֙ בַּנְּבִיאִ֔ים הֲרַגְתִּ֖ים בְּאִמְרֵי־פִ֑י וּמִשְׁפָּטֶ֖יךָ אֹ֥ור יֵצֵֽא׃

    C'est pourquoi je les ai charpentés par mes Prophètes, je les ai tués par les paroles de ma bouche, et mes jugements sur eux seront [comme] la lumière qui se lève.

  6. כִּ֛י חֶ֥סֶד חָפַ֖צְתִּי וְלֹא־זָ֑בַח וְדַ֥עַת אֱלֹהִ֖ים מֵעֹלֹֽות׃

    Car je prends plaisir à la miséricorde, et non point aux sacrifices; et à la connaissance de Dieu, plus qu'aux holocaustes.

  7. וְהֵ֕מָּה כְּאָדָ֖ם עָבְר֣וּ בְרִ֑ית שָׁ֖ם בָּ֥גְדוּ בִֽי׃

    Mais ils ont transgressé l'alliance, comme [si elle eût été] d'un homme, en quoi ils se sont portés perfidement contre moi.

  8. גִּלְעָ֕ד קִרְיַ֖ת פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן עֲקֻבָּ֖ה מִדָּֽם׃

    Galaad est une ville d'ouvriers d'iniquité, rusée à tuer.

  9. וּכְחַכֵּ֨י אִ֜ישׁ גְּדוּדִ֗ים חֶ֚בֶר כֹּֽהֲנִ֔ים דֶּ֖רֶךְ יְרַצְּחוּ־שֶׁ֑כְמָה כִּ֥י זִמָּ֖ה עָשֽׂוּ׃

    Et comme les bandes des voleurs attendent quelqu'un, ainsi les Sacrificateurs, après avoir comploté, tuent les gens sur le chemin, du côté de Sichem; car ils exécutent leurs méchants desseins.

  10. בְּבֵית֙ יִשְׂרָאֵ֔ל רָאִ֖יתִי [שַׁעֲרִירִיָּה כ] (שַׁעֲרֽוּרִיָּ֑ה ק) ם זְנ֣וּת לְאֶפְרַ֔יִם נִטְמָ֖א יִשְׂרָאֵֽל׃

    J'ai vu une chose infâme dans la maison d'Israël; là est la prostitution d'Ephraïm, Israël en est souillé.

  11. גַּם־יְהוּדָ֕ה שָׁ֥ת קָצִ֖יר לָ֑ךְ בְּשׁוּבִ֖י שְׁב֥וּת עַמִּֽי׃ פ

    Aussi Juda te moissonnera, quand je ramènerai mon peuple captif.


  1. Venez et retournons à Yahweh ;
  2. car c'est lui qui a déchiré, il nous guérira ; il frappe mais il bandera nos plaies.
  3. Après deux jours, il nous fera revivre ; le troisième jour, il nous relèvera, et nous vivrons devant lui. Connaissons, appliquons-nous à connaître Yahweh ; son lever est certain comme celui de l'aurore ; et il viendra à nous comme l'ondée, comme la pluie tardive qui arrose la terre.
  4. Que te ferai-je, Ephraïm ? Que te ferai-je, Juda ? Votre piété est comme une nuée du matin, comme la rosée matinale qui passe.
  5. C'est pourquoi je les ai taillés en pièces par les prophètes ; je tes ai tués par les paroles de ma bouche ; ton jugement, c'est la lumière qui se lèvera.
  6. Car je prends plaisir à la piété, et non au sacrifice : à la connaissance de Dieu, plus qu'aux holocaustes.
  7. Mais, comme Adam, ils ont transgressé l'alliance ; là, ils m'ont été infidèles.
  8. Galaad est une ville de malfaiteurs, marquée de traces de sang.
  9. Comme des bandits en embuscade, ainsi une troupe de prêtres assassine, sur la route de Sichem ; car ils commettent la scélératesse.
  10. Dans la maison d'Israël j'ai vu des choses horribles ; c'est là qu'Ephraïm se prostitue, qu'Israël s'est souillé.
  11. Toi aussi, Juda, une moisson t'est destinée, quand je ramènerai la captivité de mon peuple.



Blog Le nouveau testament (Home page)

Raccourcis clavier

Commentaires