Néhémie chapitre 10
- Voici ceux qui apposèrent leur sceau. Néhémie, le gouverneur, fils de Hacalia.
- Sédécias, Seraja, Azaria, Jérémie,
- Paschhur, Amaria, Malkija,
- Hattusch, Schebania, Malluc,
- Harim, Merémoth, Abdias,
- Daniel, Guinnethon, Baruc,
- Meschullam, Abija, Mijamin,
- Maazia, Bilgaï, Schemaeja, sacrificateurs.
- Lévites : Josué, fils d’Azania, Binnuï, des fils de Hénadad, Kadmiel,
- et leurs frères, Schebania, Hodija, Kelitha, Pelaja, Hanan,
- Michée, Rehob, Haschabia,
- Zaccur, Schérébia, Schebania,
- Hodija, Bani, Beninu.
- Chefs du peuple : Pareosch, Pachath Moab, Élam, Zatthu, Bani,
- Bunni, Azgad, Bébaï,
- Adonija, Bigvaï, Adin,
- Ather, Ézéchias, Azzur,
- Hodija, Haschum, Betsaï,
- Hariph, Anathoth, Nébaï,
- Magpiasch, Meschullam, Hézir,
- Meschézabeel, Tsadok, Jaddua,
- Pelathia, Hanan, Anaja,
- Hosée, Hanania, Haschub,
- Hallochesch, Pilcha, Schobek,
- Rehum, Haschabna, Maaséja,
- Achija, Hanan, Anan,
- Malluc, Harim, Baana.
- Le reste du peuple, les sacrificateurs, les Lévites, les portiers, les chantres, les Néthiniens, et tous ceux qui s’étaient séparés des peuples étrangers pour suivre la loi de Dieu, leurs femmes, leurs fils et leurs filles, tous ceux qui étaient capables de connaissance et d’intelligence,
- se joignirent à leurs frères les plus considérables d’entre eux. Ils promirent avec serment et jurèrent de marcher dans la loi de Dieu donnée par Moïse, serviteur de Dieu, d’observer et de mettre en pratique tous les commandements de l’Éternel, notre Seigneur, ses ordonnances et ses lois.
- Nous promîmes de ne pas donner nos filles aux peuples du pays et de ne pas prendre leurs filles pour nos fils ;
- de ne rien acheter, le jour du sabbat et les jours de fête, des peuples du pays qui apporteraient à vendre, le jour du sabbat, des marchandises ou denrées quelconques ; et de faire relâche la septième année, en n’exigeant le paiement d’aucune dette.
- Nous nous imposâmes aussi des ordonnances qui nous obligeaient à donner un tiers de sicle par année pour le service de la maison de notre Dieu,
- pour les pains de proposition, pour l’offrande perpétuelle, pour l’holocauste perpétuel des sabbats, des nouvelles lunes et des fêtes, pour les choses consacrées, pour les sacrifices d’expiation en faveur d’Israël, et pour tout ce qui se fait dans la maison de notre Dieu.
- Nous tirâmes au sort, sacrificateurs, Lévites et peuple, au sujet du bois qu’on devait chaque année apporter en offrande à la maison de notre Dieu, selon nos maisons paternelles, à des époques fixes, pour qu’il fût brûlé sur l’autel de l’Éternel, notre Dieu, comme il est écrit dans la loi.
- Nous résolûmes d’apporter chaque année à la maison de l’Éternel les prémices de notre sol et les prémices de tous les fruits de tous les arbres ;
- d’amener à la maison de notre Dieu, aux sacrificateurs qui font le service dans la maison de notre Dieu, les premiers-nés de nos fils et de notre bétail, comme il est écrit dans la loi, les premiers-nés de nos bœufs et de nos brebis ;
- d’apporter aux sacrificateurs, dans les chambres de la maison de notre Dieu, les prémices de notre pâte et nos offrandes, des fruits de tous les arbres, du moût et de l’huile ; et de livrer la dîme de notre sol aux Lévites qui doivent la prendre eux-mêmes dans toutes les villes situées sur les terres que nous cultivons.
- Le sacrificateur, fils d’Aaron, sera avec les Lévites quand ils lèveront la dîme ; et les Lévites apporteront la dîme de la dîme à la maison de notre Dieu, dans les chambres de la maison du trésor.
- Car les enfants d’Israël et les fils de Lévi apporteront dans ces chambres les offrandes de blé, du moût et d’huile ; là sont les ustensiles du sanctuaire, et se tiennent les sacrificateurs qui font le service, les portiers et les chantres. C’est ainsi que nous résolûmes de ne pas abandonner la maison de notre Dieu.
Engagement envers la loi et le culte
- A cause de tout cela, nous prenons un ferme engagement, et par écrit. Sur le document scellé figurent nos chefs, nos lévites et nos prêtres...
- Sur le document scellé figuraient Néhémie fils de Hakalya et Cidqiyya,
- Seraya, Azarya, Yirmeya,
- Pashehur, Amarya, Malkiyya,
- Hattush, Shebanya, Malluk,
- Harim, Merémot, Obadya,
- Daniyyel, Ginnetôn, Baruk,
- Meshullam, Abiyya, Miyyamîn,
- Maazya, Bilgaï, Shemaya : ce sont les prêtres.
- Puis les lévites : Josué, fils d'Azanya, Binnuï, des fils de Hénadad, Qadmiel,
- et leurs frères Shekanya, Hodavya, Qelita, Pelaya, Hanân,
- Mika, Rehob, Hashabya,
- Zakkur, Shérébya, Shebanya,
- Hodiyya, Bani, Kenani.
- Les chefs du peuple : Paréosh, Pahat-Moab, Elam, Zattu, Bani,
- Bunni, Azgad, Bébaï,
- Adoniyya, Bigvaï, Adîn,
- Ater, Hizqiyya, Azzur,
- Hodiyya, Hashum, Béçaï,
- Hariph, Anatot, Nobaï,
- Magpiash, Meshullam, Hézir,
- Meshézabéel, Sadoq, Yaddua,
- Pelatya, Hanân, Anaya,
- Hoshéa, Hananya, Hashshub,
- Hallohesh, Pilha, Shobèq,
- Rehum, Hashabna, Maaséya,
- Ahiyya, Hanân, Anân,
- Malluk, Harim, Baana...
- et le reste du peuple, les prêtres, les lévites, les portiers, les chantres, les "donnés", bref, tous ceux qui se sont séparés des peuples des pays pour adhérer à la Loi de Dieu, et aussi leurs femmes, leurs fils et filles, tous ceux qui ont l'âge de raison,
- se joignent à leurs frères et chefs et s'engagent, par imprécation et serment, à marcher selon la Loi de Dieu, donnée par le ministère de Moïse, le serviteur de Dieu, à garder et observer tous les commandements de Yahvé notre Dieu, ses coutumes et ses lois.
- En particulier : nous ne donnerons plus nos filles aux peuples du pays et ne prendrons plus leurs filles pour nos fils.
- Si les peuples du pays apportent pour les vendre, le jour du sabbat, des marchandises ou quelque denrée que ce soit, nous ne leur achèterons rien un jour de sabbat ni un jour sacré. Nous ferons abandon des produits du sol, la septième année, et de toute créance.
- Nous nous sommes imposé comme obligations de donner un tiers de sicle par an pour le culte du Temple de notre Dieu
- pour le pain d'oblation, pour l'oblation perpétuelle et l'holocauste perpétuel, pour les sacrifices des sabbats, des néoménies, des solennités, et pour les mets sacrés, pour les sacrifices pour le péché qui assurent l'expiation en faveur d'Israël, bref pour tout le service du Temple de notre Dieu;
- Nous avons aussi réglé par le sort, prêtres, lévites et peuple, la question des livraisons de bois qu'on doit faire au Temple de notre Dieu, chaque famille à son tour, à dates fixes, chaque année, pour le brûler sur l'autel de Yahvé notre Dieu, comme il est écrit dans la Loi.
- Et d'apporter chaque année au Temple de Yahvé les prémices de notre sol et les prémices de tous les fruits de tous les arbres,
- ainsi que les premiers-nés de nos fils et de notre bétail, comme il est écrit dans la Loi les premiers-nés de notre gros et menu bétail, apportés au Temple de notre Dieu, étant destinés aux prêtres en fonction dans le Temple de notre Dieu.
- De plus, la meilleure part de nos moutures, des fruits de tout arbre, du vin nouveau et de l'huile, nous l'apporterons aux prêtres, dans les salles du Temple de notre Dieu; et la dîme de notre sol, aux lévites ce sont les lévites eux-mêmes qui lèveront la dîme dans toutes les villes de notre culte;
- un prêtre, fils d'Aaron, accompagnera les lévites quand ils lèveront la dîme; les lévites achemineront la dîme de la dîme vers le Temple de notre Dieu, vers les salles du Trésor;
- car c'est dans ces salles que les Israélites et les lévites apportent les redevances de blé, de vin et d'huile; là se trouve aussi le matériel du sanctuaire, des prêtres en service, des portiers et des chantres. Nous ne négligerons plus le Temple de notre Dieu.
- À cause de tout cela, nous prenons un ferme engagement que nous mettons par écrit. L’acte scellé a été signé par nos dirigeants, nos lévites et nos prêtres.
- Voici la liste de ceux qui apposèrent leur sceau sur les documents : Néhémie le gouverneur, fils de Hakalia, Sédécias,
- Seraya, Azaria, Jérémie,
- Pachhour, Amaria, Malkiya,
- Hattouch, Chebania, Mallouk,
- Harim, Merémoth, Abdias,
- Daniel, Guinnethôn, Baruk,
- Mechoullam, Abiya, Miyamin,
- Maazia, Bilgaï et Chemaeya, les prêtres.
- Pour les lévites : Josué, fils d’Azania, Binnouï, des descendants de Hénadad, Qadmiel,
- et leurs collègues Chebania, Hodiya, Qelita, Pelaya, Hanân,
- Michée, Rehob, Hachabia,
- Zakkour, Chérébia, Chebania,
- Hodiya, Bani et Beninou.
- Les chefs du peuple qui signèrent furent : Pareoch, Pahath-Moab, Élam, Zatthou, Bani,
- Bounni, Azgad, Bébaï,
- Adoniya, Bigvaï, Adîn,
- Ather, Ézéchias, Azzour,
- Hodiya, Hachoum, Betsaï,
- Hariph, Anatoth, Nébaï,
- Magpiach, Mechoullam, Hézir,
- Mechézabeel, Tsadoq, Yaddoua,
- Pelatia, Hanân, Asaya,
- Hosée, Hanania, Hachoub,
- Hallohech, Pilha, Chobeq,
- Rohoum, Hachabna, Maaséya,
- Ahiya, Hanân, Anân,
- Mallouk, Harim, Baana.
- Se joignirent à eux le reste des Israélites, des prêtres, des lévites, les portiers, les musiciens, les desservants du Temple, tous ceux qui s’étaient séparés des peuples étrangers pour suivre la Loi de Dieu, de même que leurs femmes, leurs fils et leurs filles et tous ceux qui étaient en âge de comprendre.
Contenu de l’engagement
- Tous donnèrent leur soutien aux compatriotes les plus considérés d’entre eux. Ils promirent et s’engagèrent par serment à vivre en accord avec la Loi de Dieu donnée par l’intermédiaire de Moïse, son serviteur, à obéir à tous les commandements de l’Éternel, notre Seigneur, à ses articles de droit et à ses ordonnances et à les appliquer.
- - Nous nous engageons en particulier, dirent-ils, à ne pas donner nos filles en mariage aux peuples étrangers qui sont dans le pays et à ne pas faire épouser leurs filles par nos fils ;
- et à ne rien acheter le jour du sabbat et les jours de fête aux gens du pays si, ces jours-là, ils apportent des marchandises et toutes sortes de denrées à vendre. Tous les sept ans, nous laisserons reposer la terre et nous annulerons toutes les dettes.
- De plus, nous nous imposons comme règle de donner obligatoirement chaque année une pièce d’argent de quatre grammes pour l’entretien et le culte du Temple de notre Dieu.
- pour les pains exposés devant l’Éternel, pour l’offrande permanente, pour l’holocauste perpétuel et celui des jours de sabbat, des nouvelles lunes et des fêtes, pour les choses consacrées, pour les sacrifices d’expiation des péchés d’Israël, et pour tout ce qui se fait dans le Temple de notre Dieu.
- Nous avons aussi tiré au sort quelles familles de prêtres, de lévites et de gens du peuple devaient apporter chaque année à date fixe au Temple de notre Dieu, le bois destiné à brûler sur l’autel de l’Éternel, notre Dieu, comme cela est écrit dans la Loi.
- Nous prenons aussi l’engagement d’apporter tous les ans au Temple de l’Éternel les premières récoltes de notre sol et les premiers fruits de tous nos arbres.
- d’y présenter les premiers-nés de nos fils et de notre bétail, comme il est écrit dans la Loi, et d’amener au Temple de notre Dieu les premiers-nés de notre petit et de notre gros bétail, pour les remettre aux prêtres qui assurent le service dans le Temple de notre Dieu.
- Nous apporterons aux prêtres, dans les salles de notre Dieu, la pâte faite avec notre première farine, nos offrandes, des fruits de tous les arbres, du vin nouveau, de l’huile, et nous remettrons aux lévites la dixième partie des produits de nos terres. Ils viendront eux-mêmes prélever cette dîme dans toutes les localités où nous travaillons.
- Un prêtre, descendant d’Aaron, accompagnera les lévites quand ceux-ci prélèveront la dîme, et ceux-ci apporteront la dîme de la dîme au Temple de notre Dieu, dans les salles de l’annexe qui sert d’entrepôt.
- Car les Israélites et les lévites apporteront dans ces salles leurs offrandes de blé, de vin nouveau et d’huile ; c’est dans ces locaux que sont entreposés les objets du sanctuaire et que se tiendront les prêtres qui font le service, les portiers et les musiciens. Ainsi, nous ne négligerons pas le Temple de notre Dieu.
Engagement solennel – liste des signataires
Copyright © Société Biblique Internationale. Tous droits réservés.
וְעַ֖ל הַחֲתוּמִ֑ים נְחֶמְיָ֧ה הַתִּרְשָׁ֛תָא בֶּן־חֲכַלְיָ֖ה וְצִדְקִיָּֽה׃
Or [ceux qui] apposèrent leurs seings, [furent], Néhémie, qui est Attirsatha, fils de Hachalia, et Sédécias.
שְׂרָיָ֥ה עֲזַרְיָ֖ה יִרְמְיָֽה׃
Séraja, Hazaria, Jérémie,
פַּשְׁח֥וּר אֲמַרְיָ֖ה מַלְכִּיָּֽה׃
Pashur, Hamaria, Malkija,
חַטּ֥וּשׁ שְׁבַנְיָ֖ה מַלּֽוּךְ׃
Hattus, Sébania, Malluc,
חָרִ֥ם מְרֵמֹ֖ות עֹֽבַדְיָֽה׃
Harim, Mérémoth, Hobadia,
דָּנִיֵּ֥אל גִּנְּתֹ֖ון בָּרֽוּךְ׃
Daniel, Guinnethon, Baruc,
מְשֻׁלָּ֥ם אֲבִיָּ֖ה מִיָּמִֽן׃
Mésullam, Abija, Mijamin,
מַֽעַזְיָ֥ה בִלְגַּ֖י שְׁמַֽעְיָ֑ה אֵ֖לֶּה הַכֹּהֲנִֽים׃ ס
Mahazia, Bilgaï et Sémahia. Ce [furent]-là les Sacrificateurs.
וְֽהַלְוִיִּ֑ם וְיֵשׁ֙וּעַ֙ בֶּן־אֲזַנְיָ֔ה בִּנּ֕וּי מִבְּנֵ֥י חֵנָדָ֖ד קַדְמִיאֵֽל׃
Des Lévites : Jésuah fils d'Azania, Binnui d'entre les enfants de Hénadad, et Kadmiel.
וַאֲחֵיהֶ֑ם שְׁבַנְיָ֧ה הֹֽודִיָּ֛ה קְלִיטָ֖א פְּלָאיָ֥ה חָנָֽן׃
Et leurs frères, Sébania, Hodija, Kélita, Pélaja, Hanan,
מִיכָ֥א רְחֹ֖וב חֲשַׁבְיָֽה׃
Micaï, Réhob, Asabja.
זַכּ֥וּר שֵׁרֵֽבְיָ֖ה שְׁבַנְיָֽה׃
Zaccur, Sérebia, Sébania,
הֹודִיָּ֥ה בָנִ֖י בְּנִֽינוּ׃ ס
Hodija, Bani et Béninu.
רָאשֵׁ֖י הָעָ֑ם פַּרְעֹשׁ֙ פַּחַ֣ת מֹואָ֔ב עֵילָ֥ם זַתּ֖וּא בָּנִֽי׃
Des Chefs du peuple, Parhos, Pahath-Moab, Hélam, Zattu, Bani,
בֻּנִּ֥י עַזְגָּ֖ד בֵּבָֽי׃
Bunni, Hazgad, Bébaï,
אֲדֹנִיָּ֥ה בִגְוַ֖י עָדִֽין׃
Adonija, Bigvaï, Hadin,
אָטֵ֥ר חִזְקִיָּ֖ה עַזּֽוּר׃
Ater, Ezéchias, Hazur,
הֹודִיָּ֥ה חָשֻׁ֖ם בֵּצָֽי׃
Hodija, Hasum, Betsaï,
חָרִ֥יף עֲנָתֹ֖ות [נֹובָי כ] (נֵיבָֽי׃ ק)
Hariph, Hanathoth, Nébaï,
מַגְפִּיעָ֥שׁ מְשֻׁלָּ֖ם חֵזִֽיר׃
Magpihas, Mésullam, Hézir,
מְשֵׁיזַבְאֵ֥ל צָדֹ֖וק יַדּֽוּעַ׃
Mésézabéel, Tsadok, Jadduah,
פְּלַטְיָ֥ה חָנָ֖ן עֲנָיָֽה׃
Pélatia, Hanan, Hanaja,
הֹושֵׁ֥עַ חֲנַנְיָ֖ה חַשּֽׁוּב׃
Osée, Hanania, Hasub,
הַלֹּוחֵ֥שׁ פִּלְחָ֖א שֹׁובֵֽק׃
Lohès, Pilha, Sobek,
רְח֥וּם חֲשַׁבְנָ֖ה מַעֲשֵׂיָֽה׃
Réhum, Hasabna, Mahaséja,
וַאֲחִיָּ֥ה חָנָ֖ן עָנָֽן׃
Ahija, Hanan, Hunan,
מַלּ֥וּךְ חָרִ֖ם בַּעֲנָֽה׃
Malluc, Harim et Bahana.
וּשְׁאָ֣ר הָעָ֡ם הַכֹּהֲנִ֣ים הַ֠לְוִיִּם הַשֹּׁועֲרִ֨ים הַמְשֹׁרְרִ֜ים הַנְּתִינִ֗ים וְֽכָל־הַנִּבְדָּ֞ל מֵעַמֵּ֤י הָאֲרָצֹות֙ אֶל־תֹּורַ֣ת הָאֱלֹהִ֔ים נְשֵׁיהֶ֖ם בְּנֵיהֶ֣ם וּבְנֹתֵיהֶ֑ם כֹּ֖ל יֹודֵ֥עַ מֵבִֽין׃
Quant au reste du peuple les Sacrificateurs, les Lévites, les portiers, les chantres, les Néthiniens, et tous ceux qui s'étaient séparés des peuples des pays pour [faire] la Loi de Dieu, leurs femmes, leurs fils, et leurs filles, tous ceux qui étaient capables de connaissance et d'intelligence,
מַחֲזִיקִ֣ים עַל־אֲחֵיהֶם֮ אַדִּירֵיהֶם֒ וּבָאִ֞ים בְּאָלָ֣ה וּבִשְׁבוּעָ֗ה לָלֶ֙כֶת֙ בְּתֹורַ֣ת הָאֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֣ר נִתְּנָ֔ה בְּיַ֖ד מֹשֶׁ֣ה עֶֽבֶד־הָֽאֱלֹהִ֑ים וְלִשְׁמֹ֣ור וְלַעֲשֹׂ֗ות אֶת־כָּל־מִצְוֹת֙ יְהוָ֣ה אֲדֹנֵ֔ינוּ וּמִשְׁפָּטָ֖יו וְחֻקָּֽיו׃
Adhérèrent entièrement à leurs frères, les plus considérables d'entre eux, et prêtèrent serment avec exécration et jurèrent de marcher dans la Loi de Dieu, qui avait été donnée par le moyen de Moïse serviteur de Dieu, et de garder et de faire tous les commandements de l'Eternel notre Seigneur, ses jugements et ses ordonnances;
וַאֲשֶׁ֛ר לֹא־נִתֵּ֥ן בְּנֹתֵ֖ינוּ לְעַמֵּ֣י הָאָ֑רֶץ וְאֶת־בְּנֹ֣תֵיהֶ֔ם לֹ֥א נִקַּ֖ח לְבָנֵֽינוּ׃
Et de ne donner point de nos filles aux peuples du pays, et de ne prendre point leurs filles pour nos fils;
וְעַמֵּ֣י הָאָ֡רֶץ הַֽמְבִיאִים֩ אֶת־הַמַּקָּחֹ֨ות וְכָל־שֶׁ֜בֶר בְּיֹ֤ום הַשַּׁבָּת֙ לִמְכֹּ֔ור לֹא־נִקַּ֥ח מֵהֶ֛ם בַּשַּׁבָּ֖ת וּבְיֹ֣ום קֹ֑דֶשׁ וְנִטֹּ֛שׁ אֶת־הַשָּׁנָ֥ה הַשְּׁבִיעִ֖ית וּמַשָּׁ֥א כָל־יָֽד׃
Et de ne prendre rien le jour du Sabbat, ou tel autre jour sanctifié, des peuples du pays, qui apportent des marchandises, et toutes sortes de denrées le jour du Sabbat, pour les vendre; et d'abandonner la septième année, avec tout le droit d'exiger ce qui est dû.
וְהֶעֱמַ֤דְנוּ עָלֵ֙ינוּ֙ מִצְוֹ֔ת לָתֵ֥ת עָלֵ֛ינוּ שְׁלִשִׁ֥ית הַשֶּׁ֖קֶל בַּשָּׁנָ֑ה לַעֲבֹדַ֖ת בֵּ֥ית אֱלֹהֵֽינוּ׃
Nous fîmes aussi des ordonnances, nous chargeant de donner chaque année la troisième partie d'un sicle, pour le service de la maison de notre Dieu;
לְלֶ֣חֶם הַֽמַּעֲרֶ֡כֶת וּמִנְחַ֣ת הַתָּמִ֣יד וּלְעֹולַ֣ת הַ֠תָּמִיד הַשַּׁבָּתֹ֨ות הֶחֳדָשִׁ֜ים לַמֹּועֲדִ֗ים וְלַקֳּדָשִׁים֙ וְלַ֣חַטָּאֹ֔ות לְכַפֵּ֖ר עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וְכֹ֖ל מְלֶ֥אכֶת בֵּית־אֱלֹהֵֽינוּ׃ ס
Pour les pains de proposition, pour le gâteau continuel, et pour l'holocauste continuel; et pour ceux des Sabbats, des nouvelles lunes, et des fêtes solennelles; pour les choses saintes, et pour les offrandes pour le péché, afin de réconcilier Israël; enfin, pour tout ce qui se faisait dans la maison de notre Dieu.
וְהַגֹּורָלֹ֨ות הִפַּ֜לְנוּ עַל־קֻרְבַּ֣ן הָעֵצִ֗ים הַכֹּהֲנִ֣ים הַלְוִיִּם֮ וְהָעָם֒ לְ֠הָבִיא לְבֵ֨ית אֱלֹהֵ֧ינוּ לְבֵית־אֲבֹתֵ֛ינוּ לְעִתִּ֥ים מְזֻמָּנִ֖ים שָׁנָ֣ה בְשָׁנָ֑ה לְבַעֵ֗ר עַל־מִזְבַּח֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ כַּכָּת֖וּב בַּתֹּורָֽה׃
Nous jetâmes aussi le sort touchant le bois des oblations, tant les sacrificateurs et les Lévites, que le peuple ; afin de l'amener dans la maison de notre Dieu, selon les maisons de nos pères, et dans les temps déterminés, d'année en année, pour brûler sur l'autel de notre Dieu, ainsi qu'il est écrit dans la Loi.
וּלְהָבִ֞יא אֶת־בִּכּוּרֵ֣י אַדְמָתֵ֗נוּ וּבִכּוּרֵ֛י כָּל־פְּרִ֥י כָל־עֵ֖ץ שָׁנָ֣ה בְשָׁנָ֑ה לְבֵ֖ית יְהוָֽה׃
[Nous ordonnâmes] aussi que nous apporterions dans la maison de l'Eternel, d'année en année, les premiers fruits de notre terre, et les prémices de tous les fruits de tous les arbres;
וְאֶת־בְּכֹרֹ֤ות בָּנֵ֙ינוּ֙ וּבְהֶמְתֵּ֔ינוּ כַּכָּת֖וּב בַּתֹּורָ֑ה וְאֶת־בְּכֹורֵ֨י בְקָרֵ֜ינוּ וְצֹאנֵ֗ינוּ לְהָבִיא֙ לְבֵ֣ית אֱלֹהֵ֔ינוּ לַכֹּ֣הֲנִ֔ים הַמְשָׁרְתִ֖ים בְּבֵ֥ית אֱלֹהֵֽינוּ׃
Et [que nous rachèterions] les premiers-nés de nos fils, et de nos bêtes, comme il est écrit dans la Loi; et que nous amènerions en la maison de notre Dieu, aux Sacrificateurs qui font le service dans la maison de notre Dieu, les premiers-nés de nos bœufs et de notre menu bétail.
וְאֶת־רֵאשִׁ֣ית עֲרִיסֹתֵ֣ינוּ וּ֠תְרוּמֹתֵינוּ וּפְרִ֨י כָל־עֵ֜ץ תִּירֹ֣ושׁ וְיִצְהָ֗ר נָבִ֤יא לַכֹּהֲנִים֙ אֶל־לִשְׁכֹ֣ות בֵּית־אֱלֹהֵ֔ינוּ וּמַעְשַׂ֥ר אַדְמָתֵ֖נוּ לַלְוִיִּ֑ם וְהֵם֙ הַלְוִיִּ֔ם הַֽמְעַשְּׂרִ֔ים בְּכֹ֖ל עָרֵ֥י עֲבֹדָתֵֽנוּ׃
Et que nous apporterions les prémices de notre pâte, nos oblations, les fruits de tous les arbres, le vin, et l'huile aux Sacrificateurs, dans les chambres de la maison de notre Dieu, et la dîme de notre terre aux Lévites, et que les Lévites prendraient les dîmes par toutes les villes de notre labourage;
וְהָיָ֨ה הַכֹּהֵ֧ן בֶּֽן־אַהֲרֹ֛ן עִם־הַלְוִיִּ֖ם בַּעְשֵׂ֣ר הַלְוִיִּ֑ם וְהַלְוִיִּ֞ם יַעֲל֨וּ אֶת־מַעֲשַׂ֤ר הַֽמַּעֲשֵׂר֙ לְבֵ֣ית אֱלֹהֵ֔ינוּ אֶל־הַלְּשָׁכֹ֖ות לְבֵ֥ית הָאֹוצָֽר׃
Et qu'il y aurait un Sacrificateur, fils d'Aaron, avec les Lévites pour dîmer les Lévites, et que les Lévites apporteraient la dîme de la dîme en la maison de notre Dieu, dans les chambres, au lieu où étaient les greniers.
כִּ֣י אֶל־הַ֠לְּשָׁכֹות יָבִ֨יאוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֜ל וּבְנֵ֣י הַלֵּוִ֗י אֶת־תְּרוּמַ֣ת הַדָּגָן֮ הַתִּירֹ֣ושׁ וְהַיִּצְהָר֒ וְשָׁם֙ כְּלֵ֣י הַמִּקְדָּ֔שׁ וְהַכֹּהֲנִים֙ הַמְשָׁ֣רְתִ֔ים וְהַשֹּׁועֲרִ֖ים וְהַמְשֹׁרְרִ֑ים וְלֹ֥א נַעֲזֹ֖ב אֶת־בֵּ֥ית אֱלֹהֵֽינוּ׃
(car les enfants d'Israël? et les enfants de Lévi devaient apporter dans les chambres l'oblation du froment, du vin? et de l'huile; et là étaient les ustensiles du Sanctuaire, et les Sacrificateurs qui font le service, et les portiers, et les chantres ) et que nous n'abandonnerions point la maison de notre Dieu.
La Bible David Martin 1744.
Audio: ℗ Talking Bibles.
- En conséquence de tout cela, nous contractâmes un engagement sacré que nous mîmes par écrit, et nos chefs, nos lévites et nos prêtres y apposèrent leur sceau.
- Voici ceux qui apposèrent leur sceau : Néhémie, le gouverneur, fils de Helchias.
- — Sédécias, Saraïas, Azarias, Jérémie,
- Phashur, Amarias, Melchias,
- Hattus, Sébénias, Melluch,
- Harem, Mérimuth, Abdias,
- Daniel, Genthon, Baruch,
- Mosollam, Abias, Miamin,
- Maazias, Belgaï, Séméïas, prêtres.
- — Lévites : Josué, fils d'Azanias, Bennui des fils de Hénadad, Cedmiel,
- et leurs frères, Sébénias, Odaïas, Célita, Phalaïas, Hanan,
- Micha, Rohob, Hasébias,
- Zachur, Sérébias, Sabanias,
- Odaïas, Bani, Baninu.
- — Chefs du peuple : Pharos, Phahath-Moab, Elam, Zéthu, Bani,
- Bonni, Azgad, Bébaï,
- Adonias, Bégoai, Adin,
- Ater, Ezéchias, Azur,
- Odaïas, Hasum, Besaï,
- Hareph, Anathoth, Nébaï,
- Megphias, Mosollam, Hazir,
- Mésizabel, Sadoc, Jeddua,
- Pheltias, Hanan, Anaïas,
- Osée, Ananie, Hassub,
- Alohès, Phaléa, Sobec,
- Réhum, Hasebna, Maasias,
- Echias, Hanan, Anan,
- Melluch, Harim, Baana.
- Le reste du peuple, les prêtres, les lévites, les portiers, les chantres, les Nathinéens, et tous ceux qui s'étaient séparés des peuples des pays pour suivre la loi de Dieu, leurs femmes, leurs fils et leurs filles, tous ceux qui étaient capables de connaissance et d'intelligence,
- s'attachèrent à leurs frères, leurs nobles, promirent avec imprécation et serment de marcher dans la loi de Dieu, qui avait été donnée par l'organe de Moïse, serviteur de Dieu, d'observer et de mettre en pratique tous les commandements de Yahweh, notre Seigneur, ses ordonnances et ses lois.
- Nous promîmes, en particulier, que nous ne donnerions pas nos filles aux peuples du pays, et que nous ne prendrions pas leurs filles pour nos fils ;
- que, si les peuples du pays apportaient à vendre, le jour du sabbat, des marchandises ou denrées quelconques, nous ne leur achèterions rien le jour du sabbat et les jours de fête ; que nous laisserions reposer la terre la septième année, et que nous n'exigerions le paiement d'aucune dette.
- Nous nous imposâmes l'obligation de payer un tiers de sicle chaque année pour le service de la maison de Dieu,
- pour les pains de proposition, pour l'oblation perpétuelle, pour l'holocauste perpétuel, pour les sacrifices des sabbats, des néoménies, pour les fêtes, pour les choses consacrées, pour les sacrifices pour le péché, afin de faire expiation en faveur d'Israël, et pour tout ce qui se fait dans la maison de notre Dieu.
- Nous tirâmes au sort, prêtres, lévites et peuple, au sujet de l'offrande du bois, afin qu'on l'apportât à la maison de notre Dieu, chacune de nos familles à son tour, à des époques déterminées, d'année en année, pour qu'on le brûle sur l'autel de Yahweh, notre Dieu, comme il est écrit dans la loi.
- Nous prîmes l'engagement d'apporter chaque année à la maison de Yahweh les prémices de notre sol et les prémices de tous les fruits de tous les arbres ;
- d'amener à la maison de notre Dieu, aux prêtres qui font le service dans la maison de notre Dieu, les premiers-nés de nos fils et de notre bétail, comme il est écrit dans la loi, et les premiers-nés de nos bœufs et de nos brebis.
- De même, que nous apporterions aux prêtres, dans les chambres de la maison de notre Dieu, les prémices de notre pâte, et nos offrandes prélevées, ainsi que des fruits de tous les arbres, du vin nouveau et de l'huile ; et que nous livrerions la dîme de notre sol aux lévites. Et les lévites eux-mêmes lèveront la dîme dans toutes les villes voisines de nos cultures.
- Le prêtre, fils d'Aaron, sera avec les lévites quand les lévites lèveront la dîme, et les lévites apporteront la dîme de la dîme à la maison de notre Dieu, dans les chambres de la maison du trésor.
- Car les enfants d'Israël et les fils de Lévi apporteront dans les chambres l'offrande du blé, du vin nouveau et de l'huile ; là sont les ustensiles du sanctuaire, et se tiennent les prêtres qui font le service, les portiers et les chantres. Ainsi nous ne négligerons pas la maison de notre Dieu.
Blog Le nouveau testament (Home page)
Raccourcis clavier
Commentaires
Enregistrer un commentaire