Top

1 Maccabées chapitre 9

  1. Ayant appris que Nicanor et son armée étaient tombés dans le combat, Démétrius envoya encore une fois Bacchidès et Alcime en Judée, avec l'aile droite de son armée.
  2. Ils prirent la route qui mène à Galgala, et dressèrent leur camp à Masaloth, qui est dans le territoire d'Arbèles ; ils s'emparèrent de cette ville et tuèrent un grand nombre d'habitants.
  3. Le premier mois de l'an cent cinquante-deux, ils rangèrent leurs troupes devant Jérusalem.
  4. Puis ils levèrent le camp et allèrent à Bérée avec vingt mille hommes et deux mille cavaliers.
  5. Judas avait établi son camp à Eléasa, ayant avec lui trois mille guerriers d'élite.
  6. A la vue du grand nombre d'ennemis, ils furent remplis de frayeur, et beaucoup s'enfuirent secrètement du camp ; il n'en resta que huit cents.
  7. Judas vit que son armée s'était dérobée, et que cependant la bataille était imminente ; alors son cœur fut brisé, parce que le temps lui manquait pour rassembler les siens, et il se sentit défaillir.
  8. Cependant il dit à ceux qui lui restaient : " Allons, marchons contre nos adversaires, si toutefois nous pouvons lutter contre eux ! "
  9. Mais eux l'en détournaient en disant : " Nous ne le pouvons pas ; sauvons maintenant notre vie et retournons auprès de nos frères, ensuite nous reviendrons combattre nos ennemis ; mais nous sommes trop peu. "
  10. Judas leur dit : " Loin de moi d'agir ainsi, de prendre la fuite devant eux ! Si notre heure est venue, mourons bravement pour nos frères et ne laissons pas une tache à notre gloire ! "
  11. L'armée syrienne sortit du camp, s'avançant à leur rencontre ; les cavaliers étaient partagés en deux corps, les frondeurs et les archers marchaient en tête, les plus vaillants au premier rang.
  12. Bacchidès était à l'aide droite, et la phalange s'avançait des deux côtés, au son de la trompette.
  13. Ceux du côté de Judas sonnèrent aussi de la trompette et la terre était ébranlée du bruit des deux armées. Le combat s'engagea et dura du matin jusqu'au soir.
  14. Judas, voyant que Bacchidès et ses meilleures troupes étaient à l'aile droite, rassembla autour de lui tous les hommes de cœur,
  15. battit l'aile droite des Syriens et la poursuivit jusqu'à la montagne d'Azot.
  16. Mais ceux qui étaient à l'aile gauche, s'apercevant que l'aile droite était battue, firent volte-face et suivirent par derrière Judas et les siens ;
  17. la lutte devint acharnée, et il y eut de part et d'autre un grand nombre de morts.
  18. Judas tomba aussi, et ses compagnons prirent la fuite.
  19. Jonathas et Simon emportèrent Judas, leur frère, et ils l'ensevelirent dans le sépulcre de leurs pères, à Modin.
  20. tout Israël le pleura et fit entendre sur lui de grandes lamentations ; on mena le deuil pendant plusieurs jours,
  21. et l'on disait : " Comment est-il tombé le héros, celui qui sauvait Israël ! "
  22. Le reste de l'histoire de Judas, ses autres guerres, les autres exploits qu'il accomplit, et ses titres de gloire n'ont pas été écrits ; car ils sont très nombreux.
  23. Après la mort de Judas, les impies se montrèrent dans tout le territoire d'Israël, et tous ceux qui commettent l'iniquité levèrent la tête.
  24. En ces jours-là, survint une très grande famine, et le sol lui-même fut infidèle avec eux.
  25. Bacchidès choisit les hommes impies et les établit pour administrer le pays.
  26. Ils recherchaient les amis de Judas et, quand ils en avaient trouvé, ils les amenaient à Bacchidès, qui les punissait et les tournait en dérision.
  27. Et Israël fut affligé d'une grande tribulation, telle qu'il n'y en avait pas eu de pareille depuis le jour où il ne parut plus de prophète en Israël.
  28. Alors tous les amis de Judas s'assemblèrent et dirent à Jonathas :
  29. " Depuis que ton frère Judas est mort, il ne se trouve plus d'homme semblable à lui pour marcher contre nos ennemis, Bacchidés et tous ceux qui haïssent notre nation.
  30. Nous te choisissons donc aujourd'hui pour être notre chef à sa place, et pour nous commander dans nos combats. "
  31. Jonathas reçut donc en ce temps-là le commandement, et il se leva à la place de Judas, son frère.
  32. Dès que Bacchidés eut appris l'élection de Jonathas, il chercha à le faire périr.
  33. Informés de ce dessein, Jonathas, son frère Simon et tous ceux qui étaient avec lui s'enfuirent au désert de Thécué, et ils s'établirent près des eaux de la citerne Asphar.
  34. — Bacchidés en eut connaissance le jour du sabbat, et il se rendit lui-même avec toute son armée au-delà du Jourdain. —
  35. Jonathas envoya son frère Jean, comme chef du peuple, chez les Nabatéens, ses amis, les priant de leur permettre de déposer chez eux ses bagages, qui étaient considérables.
  36. Mais les fils de Jambri, étant sortis de Madaba, se saisirent de Jean et de tous ses bagages, et s'en allèrent avec tout ce butin.
  37. Quelque temps après, on vint annoncer à Jonathas et à son frère Simon que les fils de Jambri célébraient une noce solennelle et qu'ils amenaient de Nadabat en grande pompe la fiancée, fille d'un des puissants princes de Chanaan.
  38. Alors, se souvenant de leur frère jean, ils montèrent et se cachèrent à l'abri de la montagne.
  39. Levant les yeux, ils observaient, et voici qu'un grand bruit se fit entendre et que parut un nombreux convoi ; l'époux, accompagné de ses frères et de ses amis, s'avançait à leur rencontre, avec des tambourins, des instruments de musique et un attirail considérable.
  40. A cette vue, les compagnons de Jonathas se levèrent de leur embuscade et se précipitèrent sur eux pour les massacrer ; un grand nombre tombèrent sous leurs coups, le reste s'enfuit dans les montagnes, et les Juifs s'emparèrent de leurs dépouilles.
  41. Ainsi les noces se changèrent en deuil, et les sons joyeux de leur musique en lamentation.
  42. Après avoir ainsi vengé le meurtre de leur frère, Jonathas et Simon se retirèrent vers les marais du Jourdain.
  43. Bacchidès en fut instruit, et il vint le jour du sabbat jusqu'aux berges du Jourdain, avec une puissante armée.
  44. Alors Jonathas dit à ses compagnons : " Levons-nous maintenant, et combattons pour notre vie ! Car il n'en est pas aujourd'hui comme hier et avant-hier.
  45. Voici l'ennemi en armes devant nous et derrière nous, et de tous côtés l'eau du Jourdain, un marais et un bois ; nul moyen d'échapper.
  46. Maintenant donc criez vers le ciel, afin que vous soyez sauvés de la main de vos ennemis. " Le combat s'engagea.
  47. Jonathas étendit la main pour frapper Bacchidés, mais celui-ci, pour l'éviter, se rejeta en arrière.
  48. Alors Jonathas sauta dans le Jourdain, avec ses compagnons ; ils le passèrent à la nage, et les Syriens ne le passèrent point pour les poursuivre.
  49. Il périt ce jour-là mille hommes du côté de Bacchidés. Celui-ci retourna à Jérusalem,
  50. et bâtit des villes fortes dans la Judée, la forteresse près de Jéricho, Emmaüs, Béthoron, Béthel, Thamnatha, Phara et Téphon, avec de hautes murailles, des portes et des verrous,
  51. et il y mit des garnisons pour exercer les hostilités contre Israël.
  52. Il fortifia la ville de Bethsur, Gazara et la citadelle, et il y mit des troupes et des dépôts de vivres.
  53. Il prit pour otages les fils des principaux du pays, et les retint prisonniers dans la citadelle de Jérusalem.
  54. L'an cent cinquante-trois, au deuxième mois, Alcime commanda d'abattre les murs du parvis intérieur du sanctuaire, détruisant ainsi l'œuvre des prophètes, et il commença à les démolir.
  55. En ce temps-là, Alcime fut frappé de Dieu, et ses entreprises furent arrêtées ; sa bouche se ferma ; atteint de paralysie, il ne put plus prononcer une seule parole, ni donner aucun ordre au sujet des affaires de sa maison.
  56. Et Alcime mourut en ce temps-là dans de grandes tortures.
  57. Voyant qu'Alcime était mort, Bacchidès s'en retourna auprès du roi, et le pays de Juda fut en paix pendant deux ans.
  58. Alors tous les Juifs infidèles tinrent conseil, en disant : " Voici que Jonathas et ses compagnons vivent en paix et sécurité ; faisons donc venir Bacchidès, et il les prendra tous en une nuit. "
  59. Et ils allèrent s'entendre avec lui.
  60. Bacchidès se mit en marche à la tête d'une grande armée, et il envoya secrètement des lettres à tous ses partisans qui étaient en Judée, pour qu'ils se saisissent de Jonathas et de ses compagnons ; mais il n'y réussirent pas, parce que ces derniers eurent connaissance de leur dessein.
  61. Et parmi les hommes du pays, chefs du complot, ils en prirent cinquante et les firent périr.
  62. Puis Jonathas, avec Simon et ceux qui étaient avec eux, se rendit à Bethbasi dans le désert, et il en répara les ruines et la fortifia.
  63. Bacchidès l'apprit, rassembla toutes ses troupes et fit appel à ses partisans de Judée.
  64. Il vint et établit son camp près de Bethbasi ; il assiégea cette ville pendant beaucoup de jours et construisit des machines.
  65. Mais Jonathas, laissant dans la ville son frère Simon, sortit dans la campagne et revint avec une petite troupe.
  66. Il battit Odoarrès, ainsi que ses frères et les fils de Phaséron dans leurs tentes, et il commença à attaquer les assiégeants et à marcher contre eux avec des forces.
  67. Simon, de son côté, fit une sortie avec ses compagnons et brûla les machines de guerre.
  68. Tous deux combattirent contre Bacchidès, le mirent en déroute, et le jetèrent dans une profonde affliction de ce que son dessein et son expédition étaient complètement manqués.
  69. Outré de colère contre les hommes impies qui lui avaient conseillé de venir dans le pays, il en fit périr un grand nombre et prit la résolution de retourner dans son pays.
  70. Jonathas le sut, et il lui envoya des messagers pour traiter avec lui de la paix et obtenir qu'on leur rendit les prisonniers.
  71. Bacchidès les accueillit et accepta leurs propositions ; il s'engagea par serment envers Jonathas à ne lui faire aucun mal, tant qu'il vivrait.
  72. Il lui rendit les prisonniers qu'il avait faits auparavant dans le pays de Juda, et, s'en étant allé dans son pays, il ne revint plus sur le territoire des Juifs.
  73. L'épée se reposa dans Israël, et Jonathas fixa sa demeure à Machmas ; et il commença à juger le peuple, et il fit disparaître les impies du milieu d'Israël.

  1. Cependant Démétrius, ayant appris que Nikanor avait succombé avec son armée dans le combat, envoya de nouveau au pays de Juda Bacchidès et Alkime, à la tête de l'aile droite.
  2. Ceux-ci prirent le chemin de la Galilée et assiégèrent Mésaloth au territoire d'Arbèles et, s'en étant emparés, ils y tuèrent un grand nombre d'habitants.
  3. Le premier mois de l'année 152, ils dressèrent leur camp devant Jérusalem,
  4. puis ils partirent et allèrent à Béerzeth avec 20.000 fantassins et 2.000 cavaliers.
  5. Judas avait établi son camp à Eléasa, ayant avec lui 3.000 guerriers d'élite.
  6. A la vue du grand nombre des ennemis, ils furent pris de frayeur et beaucoup s'échappèrent du camp, où il ne resta plus que 800 hommes.
  7. Judas vit que son armée s'était dérobée alors que le combat le pressait; son cœur en fut brisé parce qu'il n'avait plus le temps de rassembler les siens.
  8. Dans son désarroi, il dit cependant à ceux qui étaient restés "Debout! marchons contre nos adversaires si par hasard nous pouvons les combattre."
  9. Eux l'en dissuadaient : "Nous ne pouvons, disaient-ils, rien d'autre pour le moment que sauver notre vie, quitte à revenir avec nos frères pour reprendre la lutte. Nous sommes vraiment trop peu."
  10. Judas répliqua : "Loin de moi d'agir ainsi et de fuir devant eux. Si notre heure est arrivée, mourons bravement pour nos frères et ne laissons rien à reprendre à notre gloire."
  11. L'armée sortit du camp et s'arrêta face à l'ennemi. La cavalerie fut partagée en deux escadrons, les frondeurs et les archers marchaient sur le front de l'armée ainsi que les troupes de choc, tous les vaillants.
  12. Bacchidès se tenait à l'aile droite, la phalange s'avança des deux côtés au son de la trompette. Ceux du côté de Judas sonnèrent aussi la trompette
  13. et la terre fut ébranlée par la clameur des armées. Le combat s'engagea le matin et dura jusqu'au soir.
  14. Judas s'aperçut que Bacchidès et le fort de son armée se trouvaient à droite : autour de lui se groupèrent tous les hommes de cœur,
  15. l'aile droite fut écrasée par eux et ils la poursuivirent jusqu'aux monts Azâra.
  16. Cependant, voyant que l'aile droite était enfoncée, les Syriens de l'aile gauche se rabattirent sur les talons de Judas et de ses compagnons, les prenant à revers.
  17. La lutte devint acharnée et, de part et d'autre, un grand nombre tombèrent frappés.
  18. Judas succomba lui aussi, et le reste prit la fuite.
  19. Jonathan et Simon enlevèrent leur frère Judas et l'ensevelirent au tombeau de ses pères à Modîn.
  20. Tout Israël le pleura et mena sur lui un grand deuil, redisant plusieurs jours cette lamentation
  21. "Comment est-il tombé, le héros qui sauvait Israël?"
  22. Le reste des actions de Judas, de ses guerres, des exploits qu'il accomplit et de ses titres de gloire n'a pas été écrit; il y en avait trop.
  23. Après la mort de Judas, les sans-loi se montrèrent sur tout le territoire d'Israël et tous les artisans d'iniquité reparurent.
  24. Comme en ces jours-là sévissait une très grande disette, le pays passa de leur côté.
  25. Bacchidès choisit à dessein les hommes impies pour administrer le pays.
  26. Ceux-ci exerçaient sur les amis de Judas perquisitions et enquêtes, puis les faisaient comparaître devant Bacchidès qui les punissait et les tournait en dérision.
  27. Il sévit alors en Israël une oppression telle qu'il ne s'en était pas produite de pareille depuis le jour où l'on n'y avait plus vu de prophète.
  28. Alors tous les amis de Judas se rassemblèrent et dirent à Jonathan
  29. "Depuis que ton frère Judas est mort, il ne se trouve plus d'homme semblable à lui pour s'opposer à nos ennemis, les Bacchidès et quiconque hait notre nation.
  30. Nous te choisissons donc aujourd'hui même pour être à sa place notre chef et notre guide dans la lutte que nous avons entreprise."
  31. C'est à ce moment-là que Jonathan prit le commandement et la succession de son frère Judas.
  32. Bacchidès, l'ayant appris, cherchait à faire périr Jonathan.
  33. Celui-ci, en ayant eu connaissance, ainsi que son frère Simon et tous ceux qui l'accompagnaient s'enfuirent au désert de Thékoé et campèrent près de l'eau de la citerne Asphar.
  34. Bacchidès le sut le jour du sabbat et vint lui aussi avec toute son armée au-delà du Jourdain.
  35. Jonathan envoya son frère qui commandait à la troupe demander à ses amis les Nabatéens de mettre en dépôt chez eux ses bagages qui étaient considérables.
  36. Mais les fils de Amraï, ceux de Médaba, sortirent, s'emparèrent de Jean et de tout ce qu'il avait et partirent avec leur butin.
  37. Après ces événements, on annonça à Jonathan et à Simon, son frère, que les fils de Amraï célébraient une grande noce et amenaient en grande pompe depuis Nabatha la fiancée, fille d'un des grands personnages de Canaan.
  38. Ils se souvinrent alors de la fin sanglante de leur frère Jean, et montèrent se cacher sous l'abri de la montagne.
  39. En levant les yeux ils virent paraître, au milieu d'un bruit confus, un nombreux équipage, puis le fiancé, ses amis et ses frères s'avançant au-devant du cortège avec des tambourins, des musiques et un riche équipement guerrier.
  40. De leur embuscade les Juifs se jetèrent sur eux et les massacrèrent, faisant de nombreuses victimes, tandis que les survivants fuyaient vers la montagne, et que toutes leurs dépouilles étaient emportées.
  41. Ainsi les noces se changèrent en deuil et les accents musicaux en lamentations.
  42. Ayant vengé de la sorte le sang de leur frère, ils revinrent aux rives fangeuses du Jourdain.
  43. Bacchidès, l'ayant appris, vint le jour du sabbat jusqu'aux berges du Jourdain avec une nombreuse armée.
  44. Alors Jonathan dit à ses gens : "Debout! Luttons pour nos vies, car aujourd'hui ce n'est pas comme hier et avant-hier.
  45. Voici que nous avons le combat en face de nous et derrière nous, ici l'eau du Jourdain, là le marais et le fourré, il n'y a pas où battre en retraite.
  46. Maintenant donc, criez vers le Ciel afin d'échapper au pouvoir de vos ennemis."
  47. Le combat s'engagea et Jonathan étendit la main pour frapper Bacchidès, mais ce dernier lui échappa en se rejetant en arrière.
  48. Alors Jonathan et ses compagnons sautèrent dans le Jourdain et atteignirent l'autre bord à la nage, mais les adversaires ne franchirent pas le fleuve à leur suite.
  49. En cette journée, environ mille hommes restèrent sur le terrain du côté de Bacchidès.
  50. De retour à Jérusalem, Bacchidès se mit à construire des villes fortes en Judée : la forteresse qui est à Jéricho, Emmaüs, Bethorôn, Béthel, Tamnatha, Pharathôn et Tephôn, avec de hautes murailles, des portes et des verrous,
  51. laissant en chacune d'elles une garnison pour sévir contre Israël.
  52. Il fortifia la ville de Bethsour, Gazara et la Citadelle; il y plaça des hommes armés et des dépôts de vivres.
  53. Il prit comme otages les fils des chefs du pays et les fit mettre sous garde dans la Citadelle de Jérusalem.
  54. Et en l'année 153, au deuxième mois, Alkime ordonna d'abattre le mur de la cour intérieure du sanctuaire; il détruisit les travaux des prophètes, il commença à démolir.
  55. En ce temps-là, Alkime eut une attaque et ses entreprises se trouvèrent empêchées. Sa bouche s'obstrua et fut paralysée de sorte qu'il lui fut désormais impossible de prononcer une seule parole et de donner des ordres concernant sa maison.
  56. Alkime mourut à cette époque au milieu de vives souffrances.
  57. Voyant qu'Alkime était mort, Bacchidès revint chez le roi et le pays de Juda fut en repos durant deux ans.
  58. Tous les sans-loi tinrent conseil : "Voici, disaient-ils, que Jonathan et les siens vivent tranquilles en toute confiance; nous ferons donc venir maintenant Bacchidès et il les arrêtera tous en une seule nuit.
  59. Etant allés le trouver, ils en délibérèrent avec lui.
  60. Bacchidès se mit en route avec une forte armée et écrivit en secret à tous ses alliés de Judée pour leur demander de se saisir de Jonathan et de ses compagnons, mais ils ne le purent, leur dessein ayant été éventé.
  61. Ceux-là, par contre, appréhendèrent parmi les hommes du pays, auteurs de cette scélératesse, une cinquantaine d'individus, et les massacrèrent.
  62. Jonathan et Simon se retirèrent ensuite avec leurs partisans à Bethbassi dans le désert, ils relevèrent ce qui était ruiné de cette place et la consolidèrent...
  63. Bacchidès, en ayant eu connaissance, rassembla tous ses gens et fit appel à ses partisans de Judée.
  64. Il vint camper près de Bethbassi, l'attaqua durant de nombreux jours et fit construire des machines.
  65. Laissant son frère Simon dans la ville, Jonathan sortit dans la campagne et marcha avec une poignée de gens.
  66. Il battit Odoméra et ses frères ainsi que les fils de Phasirôn dans leur campement, ces gens se mirent à combattre eux aussi et à monter avec les troupes.
  67. Simon et ses hommes firent une sortie et incendièrent les machines.
  68. Ils combattirent Bacchidès qui, écrasé par eux, tomba dans un accablement profond parce que son plan et son attaque n'avaient pas réussi.
  69. Il entra en fureur contre les mécréants qui lui avaient conseillé de venir dans le pays, il en tua beaucoup et, avec ses gens, il décida de retourner chez lui.
  70. A cette nouvelle, Jonathan lui envoya des députés pour conclure avec lui la paix et la reddition des prisonniers.
  71. Il accepta et fut fidèle à ses engagements : il lui jura de ne pas chercher à lui faire du mal durant tous les jours de sa vie.
  72. Après avoir rendu les prisonniers qu'il avait faits auparavant au pays de Juda, Bacchidès s'en retourna chez lui et ne revint plus sur le territoire des Juifs.
  73. L'épée se reposa en Israël et Jonathan s'installa à Machmas où il se mit à juger le peuple, et il fit disparaître les impies du milieu d'Israël.



Blog Le nouveau testament (Home page)

Raccourcis clavier

Commentaires